3 u- I' _) G7 c, f. ~8 k( `" MToi qui n'as pas su me reconnaitre
9 D" D9 q' ^' {3 P, f1 O你,你不知道怎样来认出我
! W2 \" m2 ?! \7 L' R) W. ]You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 4 ]& g3 h8 c1 V Z$ h+ {
忽略我的生活,我有的这个修道院 3 u/ W3 ~* W( ^ Y- S" h! L! G
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte . i9 p7 X3 U$ I
在我面前,是一道打开的门
" f' d/ {3 s2 e. `! h% r! ZBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
6 C5 g a/ b0 Y) n) C2 Q& A也许
" }7 l0 [. q0 r' B4 xOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
( C$ l. B3 r) E, F& M- S9 c即便我必须重新开始 ( b9 W* v7 U$ C2 h
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude & }) Q: k5 v5 H
你,你不相信我的孤独
5 Y! l+ k% f5 l. ~% Q% V/ ]* o7 `You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
1 v3 P5 c- Q$ Y0 ]( b忽略我的哭泣,我持久的悲伤
6 _* r/ w, G. w% N; l5 [" V* EIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 t4 B5 B6 v& [5 j3 ?在心中有一条细小的痕迹
6 W0 i. Z+ e; v+ e( O+ g9 YIn my heart,a tiny string Filament de lune 0 @/ D- U0 [2 q. t
月亮的“灯丝”
6 B( M, l9 f. _1 BThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 8 I5 ?5 r- n8 I# q( V3 b3 b* d
在那里支持着,磨损的钻石
$ D) c- ?6 b8 e: G4 h d$ uThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& Y& I+ P0 h. ?% f3 Z* D9 o但是我喜欢 ) S" h; x l5 c0 v
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
- F* `2 r! ?& @我没有选择必然 4 {4 c' A% a: N( V. ~
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
/ ?0 v. u3 w; ~4 R& y4 N' }但是,这就是“迷恋” 9 l! |3 ~; V q& ^, [8 t
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ! s5 N3 m$ x: G0 R
爱,死亡,也许 / V( e: C. Z3 i2 t
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ ^# x& _( g$ B9 t8 ~, S" a为了一句话而暂停时间
3 I( ^7 X2 y1 R1 i8 [. z6 d6 Tbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout * c; `' z& Q7 L1 X0 U
所有的扩张,以及对所有事情的让步
# ^2 K; T5 n, \6 s$ S" n/ FAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
+ E* o; ]' h3 i/ Z& `/ N1 {这就是“迷恋” * G7 Q5 k2 K3 h+ k
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 H4 k2 A8 W( L7 ~2 ?* j. R9 _! f所有的他的存在使我们折服 1 @4 s1 H* J8 C, n0 U
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
- c; X( y3 `; J& M( \- _最后发现那也许只是一个回音 , F& C! b8 ~% D0 m
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
" C+ f2 p, m$ J* R5 L) k你,你不会看到另外的一边 & C1 |- A4 N% K' l
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai . R* e& [2 z( i- z" U$ z) L% P; ]6 a
我的记忆走向自责的大门
+ Y3 E5 w- j. F. [' |9 gMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % l' U* n& E% X" {2 a
埋葬所有,过去的财富
' U/ @; l9 n; ^$ L, x+ lBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! Z+ E" i. e. j! B, t, ^许多年的伤害 6 c- n. j4 w$ U1 T3 z- X
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 8 O0 K, N' @2 U. L. D3 n' [2 ?
你理解吗,这将使我停顿不前
) F5 ?: s+ A4 J! t& y3 lDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 5 v8 ~* ?" Z+ C( H
我,我已经不再望向天空 " f. K1 [. q) B/ s
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ( z8 ~3 h8 ~* |' J' w# N5 L$ m
在我面前,这道打开的门 ( r5 L d9 k' ~0 ~
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 z3 @+ T, c. r: v' {0 K
这未知的东西只会伤害我的心
! t% p! i% m$ |# ~! dThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
1 `4 Z S3 t8 D {以及他姊妹,灵魂
% t( [2 c% U# D8 _, `3 q# ~and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
0 A. m. @3 s2 }( V有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; ?' w( D8 m. b2 U& K" T
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! h" G8 I0 E9 J8 U( C但是有人爱。。。 ) T3 [# J0 @, V4 p. x+ R
But someone loves |