! Z* j' x7 ?* X0 J) @Toi qui n'as pas su me reconnaitre 7 v; U5 g/ } ?6 Q9 z- e
你,你不知道怎样来认出我 2 _& H. j6 ?; o% f" z G
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
; L0 B w+ R1 ]& i4 O% k忽略我的生活,我有的这个修道院
; A6 r; j( s( l8 u Q0 G1 M9 HIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& D5 I1 B- Z0 l在我面前,是一道打开的门 ; X0 z- z- W r( {9 n6 @5 C' C4 m
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
4 T* X- y4 P7 Q: ]! j- |也许
9 O6 S3 p/ K. O$ ~* ]On a maybe Meme s'il me faut recommencer
/ Y% o# v1 M; Q$ E即便我必须重新开始 5 P# u z! H4 |/ b) b f" U
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 3 t- P' T& h4 o- }
你,你不相信我的孤独 / Y1 Q% I* B }0 e
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai # e9 o5 \1 M _7 K1 X0 x
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 " y2 @+ X3 |& K+ C
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
2 [: [" p8 m, |在心中有一条细小的痕迹
- W) T. A* V+ k! PIn my heart,a tiny string Filament de lune
/ s# x+ Z+ V7 P) q6 D/ p4 U& P, K+ D月亮的“灯丝”
: d* c0 g; ?7 z2 `' RThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
, [( Z8 S3 u7 e4 u8 ^# Y1 W在那里支持着,磨损的钻石
! Q8 `. Y( ]0 U& s7 ]+ @% a" RThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
$ L' j0 R3 J( [3 U& S但是我喜欢 / k; x* O- r! U7 f8 _
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
! k6 J) ^5 u! l/ q# L! A; y1 D4 d5 i我没有选择必然
- R% R2 n; t$ a: d& YI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
( z2 \/ i9 b$ l: j6 ?" H- v但是,这就是“迷恋” ' [/ M; L- k4 K9 R$ l4 W) x
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
! t& d8 |' u) J1 ]爱,死亡,也许
2 O: s! Z; A$ N2 k6 t& u7 fThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
1 {$ T' k1 ~+ R6 U' `为了一句话而暂停时间
/ t4 x# T. K7 Tbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
( j" c/ p1 P0 Z! Z8 H/ i' P/ d所有的扩张,以及对所有事情的让步 & K" W' y: |) X! Z6 ^, V, c
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 `1 `# W x' ^' s [这就是“迷恋”
$ T7 j0 \1 Q- ]& o7 aAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 8 z7 U1 _/ c2 ]/ }
所有的他的存在使我们折服
0 v$ ?( C+ r9 H3 {5 Z( uAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 1 S! _9 S4 a8 [
最后发现那也许只是一个回音 5 p; O z) t8 G% G! l
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
; ^! v) h+ p6 X3 h/ O: `/ B你,你不会看到另外的一边 6 L. k) j* o+ A+ G! X
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 1 y, t* o) K$ h [* e. m
我的记忆走向自责的大门 $ r( I- I0 }! C/ {5 i( q: x
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. a8 W! F( k8 w. U4 p c埋葬所有,过去的财富 3 c! i% R' g; W, Z$ X2 {
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
3 [1 l) C. P1 N K# a/ l& S许多年的伤害 t. B1 X9 Q9 f1 R& N) ~7 m' ]8 l
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
" E9 \4 j8 s0 ~8 O你理解吗,这将使我停顿不前 ' `, n( W' v! M p# S
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 p! a) S' ^9 g$ D: g4 Q" t我,我已经不再望向天空 + \* ?- Q0 ^% \5 X7 V4 {/ r- l6 P3 z
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
. T. d& q$ E# W) F! F( t在我面前,这道打开的门 . U3 i+ @7 a6 d2 Y; L0 M% x4 n
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ }& M1 e: ~/ \% w0 E! o4 K这未知的东西只会伤害我的心
) x4 M0 M4 u" L& Q" \3 f: |% lThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame / l v, a! I W6 T
以及他姊妹,灵魂
& D" r0 ~/ g) C6 e7 rand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
, |% u2 d/ a) k' ]' j$ l, E+ h有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 / Q" U# V+ E. G, O/ ] a2 h. L" S3 c
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime % Q$ Q+ J/ q, Y8 e5 T
但是有人爱。。。
* D! P" s! d! G' bBut someone loves |