; @& H7 N+ h( z/ [: }2 E# Y9 pToi qui n'as pas su me reconnaitre
3 l- w2 z; q# J1 z8 r你,你不知道怎样来认出我
5 n, r) Y8 z/ v0 hYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! {- ^- e+ z" p. g% E忽略我的生活,我有的这个修道院
2 Q5 v. k+ s% i& v( ]Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
/ g2 \* y4 v4 P% o& i在我面前,是一道打开的门
" {2 }# b9 {0 TBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
: o1 x8 j6 ~, Z, H4 I+ k. ?) N- O也许 9 Y+ ? d) B& n4 l1 b+ Q
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
( ^- K: _9 C1 j即便我必须重新开始
& T# }) L8 s8 mEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 i4 I, y# q0 ?/ `
你,你不相信我的孤独 . {5 i' \; W! U; v% a5 d& e& z
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
- |; |! @' \0 X% b# D" h忽略我的哭泣,我持久的悲伤 " w v4 Y8 ^4 K" R
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 q& A# `3 u4 [4 D" n7 B+ _- T' l% M在心中有一条细小的痕迹
, g3 D3 @' B- Z4 _- `) cIn my heart,a tiny string Filament de lune 6 M, t8 `( I2 `! e
月亮的“灯丝”
, r* ]0 Y& ^' h' R9 M, F' h3 k# T6 tThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 4 c4 v- u) H. v+ G9 f: V
在那里支持着,磨损的钻石 ' l8 ]9 R% `0 p- Z5 a! X( k5 ?/ u1 _
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 5 \: V8 l4 e# C& v# S% Y S9 Q1 E
但是我喜欢
1 ?6 c. y; \* F; `, |& p! zBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
" m2 y0 o4 k1 L+ s/ @我没有选择必然 9 J6 {" @- y3 U2 u
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
5 f) V$ N% B# g) \但是,这就是“迷恋”
# m2 E) n, w+ u5 nBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
& Y" l; F2 j7 J2 C9 m7 P爱,死亡,也许 9 Q" C7 E8 G, A _1 `
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot " J7 c' Q- O- A: o2 U
为了一句话而暂停时间
7 ^7 M4 L; ?; ?- s, ]but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 0 r( ]+ P7 Z0 M9 p. x7 e
所有的扩张,以及对所有事情的让步
4 ] U4 ~" J; T1 \5 f$ v1 }9 YAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 7 _& x7 r8 e" |& P
这就是“迷恋” , ^8 f: ]. T$ }6 [
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
3 H3 m2 P; y. M& F所有的他的存在使我们折服 . h V$ H% y$ L
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
7 E9 W- j! n( k5 }最后发现那也许只是一个回音 5 b& s$ O8 j/ a4 `. Z
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
$ J: E& C+ p7 @; u& _0 E) U% f0 }0 k& V" H1 z你,你不会看到另外的一边
9 R: S" v3 r% @You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai . i2 i+ g( A) ~( H9 W
我的记忆走向自责的大门 $ O- V. n1 @! \# R
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
; p" F: `3 a0 B) M; h埋葬所有,过去的财富 ) Q( m1 q7 O8 v6 c
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! r O* V/ n& W6 W$ H5 Y许多年的伤害 c# A3 l, r1 s* w
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
4 \" ?' {5 Z" X你理解吗,这将使我停顿不前
. Z6 o a" e6 kDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ) L9 G4 s! Y" ?3 ?) K/ W: F3 y
我,我已经不再望向天空
. }/ g1 a* L/ G2 @I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
" Y: s7 ]$ E3 }. X! o在我面前,这道打开的门 " @+ y' d9 J8 y4 M0 s
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 1 `1 [/ L! o' t4 x; }
这未知的东西只会伤害我的心
$ Z) b P0 @) E mThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! q+ l4 u- P8 C: u/ j+ ~0 C6 C以及他姊妹,灵魂 r: Y) B& U y9 s7 C& P
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
/ k! p! A) P9 I9 {: @0 S有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ Q' J/ `+ c3 m/ K" v9 H% x6 l# ~Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
$ w. F1 [. g' m9 j但是有人爱。。。
9 L/ v& y2 `* z7 o: x5 ABut someone loves |