! K- b8 w, g' a- H$ X8 FToi qui n'as pas su me reconnaitre
& b% P- r) s! C你,你不知道怎样来认出我
. h) W9 |& L: h4 X0 W# I/ YYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
0 ~& D( M: p1 Q$ H+ t8 y) o+ g8 _; k忽略我的生活,我有的这个修道院 % N: e0 j# H( }! c9 M
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
$ @# ]5 u: K i: ^' s在我面前,是一道打开的门
! P0 J" t4 L. c/ `% IBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
+ E2 }/ m0 S9 j% t B也许
5 d4 q/ k, A: @: ]6 VOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 o2 f4 [1 h) F. K6 n; G# Q即便我必须重新开始
# W8 t1 H6 v" ^' W% CEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 0 ?6 e$ [* j, U1 o8 I M
你,你不相信我的孤独 8 k/ Y% d. @2 x( [6 t
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
, ?% ~+ K9 L; S7 Y7 h; R5 s忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 [7 {) z: m) l
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule # C K" r; C3 Y5 R* ?- C& @
在心中有一条细小的痕迹
5 s- s1 d. T f( TIn my heart,a tiny string Filament de lune $ }! Y& s7 Q. b$ J
月亮的“灯丝”
" S7 c: [" v5 n7 tThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 8 K7 }7 S# Z4 n: F
在那里支持着,磨损的钻石
' T4 [$ d" H3 z; B+ FThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
) K, d! d5 [; Y1 S/ k但是我喜欢 3 b7 h# N0 f: j @+ n1 \
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 4 q$ Y) x. R: C% s p0 A0 ]
我没有选择必然
( r& a' y1 P* B' k& d4 [8 f" aI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
1 E- c1 D. W; B( W$ A" d% E9 S但是,这就是“迷恋”
" N' z7 O! ~1 L. ?8 ZBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + h* a$ G+ u7 L% t) J/ P0 c- N
爱,死亡,也许
$ F* v# \$ B. r3 F% GThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 ?( B- I% T! G8 q5 i& z. t
为了一句话而暂停时间
4 D* H2 j5 A N3 }but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
& H; a. {1 ], q; J% H所有的扩张,以及对所有事情的让步 & L) X- A( Q7 s7 d1 t
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
s8 ?. r! c; |: H, C' U' a这就是“迷恋”
/ J& g) v0 X" K! v0 L' ^& dAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
4 I$ z0 G* p/ }$ y9 e# A所有的他的存在使我们折服
6 X% Q2 W* h' x! }All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 7 o: \3 b, j' Y( E
最后发现那也许只是一个回音 - c2 ]! |* a$ g8 \/ S
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
9 g2 j2 l8 C- q: K4 Y1 F你,你不会看到另外的一边
/ u7 Q! P3 z+ N% e$ j1 x H. n7 CYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai $ Y) v/ R- a! u) l3 g
我的记忆走向自责的大门
8 \5 i9 h2 _9 p" }9 n' n oMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
% A* `6 E1 D; e! e埋葬所有,过去的财富 9 R4 `3 L- T4 | m0 M' G0 P
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées / ~* {0 O2 j4 V
许多年的伤害 4 f$ b+ V5 g) S2 D+ e# @. n
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
! R1 g* S( [% l' I5 U' E你理解吗,这将使我停顿不前 . i7 M n' F, c) h
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
; \2 v3 Z3 @. L9 B1 s! \我,我已经不再望向天空
/ U+ i4 G& V+ `7 ?I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
{0 b( B8 o) t2 ]1 ^3 {; Z5 z在我面前,这道打开的门
( V' z! I: u/ ~+ h2 m6 mBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
& h* R6 `3 k, u7 k) G0 U这未知的东西只会伤害我的心
# W0 {/ E# h* N1 d# rThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 4 n$ a) h7 U* ^: _% b
以及他姊妹,灵魂
& I8 B- h1 E0 j4 E! Oand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
# ^* y8 F1 f6 E- ~% Y有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 9 M, z; c. F2 U# B+ k1 z8 B3 J" }
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
2 {. c+ \3 K: X7 U5 T但是有人爱。。。
2 R; S" X/ o, p( |7 }4 y$ m4 eBut someone loves |