3 Z) c# d4 X2 y+ aToi qui n'as pas su me reconnaitre / f7 q. T: M% o) L* ^8 Y3 S6 L" }
你,你不知道怎样来认出我 , j8 V8 f; [8 |) @: ]
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . E. i& `$ V e% e
忽略我的生活,我有的这个修道院 - v0 j1 _2 o0 N- v$ J* A
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ( O/ q: b6 b8 u9 A$ O7 J
在我面前,是一道打开的门 5 _. i# i% Y& R; |) X5 ^# r
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre " S3 z# g8 ?- @$ G' W8 w
也许
v! G: Q" n. [$ T4 e5 P; ?On a maybe Meme s'il me faut recommencer # K) ?6 j, `: R! j# I
即便我必须重新开始 2 h F3 o( T: J
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 8 X( S+ n0 @- x
你,你不相信我的孤独 ) h! L+ B) W0 R6 Q/ M3 M( _! p7 @
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai $ T5 L; u# i! q) d
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
- K2 d& M( c4 I! Y' G: ?Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule . r, Y& k& I5 r/ {3 u. T" P
在心中有一条细小的痕迹 0 p' l4 k4 O2 g* {$ Z
In my heart,a tiny string Filament de lune
+ S1 m% k _$ W/ E月亮的“灯丝”
& y N" I& T5 _- D. P* w& fThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 0 x" o+ R. M9 t/ K. y
在那里支持着,磨损的钻石
b5 U; e+ A4 z& oThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime k! H' U" F. I, e
但是我喜欢 + C/ B X9 o( W5 v
But I love J'n'ai pas choisi de l'être , p! }$ y$ r: |! U
我没有选择必然 " I$ l7 M% m% C9 G( q% u2 ~( f
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 h5 h$ `4 Y5 j7 O$ T: n) d# u8 l, r+ F
但是,这就是“迷恋” ( J$ z/ k: I" l5 w8 E; z# H
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
8 N: O1 B* Z% S, l: k爱,死亡,也许
) \2 B5 E% e9 z1 r% \The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot + H$ t7 g! w! U: k/ y
为了一句话而暂停时间 ~4 r* g9 I$ `& Y6 ]$ {$ N0 b+ g
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
% Q- k9 Y( x. `1 a% a; |所有的扩张,以及对所有事情的让步 ( b9 K4 g$ R0 D. d6 \9 e: @# W; m
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ; Q- y! l; s. |" \, J- M6 p
这就是“迷恋”
' b1 z9 ]1 U5 |/ vAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous / Z( l: o) V! G6 r m8 I
所有的他的存在使我们折服
" v3 X$ H/ _1 E0 d% NAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
4 b: u- X8 f7 T: g4 n最后发现那也许只是一个回音
9 q1 {- ?9 W6 D" H$ Z! s5 KFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
s4 C4 ]6 d0 g" k# S你,你不会看到另外的一边 7 `3 P6 _; T9 V9 w
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ; c+ z0 A3 N5 g2 I. R- d) R$ [
我的记忆走向自责的大门 5 k3 @6 m0 M$ x1 p
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
1 r" H( T3 {8 B% K埋葬所有,过去的财富
4 v9 _. F7 o# w$ T( x/ TBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
' w/ n! z5 H! h9 ~7 w许多年的伤害 2 [$ V. c7 l) S' k, f
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
' g% t9 d5 \ k: x, k你理解吗,这将使我停顿不前
; Z6 v/ c9 A; r4 R% }: [7 cDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai + K/ R2 O) J" {, V; `
我,我已经不再望向天空 ' j' X5 S, ]# M$ _( t1 N
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
+ h& g1 m0 D2 _' x在我面前,这道打开的门 - Y# M& Q: M; [7 l# I' F* ]
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
) S* f" t5 \! q/ X) H这未知的东西只会伤害我的心 * _% o/ P8 N8 q- L1 @/ G; g
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 7 M- i O7 ~1 t# P* W0 B
以及他姊妹,灵魂
' f+ f/ L8 |+ |3 qand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même $ Y/ A: b0 ?8 O" u
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 3 Q4 b; l! d% a. n; r: J
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime # w4 g2 `( E6 Q# r
但是有人爱。。。 1 h* ^' Q" R. g& v, q
But someone loves |