% A( t8 k- X9 q3 F2 f" @/ Z
Toi qui n'as pas su me reconnaitre . ] @( V0 ^( O Z3 |4 {* }
你,你不知道怎样来认出我 + H$ |: ~% B$ Z7 z
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai * K) N( [& D4 m
忽略我的生活,我有的这个修道院 4 E J- ^) Q! @; d
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
: I6 S) q) D/ O% V. y& ?在我面前,是一道打开的门 + p. L9 g7 @3 [6 X/ R7 j
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
7 ]# W% l/ O9 n2 X2 G也许
2 [+ D; t" J8 uOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ' u! c4 n9 i3 j- Q1 m6 ]+ S
即便我必须重新开始 `, A, l- M J4 W8 T
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % z% r5 M$ t* d% ]6 ?5 F
你,你不相信我的孤独 4 L. w W/ G% R) E
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
1 B! x, L4 D& g' e+ C5 u) s忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! A4 x! l* r4 Q+ r7 A' i; P
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule / ]) n2 l- S) D: e& v
在心中有一条细小的痕迹
! L; {3 s; ^. T' s7 @9 ^" E3 yIn my heart,a tiny string Filament de lune * T$ Z3 I! z, ^/ i- R
月亮的“灯丝” 9 i/ h; O+ ~1 n
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
9 |- z! Z# b. Z在那里支持着,磨损的钻石
" F- {& t1 L9 ~" H0 ^' q6 wThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * I! y E0 R( r" H& L
但是我喜欢
k2 H# \7 V+ t6 }But I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 i, F4 w2 k9 t0 R' \0 e8 _5 _我没有选择必然 * g0 s( O2 x" f% F; c! r
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 8 N" G1 v# k# V# W
但是,这就是“迷恋”
0 x+ L/ X6 }8 q1 r0 n: BBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 M1 G( [$ `% W/ T5 M8 g
爱,死亡,也许
5 Q2 B; k2 p* S0 H4 Y, R& nThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
4 b+ ]) Q: y2 Q4 U% A为了一句话而暂停时间 ! p3 N- a2 ^7 a {% b) L9 x0 H
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
* {2 N2 i9 _0 J所有的扩张,以及对所有事情的让步 * A7 w# K3 B8 E. w. ?! H) d
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
# Y z- H" T, w3 I7 d* z( i这就是“迷恋”
+ M5 ^8 G% Y# E/ c @: \& nAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& A' Y" j9 @9 x2 E) k- [: k/ w4 A所有的他的存在使我们折服 % ^$ {. y ~: j
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
, n" v8 B8 o% K3 i' ]" R7 T最后发现那也许只是一个回音
$ b) S0 y" y u# H, N! N( BFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
6 J: ^: C* b; K* U* T* v; G) @你,你不会看到另外的一边 5 C! Q. O3 c; s# I9 D; z4 ^, L) j
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 v1 W/ L! [0 }% ~; t
我的记忆走向自责的大门
1 H1 K! R( }( E! a8 ?% gMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 R+ \8 N) J! v4 G: t' m* a' ~
埋葬所有,过去的财富 # h- U' Q; J+ E* U
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées . f7 ]0 [3 L+ c" ?$ E5 X
许多年的伤害 , m) }# }% \% J; J* F
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser % D# o$ b. o4 F/ L
你理解吗,这将使我停顿不前 ) {6 K& c- Y* j! P k: p
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
4 @ O5 c7 @, T( J/ v) |" l* ^. h我,我已经不再望向天空
! u, D4 d' F* ~; y' \, W7 q2 [9 JI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
* P4 U0 B& V6 q在我面前,这道打开的门
% d$ s1 N" Z+ w) [Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( V' n; g) r" h2 N: R
这未知的东西只会伤害我的心
& ] Y- e9 S5 L* fThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
7 ^8 A. B- I `& \* `# Z以及他姊妹,灵魂 ; H7 u* \* T! H) q$ ]3 j% V
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
, {, N; m, k- G; h有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
; c& |8 `! R% c9 ~ d! {- r! s1 RSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ; p) c+ E- p+ x/ R4 _
但是有人爱。。。
2 q. ^0 p, u' l9 ABut someone loves |