! `7 V3 E+ w; P) J+ A/ ^* o
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 1 r# u* }6 s& p$ [
你,你不知道怎样来认出我
! C+ B: y& [8 B. h3 c* f* \You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 1 I% }+ a; Y( |- `4 I' k- ~
忽略我的生活,我有的这个修道院
) m( `1 o1 U9 v4 J7 G. M. gIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ; a. j2 R8 Z, I( F
在我面前,是一道打开的门
9 C/ Z& l y' Z% \% f! @Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ; y7 p7 S$ H" Y& X. w
也许 * Y/ ?, z& |- A' o% |, M
On a maybe Meme s'il me faut recommencer * L6 R9 }$ l* u3 w7 T" I
即便我必须重新开始 3 c. D# w" P$ q$ w+ X& T: K
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # o3 E* h; Y& @! F
你,你不相信我的孤独
/ ^$ A' `2 ]1 oYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 m0 V5 f* f7 d; h$ P忽略我的哭泣,我持久的悲伤
& w% d( [; K% B2 W& U! K1 C( pIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ! w9 Y0 |0 b. [5 b
在心中有一条细小的痕迹
: Y% d. {% Z3 {7 z& Y5 gIn my heart,a tiny string Filament de lune # m9 I1 K7 C8 T# O% b0 r7 M4 _" k1 y
月亮的“灯丝”
! z$ Y7 Y; d9 f1 O rThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
; N# R9 c7 S. T在那里支持着,磨损的钻石 - A, t8 V, M5 U& y$ C
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
% M; Z$ o9 `4 [0 q9 T但是我喜欢 6 A ]; j# Y; p+ [
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
5 P9 k6 ^# ]. F* x我没有选择必然
8 j& w2 i" o' m( F @( o UI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
/ C' }" b" l0 P2 S1 z但是,这就是“迷恋”
K% t' _/ x; s0 A5 m6 ^But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
% _% c1 I" b5 D" j2 u/ k3 ]" _爱,死亡,也许 1 V7 s6 b* ^' m
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
8 Y8 T2 U7 U1 V' z为了一句话而暂停时间
6 L% Y6 M3 P6 P! E) Ubut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
' M. U! h9 l9 u' Y# M所有的扩张,以及对所有事情的让步
* P8 G4 h U+ F Z9 Z+ TAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 H) B: g1 q L4 s3 H这就是“迷恋”
; \- i7 g' e! O$ ~% p$ VAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ! F8 U% m7 ^" g
所有的他的存在使我们折服
% E' y) l$ W. W& D J nAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho , O0 {& \: E8 p0 S0 w$ }
最后发现那也许只是一个回音 $ h9 `6 V$ x- c$ ?
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
; h2 v; d& c6 h9 D你,你不会看到另外的一边
- B5 N9 I8 y/ p& cYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
- t2 k, f) J5 \, A# B; v/ O( ]我的记忆走向自责的大门 ! ]7 _% z- S ^) k% P
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé - o$ F% U: O2 ^! u
埋葬所有,过去的财富 8 A+ ] K3 a0 P
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 0 ~2 P/ s0 r- s2 k
许多年的伤害 $ g% [8 J# {$ W7 X# z8 D) B
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser % Y; O3 ~% h' c: [& L# ]) j) Q
你理解吗,这将使我停顿不前
5 M; v7 y! g; d: i. N0 H1 V& I1 n2 `Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 D: j% l% @0 C( ~! p; R- F我,我已经不再望向天空
' M& G; f% j$ [I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 z, |9 y* y; G$ Y* B
在我面前,这道打开的门 6 Z) k# `7 W1 b8 t% w: f
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
3 R0 l3 N5 {3 B) _这未知的东西只会伤害我的心
7 C4 ~3 ^8 \. g5 `! P! KThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame " K) O# h5 d4 a. B& @
以及他姊妹,灵魂
# s& j8 r' v: e4 J( Hand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ; Y: ]7 T/ [: J4 ~3 F) G4 a
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
; I3 G0 O! Z x9 b: _Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
: e' I" \& n' K7 B但是有人爱。。。
; q# F% ~5 Y$ |0 d' M2 I- [But someone loves |