2 s4 }$ i3 q. V/ n# Z9 ]' C
Toi qui n'as pas su me reconnaitre * ^7 t0 f8 u5 V
你,你不知道怎样来认出我 4 g9 M9 Z1 ?7 R
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
& A+ q* h5 X5 y9 }% m$ D) n忽略我的生活,我有的这个修道院 0 `# C5 ~, n. ]6 l) y9 P. W& {% Z2 d
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
n2 K; J: J0 b& K8 ^在我面前,是一道打开的门
) K! Q6 Y: z) a1 ^4 Q; V- m" J5 ~Before me ,a door ajar Sur un peut-etre $ d6 r# P$ n+ ^' G1 W
也许
2 b2 E }6 w7 }On a maybe Meme s'il me faut recommencer
' k9 K2 P# U4 i% q6 r; l9 V即便我必须重新开始
) r. P" t- Q0 Q! t+ _Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 4 }1 g( \% E; M* v( e D! O
你,你不相信我的孤独
- w: u! S% ?% E0 n6 n! G" @+ UYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai & k j# |4 W' ]3 Z
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ) ^' ?! }- h2 s; c
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' f' I: ]7 ^( o F
在心中有一条细小的痕迹
% z* O Z- c. X% `2 o1 m5 B# j2 MIn my heart,a tiny string Filament de lune & G4 Z {" }' o
月亮的“灯丝”
5 {# C; _! t8 \& d3 n9 [) |3 VThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
$ m( k! @; Y" q+ l: {在那里支持着,磨损的钻石
0 H; {6 r+ j8 a# AThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime # C) b! l! v1 L8 g! e
但是我喜欢 - ]' ~$ ?) _* t5 x7 M7 G* C+ b
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 {: @! s, S; y. y% f S' ?我没有选择必然
7 K1 R; C1 y3 A9 N( o1 l$ e# qI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( a% ?8 l1 M3 N9 C
但是,这就是“迷恋” - f5 i4 q& {0 U* O1 A( B
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
) O% C: m# X* u1 t) J2 a4 c7 W# `爱,死亡,也许 ' d& P, r" X. {8 ^
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
6 M/ k- v( v# A. s" D为了一句话而暂停时间
1 J; G2 m+ [' d2 ybut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) {. N; ?: M: x6 k. ^
所有的扩张,以及对所有事情的让步
8 ?( a$ W6 @/ YAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
( k: b7 y8 u2 }) z4 ^9 R0 ^" Y这就是“迷恋”
# ?; r* n% N6 X' j/ A& P1 bAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! W6 g! J4 y/ v, N7 ] u所有的他的存在使我们折服
/ B- U& Y" F2 u2 O1 Y! s# oAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
3 m, u% O' i @4 \最后发现那也许只是一个回音
; {' { H8 Y, `1 k Y3 ]Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
/ l m3 J8 y/ `你,你不会看到另外的一边 $ j6 C+ @7 m+ ^% c! y% @+ O
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 X/ t9 R q+ l. a7 o2 t5 _
我的记忆走向自责的大门 ) m6 j. G* Z2 S, a4 S/ Y
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
, R( v& }) O W! W) U埋葬所有,过去的财富 1 i; n6 [/ m _3 h
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
3 b9 Q8 J4 o! @' A( J许多年的伤害 9 u3 p0 p8 L# I" D
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
. @0 @. s8 l' Y- m3 M- Q* M你理解吗,这将使我停顿不前 * E+ T; g5 P7 _3 R
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai / {$ \; `1 C, g# w+ ^8 b. c
我,我已经不再望向天空 , ^9 M0 z: F1 m* v( M
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , w8 z O1 v' W9 x! V
在我面前,这道打开的门
0 R* g+ m/ e9 j) V2 j; l$ aBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur , t6 m( [' D% x$ @9 W: |5 W4 J" p
这未知的东西只会伤害我的心
h9 Z# W- J( mThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
% v8 {7 k. P3 G; a! I以及他姊妹,灵魂
6 \8 \+ P) {7 h+ @7 X( @9 Aand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
6 k" ^+ m5 E& ?0 [9 C# {3 S有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 1 d7 S; E& i+ S$ M1 i
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
& f; b( j$ h$ Q& _1 t* x3 w但是有人爱。。。 # y6 v$ [% \( h8 Q/ S$ z* _
But someone loves |