+ G& L8 q+ z, i, X* WToi qui n'as pas su me reconnaitre 1 C% l/ k7 g/ n3 b+ l
你,你不知道怎样来认出我
6 x- i( \/ m2 H% K6 B- mYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
6 v5 t: Y. h. g忽略我的生活,我有的这个修道院
9 M) u3 u8 B2 J$ G @/ rIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 9 u+ N( }) T. a* C0 R6 R* Y
在我面前,是一道打开的门
+ [5 ?9 P) x' W7 IBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre : O: D& L. @2 _0 u% ~
也许 ' s0 d3 n8 M& x6 m5 S* `
On a maybe Meme s'il me faut recommencer d! V; g p7 e2 J: `
即便我必须重新开始 ) G9 S( |! g6 E# L
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # X2 R" K' A! d3 c6 t0 z% v8 L; q
你,你不相信我的孤独
# Z' T* Q4 K/ A( m2 IYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai V& p1 G7 Q6 _( u3 G9 P
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
3 m9 i$ f& {+ F7 {, V: L. OIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule $ U# P9 e z8 r
在心中有一条细小的痕迹 8 H0 e# r* C. j
In my heart,a tiny string Filament de lune " j/ O( L1 ?; w+ {& I9 j L# R
月亮的“灯丝”
; p" k2 _ K5 {0 Q, kThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
" S. }6 E' i* v5 Y3 ?在那里支持着,磨损的钻石 6 n5 @" X- u1 J* K( ]% ] x6 B
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 5 P$ ^0 G& b% C* G; b7 H5 W
但是我喜欢 ( X3 Z5 ^2 R& N/ _
But I love J'n'ai pas choisi de l'être " N4 n; I7 M3 @+ W
我没有选择必然 1 Q- U; T! {3 V" i' M3 S* N
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ' ]( B& |( w, {5 w' e
但是,这就是“迷恋”
! m& C4 n. Q2 z/ W, aBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 P+ j) N$ L/ h m4 P% l# N, y
爱,死亡,也许 / l8 g5 S0 ~4 X
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot / r4 g1 F# ~! @* |
为了一句话而暂停时间 5 a( c0 s. A5 z& ^" x
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) g$ x2 Q# Q, _7 X, U8 s7 L所有的扩张,以及对所有事情的让步
* v7 d/ b' h' h4 HAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
: {! o, q" g; J7 z, S3 z/ V2 }+ @( \这就是“迷恋”
, u8 v5 T3 G* r3 m6 ~And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
9 ~, O' {+ ^! s3 P0 q1 w' W所有的他的存在使我们折服 * G3 q7 ]$ I" @' q% r3 s3 H
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
6 q2 m5 Q1 c/ U! g4 A; M2 g# I最后发现那也许只是一个回音
" Y8 Z5 H6 E. I0 p) d6 F4 ~Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
0 x i3 w7 w1 q0 V5 v你,你不会看到另外的一边 ( F3 T |% N) u; n: |# z O/ r
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai B0 U9 P* T9 w( m4 j& E
我的记忆走向自责的大门 ' m+ Q, _, t7 \1 h7 J
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ! F) X+ z0 V2 h5 B, N% n
埋葬所有,过去的财富
9 Q- Q$ B- ~- L! ^( EBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; f J y% p+ A9 V: g$ A许多年的伤害 . z! Z! O3 z( X z( }- m3 C) w
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 5 z- P" [4 R$ t; ?% T& _- K
你理解吗,这将使我停顿不前
% r' f# H4 c! R; w- i9 P1 IDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& v' B2 O b# B3 N我,我已经不再望向天空 8 G! I& \1 O5 m" Z9 p+ |( _- T
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ?" {# ]5 |* A. o3 b! G* ^. W
在我面前,这道打开的门 . V8 t. v3 \- y( U M
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 7 M4 B7 M4 u. x8 l5 w+ o D+ ~
这未知的东西只会伤害我的心
( C$ R: D- K2 O' JThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
( s s. O+ u3 r; E以及他姊妹,灵魂 7 o* J! {" P7 r. a- I# V* i3 h3 d
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même : I8 L$ E+ s( Z% S0 O) ^, G
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 0 B, n8 Q1 D, E F
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 2 L8 H% O4 l2 z+ b. `
但是有人爱。。。
) F5 E8 A' r4 @/ d# R6 e0 Y( A* DBut someone loves |