8 w' V; w; O9 i
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
2 G2 f. T) A$ q) g, _( d$ e你,你不知道怎样来认出我
7 S& [0 u+ m- BYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
0 ?6 ~ ? a- l7 G0 G忽略我的生活,我有的这个修道院
( c# H' `" y* ?% w' Z! @* hIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte # Y$ G! H* ~! Q1 F5 H
在我面前,是一道打开的门 ( M% P$ L' L! U1 Y/ d6 S
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
) B) {) }9 P/ F v$ G也许
: c0 Y0 Y' U7 k4 pOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 I5 |7 V M0 b5 _# S/ G即便我必须重新开始
& ^0 m" \5 _- H* }: `Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
6 D/ }5 r% W$ V你,你不相信我的孤独
3 X0 d+ @' e4 ]- WYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 {) k9 O! ] c8 m; u忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 p/ M$ Y/ L8 W* s. \+ W% I* C/ q
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 H2 T( i! ` l7 d# W, M
在心中有一条细小的痕迹
$ j& K* |. ^3 ]* }/ wIn my heart,a tiny string Filament de lune
7 Y \0 m4 o0 K- C月亮的“灯丝”
4 @4 ?+ d% K6 h( I; iThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
% l! Z. u1 F1 T! o. O0 ~! b& }在那里支持着,磨损的钻石 % k$ v1 g) O4 F/ G, e
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. ~6 y2 F3 ?% Y# R6 H: K' H但是我喜欢 : @: x5 [3 ]' h% D$ g6 i
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
! k+ N; B% J6 ?% {; ?# c" P4 }我没有选择必然 7 Z- s$ f% H* L& ]
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. R. ], ]2 V7 B: ?+ B& @但是,这就是“迷恋”
% g) _2 l4 r, a0 u% a. RBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 6 @1 |: a6 y. i9 P7 R H8 z
爱,死亡,也许
; j: R; f3 {% o4 QThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
& M, O9 K ~6 }5 z0 O5 p( R9 v, Q+ h: d为了一句话而暂停时间 , D5 ~) @9 Y9 D! u5 y
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
& _5 y. N3 u2 m+ X+ k+ w所有的扩张,以及对所有事情的让步
/ s' B* I0 Y9 D$ M' D8 L+ D$ S. gAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 b. R J' F' Q这就是“迷恋”
( Q7 c( L) u1 c. ^! lAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 u+ U1 \# i3 Z. G9 n
所有的他的存在使我们折服 1 X7 [/ J. ?/ i4 Y
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
; j0 J5 M, Z/ [; X2 a最后发现那也许只是一个回音
* F- a$ X7 f! d3 D, f6 N; OFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
5 _1 q" y7 [: \你,你不会看到另外的一边
9 f! y; @" u: t; {$ O2 V; E6 [You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
; V8 n$ ~) t" ~! ^4 X3 c+ S我的记忆走向自责的大门 + R) y% }1 q% Q9 L# n# n" ~
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
& N- |: o% D' v y9 _( C埋葬所有,过去的财富
6 f. D3 O }0 QBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
9 G) e7 q1 _# K9 H, K3 ?许多年的伤害
" H4 r. S* J% b9 E3 n5 V9 yThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
0 j# v6 r* B2 T你理解吗,这将使我停顿不前
$ C7 A' ?7 b9 j8 b( k& ~4 w- ]) HDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
' V8 g* ~* ^% {我,我已经不再望向天空 7 B; `: b1 @8 _. V: E# L
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
" p% W! a6 v. \2 s在我面前,这道打开的门
" F$ o9 ^ \2 e/ V$ vBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur : M1 O5 ]* L5 N, ^
这未知的东西只会伤害我的心 2 d( Q; t X; _- \
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , g8 I) t8 [# u+ j
以及他姊妹,灵魂
/ j4 A) w* {2 |( y2 J% aand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
3 Q" T6 V% h7 A( u" R- l$ T; f有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 - M: S! D& q4 C Y9 Z0 c3 a8 k
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ( A$ ~& O) o) v8 F, L+ a
但是有人爱。。。
, W3 c5 n: X, jBut someone loves |