' ~& Y- H( H; \$ \
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ! A/ s) R0 p: o6 E2 ^
你,你不知道怎样来认出我
) a3 M* B% Q9 K% d6 K2 TYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
/ \# N! |$ S. Y6 J% r忽略我的生活,我有的这个修道院
, _+ W# @% l- w; [$ h7 u- ZIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ! m2 t4 G6 O" \% C1 S
在我面前,是一道打开的门
! X8 x! G" ^/ s# U6 cBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 1 V1 U0 D2 t/ W# r6 k* g
也许
, @3 L0 U* r8 r7 KOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 4 r5 c( M4 I" e
即便我必须重新开始 $ r; v* J3 s: n' y4 D
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude * w# }9 E, ^1 O
你,你不相信我的孤独
8 T# k6 |7 W. ^You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 q/ ]- N9 e) F1 O& A& ]6 `
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ) |" N) {4 o" H0 ?) M
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule $ A+ Q7 {" i/ ^& A4 B. W
在心中有一条细小的痕迹 + e4 T# r5 c9 q$ G3 d) G& D) x
In my heart,a tiny string Filament de lune
+ C! F0 A/ b9 P% b' L; N ]月亮的“灯丝”
/ i, X0 C$ V) E; I9 u/ H! qThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 7 e8 u2 o/ [7 m: H
在那里支持着,磨损的钻石 6 M a/ i( e+ U y8 u. p: d$ E4 _
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 4 N }2 u, | b! B
但是我喜欢
! F+ o9 Q& G: y; t0 ~3 \8 SBut I love J'n'ai pas choisi de l'être % a: t# L" i [) S
我没有选择必然
- o# B; C6 h: |: K" [+ J: bI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 8 d2 Q3 \4 J: t! S
但是,这就是“迷恋”
, }3 |6 Y$ V& B1 N& A5 {! E4 qBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
1 q! x5 L+ [# G+ _5 W6 e爱,死亡,也许
: w6 o4 h3 X: D3 r8 j+ h2 o3 mThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
! v$ @8 \- a+ K/ ~ E4 e% f为了一句话而暂停时间
7 Y, p/ a0 H1 {; Q) S7 _9 {' wbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout % Z$ o* b+ }5 C6 I
所有的扩张,以及对所有事情的让步 $ B Y9 Q% L( q# U6 w. ]3 H0 J
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
" ^1 r# M- E8 m; k& p这就是“迷恋” . g1 B0 o' Q% V4 H& h6 Z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
' j% U( L i% D U8 }- i所有的他的存在使我们折服
% H" {) I$ E* A* V5 t- DAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho G) ~0 _% _& |* {% e
最后发现那也许只是一个回音
9 @" V" r- l! S* TFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
9 T+ R5 W! Y: s5 h1 O你,你不会看到另外的一边 % b, i& W2 V: e* X, S
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai * R- |$ J4 `3 B+ z8 `/ S: ?
我的记忆走向自责的大门 % [7 Y/ {- q2 F' H% T; x
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
9 L$ u8 g& h/ U, N) {9 ~埋葬所有,过去的财富
2 X9 m, J; D a) ~/ OBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
- l3 e( J) f; [$ Q许多年的伤害 3 u8 w' D+ a! Z! A7 R1 r7 ^) a' x4 l
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser % D; N8 i: E3 F& {3 b5 p& A" J
你理解吗,这将使我停顿不前
" e; B' U, U( e0 s2 GDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 3 O7 Y* ~# T7 k) l- ]# Y+ K) m
我,我已经不再望向天空
4 r7 W V J/ _$ ]* YI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ g$ w# B( W! P( Z
在我面前,这道打开的门
9 R" w3 V5 M2 E( h- T3 JBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur F3 B8 m1 K0 z* H9 r
这未知的东西只会伤害我的心 0 }0 s4 ]* w) R8 n" N
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 0 }1 m% e8 L, ?; G! `7 V9 h; h
以及他姊妹,灵魂 , @# ]( ?' W) D+ D. ]! W4 Z' J
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
1 u2 Q" I9 d2 P% a; B8 p有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
$ v4 Y \% k: x# r% k% ySomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime s2 ?/ R8 q' P; @# b
但是有人爱。。。
9 m% d& k, h) a; fBut someone loves |