) E- t* j, S* O$ oToi qui n'as pas su me reconnaitre
3 Q& O" E3 m7 @7 B' M你,你不知道怎样来认出我
# J- j, G: s! `3 C3 QYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai / N5 T, Y/ M% C
忽略我的生活,我有的这个修道院
% J) y: K/ m1 F- NIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 P& G9 F1 f& ?' O在我面前,是一道打开的门
- m0 T. q3 X& ]8 O" @' l( \+ NBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
8 z f% k! N N% I也许 - j% t7 q" ~: ~. u' A* _; r
On a maybe Meme s'il me faut recommencer % ^1 V4 L3 o' p. f g
即便我必须重新开始
% [+ s4 V+ n; B7 DEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
2 {" s, n; R( Q' l7 |* \$ A4 l你,你不相信我的孤独 ' b& ]8 x* f) s( g
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 2 U" y9 ]; b- f6 E
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
$ l1 x) J, e: E6 q8 N c/ IIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
+ C% p" Z' o0 k1 o- ]在心中有一条细小的痕迹
4 Z6 v3 O P6 s% G0 y$ sIn my heart,a tiny string Filament de lune 9 }8 j5 N: k# f6 a
月亮的“灯丝” $ n( O3 V8 m! s
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * T8 s( Q# O- Y6 A! m
在那里支持着,磨损的钻石 + i, ], E. n: y/ F) \
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" _: Z' A/ a6 q8 k' P6 m+ M; `但是我喜欢
$ p0 D8 D7 x: s; F# `3 ZBut I love J'n'ai pas choisi de l'être , Z7 A2 S6 O5 Y
我没有选择必然
1 `& Q. C! [ T3 p pI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
5 k7 T. R: o! a但是,这就是“迷恋”
; d) @0 Y0 R9 J' e/ u4 Q, ]But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- b6 ~0 [+ x* w/ I爱,死亡,也许
. `7 j% Y' }8 R4 d, \' ?The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ L! K8 J! R5 Y: J5 I为了一句话而暂停时间
2 o7 r# j G% g0 d& M- Qbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ; h" b: E7 O/ }9 t9 J9 H
所有的扩张,以及对所有事情的让步 * S0 t4 V( p- C, j! x
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 E! U1 v" ~: L/ m# {9 w这就是“迷恋”
: E5 r5 p' m. |7 U$ [6 @And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
4 J4 T3 d1 D* h) {) A) l所有的他的存在使我们折服
9 c2 ^ v4 k% W* xAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho % l( O7 w( D1 T* o
最后发现那也许只是一个回音
7 h: I; _; C0 T7 `, M/ c2 PFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 4 ?; b' j9 ]! ^$ l$ U
你,你不会看到另外的一边 & o p. K( k* Q V; `! e: E
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 {6 z" p" _& O我的记忆走向自责的大门 % ^& H9 i% R2 P+ ~
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
2 W/ D& k# U, r$ C3 ]' [埋葬所有,过去的财富 ?* s+ l: \2 k9 N; p/ K+ P
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées : c, n* q) b1 z# q7 |( G
许多年的伤害
" q* L5 O; D) e/ W/ d1 j7 OThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
0 k) \0 o( |, a; ~/ F3 a你理解吗,这将使我停顿不前
7 H5 Q4 }' {3 {3 PDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 r& B$ o; ^) T, V. ]6 Q( z' {我,我已经不再望向天空
) m- R1 ^- I- tI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
; ?' J! s$ b" X1 |4 f9 A3 ^+ h在我面前,这道打开的门 ( N8 b* ^, s+ d' P
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
) O; D. W, V' R1 ?3 ]这未知的东西只会伤害我的心
3 X- p5 t0 z4 d# k2 o) r7 s& b9 c5 RThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
& E# t; B1 t+ F" Q) p# @ R以及他姊妹,灵魂 8 {2 Z/ a; L, ~/ \4 I- E7 m, C' X( w
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& C% X4 \) C$ B6 W. W& d有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
8 V/ K7 {. c f$ @Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! a( w. I4 P. e! V$ w" d& s. o3 \但是有人爱。。。
6 ?" A" x1 _3 o' e* }% I2 U& nBut someone loves |