7 L; q% d4 T Y6 L3 c
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 7 S3 w X* w( s7 x# J
你,你不知道怎样来认出我 & j% O) _$ t" b
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 1 n; U" k% f0 Y# ]0 {/ o! ], J
忽略我的生活,我有的这个修道院 $ s# g: d3 g; \
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte t* l# m6 F4 q, ?4 S0 g" V+ c
在我面前,是一道打开的门 0 G* s1 e. ~8 ]8 d1 \
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
# K( v' F/ V) M# Q' \. E! X! G/ J6 H也许 ! j2 j. b5 d' s* M3 Q
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 5 k- t. G$ ^2 {8 M5 J4 I% @# l
即便我必须重新开始
2 V7 V) @4 y, o* X; e+ DEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
0 c3 ]4 {) F! r* n* y你,你不相信我的孤独
9 g/ E4 S6 E+ n5 UYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
7 K' x0 _# ~# p# [忽略我的哭泣,我持久的悲伤
c1 L1 N' Z7 ]1 q, O9 |$ d* a wIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( G' T" H! ?5 R) j# f在心中有一条细小的痕迹
" d: M- z- i* N* O1 iIn my heart,a tiny string Filament de lune
$ A* \/ v' @5 f, `; P$ [月亮的“灯丝” ' j2 ]4 u1 t8 s; k
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
0 ?8 Y4 I: A& M& \& h; A- f" v- z在那里支持着,磨损的钻石
6 o7 f, X7 p0 \" X" [1 _& BThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 3 I# b2 f% O8 L
但是我喜欢 # C" L5 N( j2 O) N+ R" e
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ b* W: w; Z( M& r; P" Y我没有选择必然 1 b( j, K4 b( ]! C! _# s0 P( c" N
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
2 r) [$ q R4 [& ~但是,这就是“迷恋” , ? e4 C. F$ P3 @' r
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
5 K3 w: W! Q- y. I爱,死亡,也许 . D: t; X# J) ]) ]7 o6 ?6 T0 f
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ) r1 X# q( {5 ^. c n
为了一句话而暂停时间
/ ^+ o, ?& i& i1 p8 V* Q; ibut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout * j) }2 U4 C" g* X
所有的扩张,以及对所有事情的让步
, S% n# ~6 \ `5 s) tAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 P$ X# S$ d; g. p这就是“迷恋” / U+ g6 B3 L! T% ?# b( n! _! G
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
p5 q% c+ d H {所有的他的存在使我们折服 & S) k+ R% @" i( V3 h8 a
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
) t4 l7 v7 G4 j" a d- M最后发现那也许只是一个回音 * z e) w+ U# m7 O' d7 p" F ~
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de . v( G0 P9 H; F3 g' q
你,你不会看到另外的一边 6 y! i$ L- [3 v1 {1 z
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 7 s% P, W: Z0 i" L0 }* C9 c
我的记忆走向自责的大门 " J2 K( P- K, d' f$ m: M
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
- A. P; e/ T) _! @% m, c埋葬所有,过去的财富 ' x: ]% m5 b$ y T; L
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
$ Q ]7 o: B5 U) v7 X许多年的伤害
* U: X) q3 S' Y. C4 mThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
% l2 s% f1 h/ F1 B7 n你理解吗,这将使我停顿不前 & ^, t/ Y/ w2 j. G) Y1 F* p; ]
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 X! ^% E6 ]) E! @我,我已经不再望向天空 % ]" a6 {) h, [& h
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
1 V5 Z D1 C& ^3 O2 E在我面前,这道打开的门 ) F, i7 g" b8 n4 [# T5 Y: R {8 H
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
6 o: e2 E( B' }1 {2 E3 `6 @4 L这未知的东西只会伤害我的心
9 u( k8 ]: A- P6 x3 K, ~The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
" ^8 Y) J% G7 w以及他姊妹,灵魂 " R; Y9 F! A7 Y9 Y1 x4 N0 Y
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
, U3 C% @# ~# I8 p; Q7 u% d5 H% X8 @有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 3 u; |5 J" T! r* W! W
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime / u4 ~0 _- Z3 b3 V8 k6 T
但是有人爱。。。 1 [! ?& a& e$ m# G
But someone loves |