: I6 I- G: b8 h' ]) P0 q1 ~Toi qui n'as pas su me reconnaitre / P9 w; b6 t' N0 k3 n* I
你,你不知道怎样来认出我 ( H& M5 J+ a2 l# w0 }1 E) s
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai " d7 d& `3 Q( `
忽略我的生活,我有的这个修道院 8 [' ]! {* k1 _$ m* E# y3 c. [$ A1 ?
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 B; J$ S7 _; G/ Y在我面前,是一道打开的门 ; ~2 x ?' [6 R% k( r% v) M4 P
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre + b, W4 O& C6 d1 n
也许 3 V5 j/ b0 ]. p! G0 Q8 Z. Q
On a maybe Meme s'il me faut recommencer , k3 D; H8 R s/ ~ a1 f
即便我必须重新开始
5 g- [/ ?3 V% j! LEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
6 Y" O# R, K f/ k# ]$ J i( a你,你不相信我的孤独
: O; i+ I2 i- J8 [) q& m0 qYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
~2 R# | `4 n+ x! z" z: K6 K忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 o5 F9 _( R" _2 V) ]4 NIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
+ k7 d2 A. t6 h% f在心中有一条细小的痕迹 % n& u) T) X; T4 J5 ?2 G8 H4 A
In my heart,a tiny string Filament de lune
2 U6 I6 J9 W( V' c9 a月亮的“灯丝” 0 h4 Z* X2 }; j( l9 e; R
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
" l. n: x/ |+ L+ R在那里支持着,磨损的钻石
% w/ q2 l, s; }3 k/ OThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 p5 g$ L8 m3 D9 r+ f但是我喜欢 # o0 ?! k: B& ^7 v# Y6 ], E
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
# u: A0 B( R- `% F& p6 K: P* p我没有选择必然 ) ]9 r0 J- R1 Y
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
6 A$ j5 G( W/ [但是,这就是“迷恋”
' M- q0 v( H: W% K# IBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 2 o) V4 W/ c! H$ L& B+ X
爱,死亡,也许
8 ^; O+ m% X& @3 ]The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
8 O% W \0 ~8 T" f+ d# x( |为了一句话而暂停时间 1 v$ P8 y$ P! p1 ~3 m1 t
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout " F) X+ |" {" Y; p# }
所有的扩张,以及对所有事情的让步 / _& _8 G; r7 G- j$ Y5 Q
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento & u6 M- x; z0 Z6 W: _- c5 R
这就是“迷恋”
) {* a$ K# c5 SAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
# \, e$ g- X& X' F( A; Q9 O6 T所有的他的存在使我们折服 3 a- T7 z3 b5 x0 Q2 |6 ]+ D% U; }
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
* P* [% ?5 C, C& h8 Z' A最后发现那也许只是一个回音 & `3 P$ Q$ H! z4 \: x. z7 c2 h
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 6 W& ]% l1 S8 [5 p( \4 h/ A( F
你,你不会看到另外的一边
@2 |. X6 a8 @4 h* r" \You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
. z: g5 K2 X5 C9 Q我的记忆走向自责的大门
0 a7 F- f; `* b$ u# P2 pMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
( B) c( l2 u/ Z埋葬所有,过去的财富 : c* y" L0 p( Z9 R) t% }" U
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées + O8 [5 N% I# W9 W# {, P
许多年的伤害 , r1 P, i3 p. T
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 2 ~6 a& ^- M* r& ]3 m
你理解吗,这将使我停顿不前 # F! H8 t1 N+ D& _* W' S) ^. q0 G
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
/ r; ^. S7 B/ y; A5 {' n, V: A我,我已经不再望向天空 + {" q4 T3 s6 Y( A3 y
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 6 r8 k! c7 `. i
在我面前,这道打开的门 - H! y% W, \6 Q+ _3 x( P4 `
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 7 @5 \+ t. f/ \6 [! Y/ }9 U8 U. E
这未知的东西只会伤害我的心
0 f2 ~5 |. T7 }/ K( l6 LThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
$ d7 P9 x1 [' H6 \$ B8 ^; p) q$ |以及他姊妹,灵魂
$ x. V3 W1 ^! V% v9 Rand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 6 ~2 U+ e$ n2 `9 A+ g$ {3 f i
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
( E' D9 V$ R5 u( c( Y& {1 cSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! }5 f+ d) N! }9 a1 z1 C3 z但是有人爱。。。
6 D5 I& R4 ?! L3 y( eBut someone loves |