f ~, N" d5 I4 i6 o3 H8 rToi qui n'as pas su me reconnaitre 0 _3 p s! Q* y0 _- ?4 y: p2 Z/ _
你,你不知道怎样来认出我 ( G: p4 L7 O- r3 r, O4 x
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
% D% l* B5 o4 _+ e忽略我的生活,我有的这个修道院 ' o, \, d6 I$ T, W; Z
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte " z, }' m/ q( o1 z' w7 t
在我面前,是一道打开的门
( Z9 c B# g5 n' ^+ b+ tBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
~1 o6 }! e, G2 v& f! Y7 l* T也许
8 x' E5 N K0 v* F; O5 a: ROn a maybe Meme s'il me faut recommencer & u) J. ]- e$ T( m7 C# i) B
即便我必须重新开始 5 b% y" s$ w: ~- l, {! h! Z1 Q1 T
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
+ f4 Q7 [/ K$ X, G你,你不相信我的孤独 % j4 F/ c% j9 G: N/ M
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
$ f0 Q( y- B1 J% \, O忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 F) y2 F7 e. v4 e9 D7 R
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
+ P7 C) M0 s6 `2 d3 o2 o4 c在心中有一条细小的痕迹
- Y2 Y- q. q, mIn my heart,a tiny string Filament de lune 9 b; |8 \5 \ N
月亮的“灯丝” " a7 c) I) _$ ^4 b
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
& s' j) L/ D' y& T$ v1 K) s在那里支持着,磨损的钻石
I9 m( E( r0 X- p3 GThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 0 c2 n2 }1 _/ D5 ~* c8 x
但是我喜欢
% Q D1 d1 A- y1 t% o \But I love J'n'ai pas choisi de l'être
& v* C0 h V/ K; }% c: w1 O我没有选择必然 1 q, R @$ n# \0 `( H( c2 K: }
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento Z: U0 B) s8 o
但是,这就是“迷恋”
, A/ G* o; s/ H& g, sBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
. m. `) @$ h. I( R0 S2 m, v" Y7 b爱,死亡,也许 3 U' Y2 K, A" c; a
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot % P( h4 Q2 I8 P* f8 }) Y0 Z5 H
为了一句话而暂停时间
: |- z1 q0 X7 Jbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
. n3 f$ Y/ \, I0 R$ v所有的扩张,以及对所有事情的让步
* G+ {) e2 x; L. ?All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
' ^' }' u6 l" W+ H$ V$ b3 v p& q这就是“迷恋” & [! F; s3 r9 E% i4 O
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
: D6 N7 i; `: T. l所有的他的存在使我们折服
' t) |- Y6 c S8 K6 B) N0 ZAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
/ @2 o% \& w1 k/ I最后发现那也许只是一个回音
; u8 I. \/ y1 w2 |Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 6 F7 Q; F3 ^1 n' @2 j" A' v T
你,你不会看到另外的一边
" a% q( w: [) O8 y& m2 uYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
9 B4 G, A( }9 B1 _! U我的记忆走向自责的大门
% B9 k& A" }$ S: W# B7 _My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 J0 p% _( d) G+ a埋葬所有,过去的财富 6 Y4 Z# c# B K4 a6 l8 O, `& n
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
6 \. q: U* v, L4 B7 v4 O" r* E许多年的伤害
6 Z& @( L: s1 j8 m/ _These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser , B: y: `/ K$ ^
你理解吗,这将使我停顿不前 ; F) L, q. T1 h$ G7 T. y7 E
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
3 f! U1 {# l9 [' U, }4 H* e我,我已经不再望向天空
3 h3 V+ e% p. |: pI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais & I$ B. \8 l8 v$ K% o! S
在我面前,这道打开的门 0 Z$ S S% h4 ~- D) B
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur $ ^( ?# h1 N! M, T
这未知的东西只会伤害我的心 0 I" ], R9 p, R8 f3 U, L
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # E- t0 ?7 X0 ~! x) ]+ [6 i) f
以及他姊妹,灵魂
# Z7 |' H2 R1 }! Y. Pand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même $ m; A q" W- H
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 @" F" N* q" M3 L$ v
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
2 N6 I4 K/ ^) E但是有人爱。。。 1 x6 P& O ?( f& H
But someone loves |