P4 y4 ^2 }/ D* g0 Q+ @# aToi qui n'as pas su me reconnaitre
/ u8 h& m6 y1 v: o8 _+ d你,你不知道怎样来认出我
" `6 w8 X3 d3 y0 mYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
S: Z/ s C5 V( a5 T忽略我的生活,我有的这个修道院 " W( Q, T6 g9 l( Q- }
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 1 r# X" n0 W E1 B
在我面前,是一道打开的门
; G; _1 U& |+ u0 T- ~) LBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
1 }7 j! E$ E& p! t也许
$ t5 V. O& r, P# Y+ p; g* BOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
$ }' n V; V6 B. |& ]即便我必须重新开始
* [# n# N( B6 |Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
1 @" b0 R4 x T/ l, J7 h% h. G你,你不相信我的孤独
. O/ u$ x6 C! p. fYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai - k9 X+ A$ f$ A: i
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
0 T1 E' q* g6 z* X! a0 MIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
/ ~4 i3 ]$ ]- s6 b7 O$ ]2 t在心中有一条细小的痕迹
3 T2 S9 Y/ {" q4 bIn my heart,a tiny string Filament de lune : \* y4 N# Z& y/ u
月亮的“灯丝” ' G: r3 W& s3 ]6 m! p' ]
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
, G2 Y" x; D1 {2 L0 A在那里支持着,磨损的钻石 - ?: v- d$ L3 ~: W
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 8 Y, ]7 V$ h# N4 c) w
但是我喜欢 - G, N! g* j' t6 {0 d
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
* y3 s/ A. M0 O& C. y8 K! D我没有选择必然 7 ^& |7 \% |7 U& m! \
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . k" A) I* O1 A
但是,这就是“迷恋”
& j5 B& K. }0 t1 j. J! \But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre . b. A2 O# R: [2 N. H( V7 y
爱,死亡,也许 ( p1 w: z6 \) H/ J
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
, f. X0 t( K0 h: b; }为了一句话而暂停时间 7 I1 x4 I/ q* x; I: {& |) y
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
( h5 x% V! z# d# q( A& J3 C所有的扩张,以及对所有事情的让步 9 i% C8 g3 q% `8 G0 Z& o% @+ l
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
$ ]/ O" O1 F+ Y" Q* Z$ M! b9 B这就是“迷恋”
% d) s. K5 @& \- J& lAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous * t- ]# Z" O' g) }
所有的他的存在使我们折服 % L$ _! c; O: M; e5 K5 g& A" Q
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
$ r' q0 F/ A& N# [, }" z7 W最后发现那也许只是一个回音 : z) j, A" {% U* Z+ \+ B
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de - ^0 z7 q1 p' P; H
你,你不会看到另外的一边
9 I: A. {# [0 W" D3 q, O- vYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 5 f; m/ d7 ~0 h J9 V) V
我的记忆走向自责的大门
, X! z- E: g. E; ~9 y% XMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 7 |" P# w+ m) V5 e
埋葬所有,过去的财富 6 P b8 u4 l" K
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées # Q4 U$ |2 N2 F. f; v( @$ j
许多年的伤害
& K+ ^+ d( M' b: ZThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
$ Y5 Q' ]# Y% ^7 N4 T7 `你理解吗,这将使我停顿不前
# A1 q0 p$ @! O6 g; O% [3 l [* wDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 4 o# n; F! `$ l( W
我,我已经不再望向天空
9 y' f h! e& Z# qI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
8 R# M, C+ ?: ~2 H( \' @1 m3 E在我面前,这道打开的门
U- X. q! q6 p+ M: @/ p1 q% o; {Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ; e/ A1 j, I) M6 D$ b0 Y6 i
这未知的东西只会伤害我的心 % ^7 |5 s! L0 Y3 ~6 O8 o V
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , ]6 A+ H2 ]* v, f# K$ V
以及他姊妹,灵魂 0 G4 e+ y$ @, l, r2 ~" R
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
6 C/ T, k- |# |& Y' t9 k B4 r有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 + I$ q! _2 H9 V& o6 e% Y& B
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, ?4 `: b! H6 c5 Z" N4 D: |" U! J, H' y但是有人爱。。。
# y) e4 y. |3 NBut someone loves |