" I* w w- \* G) n8 }
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
. V- ?* K1 v, T你,你不知道怎样来认出我
* I0 B5 [! z2 e; t8 o" ^1 IYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ( o/ P: Y" |/ ?; q
忽略我的生活,我有的这个修道院
# y/ V% p( l1 S dIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
* I' N L0 G+ v: a7 M在我面前,是一道打开的门
" C/ z& m: ]0 J" B3 w5 Y! ]Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
# H% e$ J& W5 a [# i. v$ `' q也许
& g8 K+ \" Q1 Z- }+ @/ D1 h2 B- DOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
( `* I7 g# B1 K* `- E即便我必须重新开始 - d! ~5 s& |. j/ r
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 0 s, q7 n4 O4 C0 k; C
你,你不相信我的孤独
) U2 K; ~6 b' CYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 5 U! W& }5 { H# ~, u
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 q) ]% x( h4 a8 t |, z* [- `/ p; UIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
. _; y' s) L1 n0 u' E, e2 X在心中有一条细小的痕迹
: E8 \- r) `. ^+ f+ o5 G& jIn my heart,a tiny string Filament de lune 1 S( ~8 _8 ?8 I
月亮的“灯丝”
4 ^ C) x1 h& q5 b+ n( ^' u; y0 V r$ DThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 b5 x7 I: l) U k$ O# g
在那里支持着,磨损的钻石 1 o, W t z2 P
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime " L# X% c3 k1 m
但是我喜欢 : e' U( e2 [2 o) s) O
But I love J'n'ai pas choisi de l'être - q. R4 E- c- `0 N% H
我没有选择必然
( V# G' G; j0 ~! I: h1 [* fI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
5 ^" ~& u& g1 m! O# U' Z但是,这就是“迷恋”
9 D: w$ c0 x w( F, R5 m, PBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 2 ~. s# B* H# I6 Z0 t8 {
爱,死亡,也许
6 l! `' e( j' `' f+ D% ~The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
" z6 o* B. q1 H, c0 {4 R为了一句话而暂停时间
: V: z0 @7 ~/ {but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ l; f7 t! \% `- t# k; g) U所有的扩张,以及对所有事情的让步
: I. V; U" h# \7 q6 @7 [All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento , T7 [$ y# D2 Q4 l$ _
这就是“迷恋” & {9 S/ V/ s& l$ E/ j
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
- C$ {2 i+ X4 t0 E所有的他的存在使我们折服 9 q& i0 K& T5 G# D
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
/ p& Y6 y5 g/ d. Y5 W9 F最后发现那也许只是一个回音
6 s4 M$ p& f- ~5 j7 uFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! I) K' t1 c# o你,你不会看到另外的一边
0 B% F* ~# e# g7 A0 |You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai - k- j9 b0 y: i+ p/ i2 s0 F2 I9 l) o
我的记忆走向自责的大门 & z, R9 z! p3 ^! e* _
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
1 |, O3 d* o a- P4 v: W \埋葬所有,过去的财富
4 u( i/ b( \% [, C; aBury everything ,the treasure of the past Les années blessées , \' c8 ?* C' o# v0 }% Q2 p
许多年的伤害
- \/ }; S) c5 Y' OThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser - X. j9 X6 c, J: I
你理解吗,这将使我停顿不前
1 u0 d" @( H2 h. u! tDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 [7 `4 p% Z) H9 C9 e/ h
我,我已经不再望向天空
! e. ~5 Q8 v i( B( tI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais / D# k- y) P3 }' f" `7 X9 b
在我面前,这道打开的门
; P* p+ `7 W+ O( K9 S- BBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur / @/ L8 c5 W% w/ j/ @
这未知的东西只会伤害我的心
* }9 [9 }! S4 H) z- C1 a* tThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. N, W! T& J; d以及他姊妹,灵魂
& C8 z# Q7 O/ O# i: W( A/ d) Z" Cand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ) P+ u& k ] g7 t; S$ z
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
8 s" ~* }8 \1 i& lSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 t J7 k, @: ]8 V+ c' _但是有人爱。。。 5 o( `" p R* R1 J8 v; v, N
But someone loves |