- A% [: s& A# m2 @ ~Toi qui n'as pas su me reconnaitre
8 ^) n- W2 \& _8 p4 f你,你不知道怎样来认出我
' q( n- D9 [1 T) nYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ) _# ?) P; d" i
忽略我的生活,我有的这个修道院
1 [. ?6 E- z5 w( S( {- b3 wIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
5 S! N: U6 Q! D5 W Q' n在我面前,是一道打开的门
! B! K: ^; {$ Y; X4 JBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
: u; ]% G7 a: x( y也许
0 P; V: h# g$ l1 l3 i1 L* o2 ~* uOn a maybe Meme s'il me faut recommencer $ ~: N! }7 e/ _- V R) j
即便我必须重新开始 u) ?5 |* [* F% [
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) A: {& R9 y Q# \6 G, S
你,你不相信我的孤独
( L2 H& C8 S) ]You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 n) z7 w5 w+ D' K0 f$ K/ b' h( D忽略我的哭泣,我持久的悲伤 , P% G+ `- i& _
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule : E: q8 I. Q2 b
在心中有一条细小的痕迹 $ {& \ A- e# O; D! O
In my heart,a tiny string Filament de lune , W6 B( _0 o$ j) I4 u% t& f0 R
月亮的“灯丝”
/ l+ b9 A: \: I! O& {$ W3 H3 ^The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# C3 ~' j4 d. x( V# u3 @$ ?在那里支持着,磨损的钻石 - v4 f) M5 n3 G0 ]6 E- g- n% B, C
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime $ H& |( S8 X* x% H
但是我喜欢
8 H- I) `6 D, t9 r8 \- IBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ( _, n4 U+ y+ p5 k) H
我没有选择必然 * R7 C: n; @' t
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
7 ? ~; c* @! t3 N e3 c4 t但是,这就是“迷恋”
6 K$ d; z/ G2 |' x& d' @1 iBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
* b. b: B9 S9 j0 m% L( z7 m: r# v爱,死亡,也许 + R1 m1 W) o: s
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ! ~. [6 N* w6 |+ e8 }: O9 V
为了一句话而暂停时间
" |4 ?" A8 j# r7 y: z1 lbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
C. x) D1 `1 ?" h所有的扩张,以及对所有事情的让步
' [' W4 a* C. D1 D1 pAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 x/ h- R) q3 D1 s6 l$ Y( V这就是“迷恋”
+ \; N3 L( F3 P9 l0 X9 c4 nAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 0 C" U& c9 f9 H! U1 ^
所有的他的存在使我们折服
. y! W' e3 M6 ~$ | mAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
7 W9 C! l0 w) z9 |最后发现那也许只是一个回音
, d1 K% d5 C- u! b/ V( GFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 6 e' F9 \: k0 X( ^8 u6 |! I
你,你不会看到另外的一边
2 }$ c! Q7 ^+ z6 Y. D) W d8 g+ mYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ( N6 B- Y$ }4 H/ V
我的记忆走向自责的大门
. H2 R( ]# i5 Z! bMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 3 t6 \, n; [% U! Z8 `8 j
埋葬所有,过去的财富 5 }( {6 R7 s' A: l
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées % T* v4 O3 S6 H- s
许多年的伤害 ' J, q6 D; u4 P, o6 a
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) {) P: `! [+ ?0 J$ U i6 c) Q
你理解吗,这将使我停顿不前 + u& W% g* p ]+ E
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
% v" F1 b" A3 V3 q& R5 b+ |我,我已经不再望向天空 6 o' N4 |& f m+ X% S- r* H+ c7 W
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais * f- U! c( w' \. ^' y
在我面前,这道打开的门
" V; K* U7 `3 ]Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: m3 \( t" p+ D) P# i这未知的东西只会伤害我的心
: t/ k& b- Y) LThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame + }7 x4 W7 Z2 ~+ T- r) {
以及他姊妹,灵魂
/ ?% `- Y, `: q% S4 _/ zand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
`9 v: P# g% h! s有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 " e3 [* d( u- c W3 r
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
' w, @ v( F, H& `7 f: U( R但是有人爱。。。
( l4 Z3 i# L* ~( r. t1 a& ]But someone loves |