" j& o/ ? e5 n S5 b
Toi qui n'as pas su me reconnaitre # g4 }6 j0 Q4 k: K
你,你不知道怎样来认出我 / t5 [ a: x' {2 T* a6 w
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 0 Y0 B e2 Z" I
忽略我的生活,我有的这个修道院 4 }" |. p% C. H
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
7 R! \& B! E8 M在我面前,是一道打开的门
% O' T+ I- h& ^+ L3 V3 YBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
( h' d) _# ~! \; d) O' S( T也许
& A0 _/ i* P. fOn a maybe Meme s'il me faut recommencer - |9 D2 F! |" q8 T& s
即便我必须重新开始 1 `/ @+ i4 a7 T* z0 q' V* e
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
& F* E# V: Y& z你,你不相信我的孤独 n& |+ ~+ m7 f3 _8 d
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
. M3 s& q5 C7 s6 s5 _% M/ }# j2 f忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ; i2 H( H9 j. z7 L( m
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule # y1 G, ^! O6 ]+ R7 T \
在心中有一条细小的痕迹 4 _: p0 h& r: T; e0 _1 k) r
In my heart,a tiny string Filament de lune
& q! P4 k g# p* W) k) ?0 ^月亮的“灯丝”
8 H: O5 @* A% ]3 k& k/ M' {+ jThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
& W$ \* H( H' b) t; u; N! h在那里支持着,磨损的钻石
3 ?( O3 n2 B" K0 oThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
) X0 F$ j; v* W9 i* j但是我喜欢
* E/ W# V' z, x( ~: PBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 0 P; H" D2 ? n5 i. f7 J* }
我没有选择必然
$ a' {- a7 i" wI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( U7 t# U( y9 H8 Z) `2 t" m; `6 w
但是,这就是“迷恋”
7 s3 A8 H2 i) L) T; JBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
. k: d; G+ Y7 W, }# R爱,死亡,也许 ) y6 m- l' h. i, ^9 n$ \' X
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
1 o7 h! t+ L- }2 o' A/ B为了一句话而暂停时间
: c" S' Z5 q4 lbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
, C4 a: g4 r4 B+ F9 g. K所有的扩张,以及对所有事情的让步 , W% e: y- v% A( u$ t& D* S
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 4 L+ N ?1 w+ f7 V6 u3 ?$ S
这就是“迷恋”
5 l: q7 K$ ^6 fAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
7 ^% C9 p. |6 p1 O0 `所有的他的存在使我们折服
- S0 P7 y0 U' `" NAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
* m. Z [0 @0 L: m4 Y& z/ ?& V+ n最后发现那也许只是一个回音 . Z; V. ^; k8 [: ]8 P V8 x/ f
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " d- w; ]0 d9 ?8 X9 B
你,你不会看到另外的一边 7 b5 S* G$ w" v: ]( U0 q
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* \5 e9 h% e. ?% D# a我的记忆走向自责的大门
6 m3 G0 _; _1 K v( I) J% M: GMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ) v$ x" n) x& W* `6 }
埋葬所有,过去的财富 + N% D* o! h( `
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 2 U% |3 i. K. i0 T4 W
许多年的伤害 ( X# h; ^4 h. O8 P5 W5 o. k( l" S; ?* V
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ; c6 i* ]" Q! J6 c$ Q
你理解吗,这将使我停顿不前
1 J6 }* K0 g; F1 k y7 @* n- \Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 p; e' c8 [# N9 C
我,我已经不再望向天空 0 {6 _( C7 L" q8 U; x) w# l: Q( x
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 4 D1 [% Q3 f% e7 T
在我面前,这道打开的门 0 ^! r7 D) s r; c' R; P+ Q- j7 t) M
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 g! z8 j( E- I& I6 {
这未知的东西只会伤害我的心 8 }' l N! r3 B9 X
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! i9 E+ C, v* S; n以及他姊妹,灵魂 ) U2 h! @! S7 m. u+ i7 @
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 8 V; `" j0 R- p5 Q$ N7 ]
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 5 J6 f6 {# R% i" R
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime & J5 y8 X9 [/ ~. o
但是有人爱。。。 * G, a. ~$ x6 A. z: n/ W: n; D
But someone loves |