" l" u6 V. u' ?4 J O' e. O6 wToi qui n'as pas su me reconnaitre
5 S' B( S) t2 }- a% k你,你不知道怎样来认出我
; f' T: U* ] E3 k6 V1 hYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
+ X5 I0 ]: S [ ?( o忽略我的生活,我有的这个修道院
) z" m; W% Z- [: B1 EIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
. T$ M& a1 A" v在我面前,是一道打开的门 ; r; ~ Z0 V& W* H/ W
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 4 I7 p5 @8 M: {" w$ H
也许 : c1 j% n; n# W' K! w, c' Q
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 r c$ X f! F- s. k# p即便我必须重新开始 3 Y% ?7 J$ w q4 x! O
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ( Y* M+ N1 r6 k" r% P6 _! E
你,你不相信我的孤独
! T+ W0 l2 @0 z6 j# Y) sYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai & H6 c' X% o7 x
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
& I/ j0 y/ w% e4 c+ _3 MIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 8 X' _8 T2 p0 V9 O! }6 N
在心中有一条细小的痕迹
`: D# Q7 C! r5 B7 N) Z' cIn my heart,a tiny string Filament de lune
' }( U9 L6 \* c* R月亮的“灯丝”
: r ?7 D2 T2 a- d0 E; ]The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use H( h& T" `# N' y
在那里支持着,磨损的钻石
( c; B, z; n h* z" t9 WThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 8 \$ s( W) z* p# E
但是我喜欢 . r. j3 `2 |" r, b0 y8 z# S4 b) n
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
" u. s( b: G- ]. f4 ]7 S3 d我没有选择必然
7 e! g9 O6 U9 b* U; q: }I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / f9 g( L: ]' c( R% c k- \0 j
但是,这就是“迷恋”
: c9 ^% A _' m' e, i- e6 X4 V6 PBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, }! j4 \: V. U G: n1 ?5 w/ y爱,死亡,也许
! b; |! k- p" Y, FThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
, u6 W' ]* p9 V& [6 L/ ~8 n为了一句话而暂停时间 $ z( V+ ?1 J+ `9 F( [3 a9 n
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout & J! N, I+ |8 {/ c: X* J; K
所有的扩张,以及对所有事情的让步
8 B4 X' l0 ^+ H6 s& c* dAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 4 _& k0 `4 L: J3 v5 ^: a
这就是“迷恋”
/ M+ s, r. b J2 R4 F8 e DAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous : M1 U* z6 s3 h3 U
所有的他的存在使我们折服
- ?6 C. M' M6 q% q* m5 wAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
8 w2 R4 P- L" \; i( M最后发现那也许只是一个回音
7 _" ]0 I. O ~6 T; [Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
# y6 p; C& ]2 Q, v1 X8 Z/ I; J你,你不会看到另外的一边
4 k, t, R ^1 v. AYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ! g. d7 e1 i5 b1 Y
我的记忆走向自责的大门 6 d! g& G! ]3 t
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé $ T6 ]3 K1 z" \
埋葬所有,过去的财富 * r) z _8 [ }6 R6 S
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
& e x' C* d0 X" X8 s许多年的伤害
2 c, F" p0 u6 b! D; V) gThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 9 E* ]: M" X2 t+ P
你理解吗,这将使我停顿不前 * ]0 r6 o: H9 E
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ' c8 x/ l$ O( f {1 U
我,我已经不再望向天空
+ m Q* g" j4 L0 K( ]I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 k* f1 _, E) I U4 m3 x* [# a+ q在我面前,这道打开的门 5 k. Z9 Q% y+ \ Z0 O
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
/ R! M+ T% C. u这未知的东西只会伤害我的心
" |, H% z& [. x# { hThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . g7 o9 C; H4 N& `% o& ^
以及他姊妹,灵魂 ; n) {& P$ N) V- e
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même % Z1 w6 _' D! ^" u: X* m
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 . Y1 i/ \( k5 f: ?( K8 B& l
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
7 [! K7 C( D9 B2 ^6 i1 W但是有人爱。。。 m! i! H! c: w
But someone loves |