; U+ V3 E, X d
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
; I" B$ y: p1 S你,你不知道怎样来认出我 2 a0 L7 [% M I1 \1 e# x
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
/ K5 J T$ f5 e8 R+ o4 u& A忽略我的生活,我有的这个修道院
% Z _) L5 \+ S; sIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 3 z- |- m% q. _( D5 {% X7 w
在我面前,是一道打开的门
- j* q7 T) _2 O5 t& EBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
' H' e3 @. S& F" w9 Y2 F! M也许
, [% z% I. R, n5 z& UOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
# f% b+ `7 y7 Y7 y; P) j即便我必须重新开始
+ y! [! w2 `9 |. o" _Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
" ~9 H$ l8 {; i你,你不相信我的孤独 . T' p0 b1 j- e
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ! r9 J# b$ I$ h/ u8 g
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 4 `1 W+ [' H q5 Y) G$ D
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 u# y+ h/ o/ K6 M- N- v
在心中有一条细小的痕迹 " X3 ^1 a; c2 K, d# h- W
In my heart,a tiny string Filament de lune
0 Q% m) P8 \+ S6 r" n月亮的“灯丝” & C/ x% h, V& z5 u2 L. R) @+ d
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use + |, }9 ~& C. S) \0 }
在那里支持着,磨损的钻石 $ b6 @ \) i f& B$ e: V
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ) r0 R( h& A; h" x
但是我喜欢
' u; c3 Y0 B' D3 D" YBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ B4 S0 b w# X. W: W/ m" L我没有选择必然 5 A7 }& k# _0 [8 |5 c( W0 A
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
7 i: B. X7 o7 P B6 f; R但是,这就是“迷恋”
& K7 y8 m7 r% L4 K" z FBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
$ i) G z: w6 @. J9 Z5 I" F$ T8 b爱,死亡,也许
' ]$ I' C8 U7 d; A5 h+ ?The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 3 g3 Q, O' U6 r* p0 y. |
为了一句话而暂停时间 6 \: h/ `0 ]7 Y7 _( G1 ?
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
, H. z e M8 J \/ E% L2 |所有的扩张,以及对所有事情的让步
( {5 i& p2 Q" N% A2 ]6 B- p1 [All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
; X |) S* w) R2 f. G" \' Z这就是“迷恋”
' r6 ]& [8 {+ yAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous / h" p% S5 O& Q; C9 \4 |+ R
所有的他的存在使我们折服 # Q# D+ Y3 H1 x! e* w
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
! L6 h# h" S+ T& ?# l8 ]最后发现那也许只是一个回音 2 x: L# M: g) B* X6 ^
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
6 ]$ ?" o) j/ ?! w你,你不会看到另外的一边 / b4 d& p3 d( ]+ y
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 9 f: l, B4 U" I1 h( ?6 B' V
我的记忆走向自责的大门 $ @8 _6 F( T( C5 Y
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
q5 e# R9 o9 o# u% k埋葬所有,过去的财富
+ u' t% v1 j$ D% K+ l- ^Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
+ X: V8 ?. ~) V. \, @许多年的伤害 + U4 ?. Q2 x S7 i! a
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
* _& b. I3 v9 i你理解吗,这将使我停顿不前 % y% x0 S. X% x2 P
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
$ E7 U& q) H5 e7 T我,我已经不再望向天空
) R2 U! y( k/ Q4 H, iI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
; j* f; v# D& D在我面前,这道打开的门 ) |+ S0 {$ B2 ^- `1 W
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
* Q" F) [+ D+ l, U5 q这未知的东西只会伤害我的心
& F' F5 {# R- M$ J, Y9 SThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # f( T2 f _: ~" L& P" `
以及他姊妹,灵魂 $ z+ F8 |6 t7 H0 N1 z& b
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
0 Z k/ L, e7 p7 x( R( ~有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 e! E' v( v; _3 t1 n6 h5 ESomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime # k8 C$ x3 n$ X4 W
但是有人爱。。。 2 h- M$ [6 h- n K7 n! z
But someone loves |