3 d8 V5 n7 H1 _$ |+ ZToi qui n'as pas su me reconnaitre . o3 `. t# t6 O: b" |7 t
你,你不知道怎样来认出我 ! u3 C; |% U, M/ E J) F
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai : J. l! s3 O$ I/ F
忽略我的生活,我有的这个修道院
# [/ q( i; @. A V5 o# QIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; {. E% }5 V5 ]) W7 Z+ ~在我面前,是一道打开的门 ) x: K+ o" H8 b( V* J, |9 i
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
: y% h0 w ]8 j/ P! B也许
, s. p* J: F' G; O; _3 A' r. a- J( ]On a maybe Meme s'il me faut recommencer $ k! L; z3 o+ ?9 J \! w: n& K
即便我必须重新开始
d: f, K9 B" A+ }8 J: S% [" V5 m+ QEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
0 D4 S& ^7 e1 Y) T0 ~" X+ i你,你不相信我的孤独
+ g* w/ [$ [, x, `You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai $ M5 m# I* J/ M& ]
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 x( I- H$ B/ o" A
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
. O3 I$ R2 W% `( r/ r' c在心中有一条细小的痕迹 , [ t1 G% D( D2 w& f/ z
In my heart,a tiny string Filament de lune 4 b1 o3 X, a) N
月亮的“灯丝” 2 c8 I8 Q9 l( U
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use l/ l, R1 X2 E+ x0 w
在那里支持着,磨损的钻石 $ Y4 M; x1 g$ k. ?& U
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 9 u, o6 u6 o( g% i
但是我喜欢
5 S, e8 W: X7 k. QBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
; Y" [% c2 t1 }& l3 ?! }/ f我没有选择必然
5 K! U; i. T6 C9 x% I d9 ~; o6 LI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # I& R* J* D! {6 y2 `) J! s
但是,这就是“迷恋”
$ ?" k# s) T7 PBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre . }- H7 Y# q5 v0 q! Z
爱,死亡,也许 : m/ y7 c5 w1 Z1 F6 l7 q
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot % ]4 u b5 B& U# ~' |% ]! j
为了一句话而暂停时间 . w# |- \3 ^& P* Q
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 6 ?. Q; x7 i9 ~$ j. r- C
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ' }& L! V& d* u0 ^
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
, T1 E# `$ a1 U& K' X3 j2 ?这就是“迷恋”
& R: i5 U6 a5 y- dAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
1 C! g# d, N x2 ]* L所有的他的存在使我们折服 " P5 G# m( Z/ {- ^. X5 l
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 7 U3 a0 a6 ?( }* E
最后发现那也许只是一个回音 4 Z! Z; I: Q, I5 H$ g( z8 ~
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
1 u; u* g. X) s; `你,你不会看到另外的一边
" h% R: m' i. uYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
% g& o9 R2 L1 r我的记忆走向自责的大门
4 S4 e' V4 K) q g; d* hMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 G4 [$ ^, V3 f/ @) P
埋葬所有,过去的财富 * E4 ]! U! H( ]8 H" p. B
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! a, [& f, e9 w0 b9 a许多年的伤害 ; O* Z( s: x+ q& H5 v
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
* `$ ^9 @6 [# E4 N( u& o$ m& c你理解吗,这将使我停顿不前 ( Y; A! G' i W5 U1 y
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 |; f; B2 @0 a- W
我,我已经不再望向天空 # a8 a; p+ D K: l& |. l9 |
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ) N" i% I4 J& X8 C2 K
在我面前,这道打开的门
) v$ I: w# a/ C. k) NBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ l- \7 s4 c# p! ?9 J) i5 a5 ]& k& [9 |这未知的东西只会伤害我的心
" d: b7 o: D e; d1 B, L" mThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
- E9 }# y+ @6 t3 E- Q以及他姊妹,灵魂
$ z6 b! I" M! x& \* v% ~and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
6 }0 N1 z `3 i0 J有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 " ]( ~! S1 L6 ~5 K8 K: j8 w
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
4 o5 F- {& u; V* R `: l但是有人爱。。。
2 g; d0 D- M( q6 C( @& WBut someone loves |