4 }9 p; Q, Y3 `( a! i. Y- z$ R
Toi qui n'as pas su me reconnaitre : P1 S8 _0 j! N
你,你不知道怎样来认出我 ; i1 y6 R/ l8 Q6 a
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* P5 o5 A0 w1 j0 R忽略我的生活,我有的这个修道院
! H Y' T9 w" X+ j" aIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! n2 \3 F2 Y4 g& E. h# M/ A在我面前,是一道打开的门 $ \# ^. U/ `; z
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
! B% t$ C! k1 A也许 0 z6 p; s$ E' J
On a maybe Meme s'il me faut recommencer - S2 n5 C7 v* [$ ~% O, b
即便我必须重新开始 3 s* O7 b8 Z3 Y: E) h5 Q) U
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
: K& V# ~) U/ y你,你不相信我的孤独 ( b. h. {' B/ C" `, T
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
[! |" i" B' ^' w+ F忽略我的哭泣,我持久的悲伤 - P6 @, E, }8 N( `0 c
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
7 P' X! l* W1 {( c在心中有一条细小的痕迹
/ j9 c8 x2 X) b$ aIn my heart,a tiny string Filament de lune
; y' i0 L. F, j* a月亮的“灯丝”
) u" k$ H3 Y) o* ~# T8 S3 I, }3 GThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ( B f6 o9 G3 i }# J
在那里支持着,磨损的钻石 ' m5 w* g' e+ r
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
) A9 X5 a0 X! E' l7 q2 D+ Z但是我喜欢 8 A. \& w- x, [& p0 c9 N& w4 f" o
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 2 _) J/ i+ l, p
我没有选择必然
3 m/ s: O5 q9 P2 Z, tI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
7 r9 j+ n4 e& I, n- }但是,这就是“迷恋”
% Z- j2 D8 h& q C' K) uBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
7 O# f; ^" r2 `& E1 { y0 S5 r" T爱,死亡,也许
# @0 A0 w: j- I8 p' iThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 7 r3 x1 \" \- l }" e' C
为了一句话而暂停时间
/ n2 g4 t" S0 U1 R) ?- Ubut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 ~4 I' E( z0 A/ c& b% u% D
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ! a4 i( c/ e7 c8 w. Z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
_' i) p: e8 a! C6 ]2 z; t这就是“迷恋”
0 `* w9 Y% |, \2 w# l2 cAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
1 A& X' S8 Z& n" q9 z& u' P所有的他的存在使我们折服 " T' U& Y' z# k0 f! [4 G* F
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 9 ], m# B m9 W6 p
最后发现那也许只是一个回音 1 F" i, @. W0 k$ ?
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de : n1 ~4 H& C( H! b/ k9 P6 @& h
你,你不会看到另外的一边
2 H0 G7 L; l1 {& j& KYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ( p$ t8 y& F. s
我的记忆走向自责的大门 ; [3 L Q- B* {3 D# ]
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé & X* b$ a% b4 Y" v1 z- L; r6 I$ f
埋葬所有,过去的财富
* W2 f4 R4 m h; [' J. ~Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ; q# A: t, H4 O+ h- t9 F: y; G
许多年的伤害 - z' |. E: Z% D) Y$ e1 U% @7 E
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 ~1 h. h# L2 t' E
你理解吗,这将使我停顿不前 % g( d7 W- a( h8 u/ u
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai % @/ d) J' m$ i% ]" M
我,我已经不再望向天空 + ]* `$ f+ Q, d! t) q, K t" a- K
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
% U* T0 r7 g' B) V; c& h4 j在我面前,这道打开的门 & b# B8 }) |/ h- |
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur % Z0 d) f% k% o1 {
这未知的东西只会伤害我的心
7 _; V6 I2 J' Z+ HThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame + z# @" p& i+ X, w. Z' U2 d
以及他姊妹,灵魂 3 H/ v; i6 X0 R/ ^$ k+ ~, U* Q
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 0 M6 I- t. s3 j" D9 v* d
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 & y; a( T: o0 M( a( {
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 4 J8 Y! r' }4 r! Y$ B
但是有人爱。。。
) t0 u; i+ c1 Q/ y( T tBut someone loves |