3 E# {" Y% C A T" y( p) Y$ fToi qui n'as pas su me reconnaitre 8 C6 k" W* T5 D I9 X! I
你,你不知道怎样来认出我 + R- A; J, @0 s1 N) }% y
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! h( ^3 E9 W) `9 ~( K$ W忽略我的生活,我有的这个修道院
4 X# V A2 l0 B6 e( i8 K0 [Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 8 D% ^( B4 ?/ X
在我面前,是一道打开的门
6 g5 }5 h" A( [0 ?$ PBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 m- b* M6 n& b: N) u% X也许
T: l8 B: m8 p4 `* ]3 `On a maybe Meme s'il me faut recommencer
`4 S9 {+ ^' D1 ?即便我必须重新开始 / ?/ {# Y2 Q3 o! q1 D+ e0 _" P: C
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
! N% N# c# G A- {$ a6 }你,你不相信我的孤独 3 }2 N5 g: ^% I/ T
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
, a- e& |" N- o忽略我的哭泣,我持久的悲伤 , o+ d+ k2 O+ Z6 d7 F" `/ e3 V
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
2 `# D; i1 M7 x' @, M+ T4 ^2 H6 M在心中有一条细小的痕迹 & z3 [) N1 a: f2 @/ Z
In my heart,a tiny string Filament de lune
$ V- U+ D9 n( i- _# J' U# V月亮的“灯丝” . M! K/ R; M) A* u6 _
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ' R7 d/ }# k! v8 |* J# `
在那里支持着,磨损的钻石 * F/ j; k) S. _: w3 S7 y
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * z( c+ W7 h& h6 D) w& D1 a
但是我喜欢
8 V2 q2 A, Z ?) B) sBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ' q( w2 E( e0 a2 ^8 x
我没有选择必然
. G% h# m$ z$ z: f% M" T6 |+ UI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
6 i* q7 M! @( p$ g. h6 F- c+ I但是,这就是“迷恋” : e8 R7 e8 A, N6 a1 c$ P4 o
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, k1 m+ C2 U1 o2 H* l爱,死亡,也许
3 Y4 b: [4 K5 \; m3 y+ T' o! PThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
* ~1 I( X7 J: R- R, G( X1 q8 o为了一句话而暂停时间 2 z& f' p4 m4 R' I5 g2 W6 P
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) M+ }% c7 g/ f1 P所有的扩张,以及对所有事情的让步
4 l/ u# I: O7 mAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 9 m! }( `$ I& R4 @
这就是“迷恋”
5 ^& r6 [/ ]& _7 HAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
N" `8 c: Q3 }. `; {7 L所有的他的存在使我们折服 ) M7 U1 g, v2 S9 z! J% Y" E
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( i7 O5 ^& a* s1 u
最后发现那也许只是一个回音 1 |' Z2 D1 _- F5 j$ z- d D" J: K
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
Z; h3 U' |! z% d( }你,你不会看到另外的一边
) E0 s, X: `- x6 cYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! ]! A' x* c; ^" f7 _我的记忆走向自责的大门
) f# F7 M. G, v+ qMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! ~, x% m7 ^9 x" \( E3 I! K: J埋葬所有,过去的财富 * Y7 ?, v7 e1 k; C
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
3 U2 V2 x2 z( V, r; M& M2 G许多年的伤害
; n$ X4 z7 |- s/ Z7 z SThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
$ T z) ~7 o, I, p7 n8 b8 L: n3 L1 Y) k你理解吗,这将使我停顿不前 - E5 o, R# A8 q$ [ e* c
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
" G o; w& W9 o我,我已经不再望向天空 - F& v, B/ w. U- z& g3 q# a
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
2 }4 B: A3 ^$ Y6 w6 M4 v在我面前,这道打开的门
3 V% F6 m' H9 U; GBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
4 @6 ]7 c f& K8 `# `这未知的东西只会伤害我的心
* t& e0 c S, f9 D9 N* q7 \The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. R6 ^, T, v( L6 c以及他姊妹,灵魂
' i6 }3 Q2 f1 F2 F- Jand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: T- h# l+ _" W- t. s有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 1 t* l; Y3 M4 @0 M
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
7 k+ C+ S. p0 i) f; o! R但是有人爱。。。 * d9 T( V( S1 y: g: d Q
But someone loves |