: A( g+ S1 Q# o& l2 X Y' c
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
4 S( g) o0 }9 K: V4 s: s你,你不知道怎样来认出我 * O. B3 }- X7 t( H; C
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai $ D+ o4 e# d3 t
忽略我的生活,我有的这个修道院
" F+ V& v' m" NIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ; J/ Y0 c, V+ A9 i
在我面前,是一道打开的门
- O6 |9 ^' p5 L+ m! W' }Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
! o5 {; v: K. W/ a也许
6 y3 d" L% x8 c0 p# DOn a maybe Meme s'il me faut recommencer - }; Y* k# W& Q- \9 D. F, ~
即便我必须重新开始 M7 K/ G R4 C4 b9 B9 Y
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
) I* M! H* _- U9 g2 @: D1 n* [你,你不相信我的孤独
* y# W6 k' {' G- j1 S1 e3 AYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ! k' ]7 i5 v% q$ z. V
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
; U3 j( X6 E$ @' [1 WIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
" O1 R7 c. j/ ]* L3 R在心中有一条细小的痕迹 7 k4 E1 h' q& k8 A" O# o
In my heart,a tiny string Filament de lune
# n+ L) c. ~) ]' g1 F月亮的“灯丝” 8 e" X$ S/ \% I b1 |2 H
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
% Y- G. A' K( \5 p6 }9 k在那里支持着,磨损的钻石
6 T/ _# H* i& b; P8 K8 ZThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 3 X2 S3 f6 o, K9 s, K% @ z
但是我喜欢 * ]3 y% d2 g2 h
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 1 X; T' T8 c3 }3 j
我没有选择必然 4 C1 [6 F" `/ V! r% {
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 5 r2 N% U( u" Y) s& p6 [
但是,这就是“迷恋” ( V: E) }5 Q% ~
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 7 \! n9 A; I! I
爱,死亡,也许
1 d- _, m$ q% b. T7 F" J L7 c4 |The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
" e/ c+ B% v9 G. r为了一句话而暂停时间
/ h9 g2 n& Z! x1 \9 Ybut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
. y3 ~; i6 x# i( o+ g0 |2 I, h所有的扩张,以及对所有事情的让步
! ]3 K0 T. H6 |1 P2 \- eAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento " N# [+ P: m8 J% q
这就是“迷恋”
6 E+ W: @8 W+ t. mAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
1 J |# p5 o+ N: x8 |3 _所有的他的存在使我们折服
) i; N7 c7 b/ ?8 j. H2 ZAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 K; |1 u& K( l; u9 u2 V$ _% J
最后发现那也许只是一个回音
- W" B1 \8 A' e' P ~6 RFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ' }# `- K' D/ L! d
你,你不会看到另外的一边 ' h6 j3 j$ C' L. Y
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai & Y2 Y8 ]5 y4 v* X
我的记忆走向自责的大门
2 f8 O i1 Y: }% pMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 h% |/ o8 R8 n! B3 l' }* ]5 u7 w埋葬所有,过去的财富 ; S' Y7 d! u( x3 ?$ H6 E
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ) F7 d; l9 q: x7 T- s
许多年的伤害 , b5 l. x& ?. ^% }) n
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 9 Z9 o7 ] C" t# i- ^" u4 z1 E+ p
你理解吗,这将使我停顿不前 0 O( O2 y+ T# [" k
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 2 A) F6 T; R: K5 F, c0 X( y2 j! H
我,我已经不再望向天空
. Y* n# l4 D6 B; i# I. RI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 0 F0 g0 U+ h* @
在我面前,这道打开的门 & ]& P* L. m, R2 k, ~
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
4 X8 e8 b; V9 z$ T/ C1 J这未知的东西只会伤害我的心 k( _1 d/ @* p [: L- @
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ W0 Q- T+ {& F以及他姊妹,灵魂 7 F+ G4 T8 R1 C* R2 n8 F6 \
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même / [$ ?8 f" T& c" L- _3 g; ~
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 : e# _" m3 K- a; q! D5 S" n
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' M/ q7 X( e [7 H! Y/ i! i/ B
但是有人爱。。。 9 G; Z9 o, Q" b4 \( ~6 R% r6 G3 l
But someone loves |