6 Z: _( H5 Q$ F2 p' c. |1 @- hToi qui n'as pas su me reconnaitre ' m$ L$ T K4 x6 d$ G; u# C4 n1 b6 C
你,你不知道怎样来认出我
1 v {0 b2 \+ x8 H# hYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 4 I4 [( _ p) u/ u. l) Z
忽略我的生活,我有的这个修道院
2 s% g7 X' s* F* d# \Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& n' v: O4 S' R3 P4 T, N在我面前,是一道打开的门
/ w% Z+ ?% b$ j# ABefore me ,a door ajar Sur un peut-etre " m; r% a6 c* N
也许
$ e) r* Z/ S6 AOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ! `0 v. w3 c; V$ \) s' w& u
即便我必须重新开始
]$ u4 @0 a9 m) f3 b& X/ j6 |Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' ~0 n, w0 c+ c你,你不相信我的孤独
3 E9 e( \. s% a2 h4 WYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai . V- I0 V" W w7 k3 x
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ( t$ z8 s1 _; ^: d* u y
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule . D. |+ o7 U; |% l3 L2 j
在心中有一条细小的痕迹
' r" n& ^8 X' t" k s& X2 HIn my heart,a tiny string Filament de lune
- F' x$ h0 f4 v1 o月亮的“灯丝” ( @% ^6 [ U: H0 J* H' d) w* X+ T1 Y
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 3 L& X5 K! G9 d1 h4 b8 Q0 h7 G
在那里支持着,磨损的钻石
1 y3 b% O+ |7 W ]6 U9 [That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" J4 g. r6 o/ i+ a但是我喜欢 ) f* A. s8 V8 M; d* o
But I love J'n'ai pas choisi de l'être % F+ I5 W9 `" w: ^: Q
我没有选择必然
' N8 ?% I( w, G/ @3 r0 PI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 6 f" Z5 _' z" q9 g; m3 k$ x
但是,这就是“迷恋”
+ O% ?3 _* X" \, h8 O+ j- XBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
/ K) \( W$ X' w6 G4 Z1 ^ K T爱,死亡,也许
. x) d, L- d2 B; ^' E9 vThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
* v8 L* I% X( ~/ w% o为了一句话而暂停时间 : |- w$ U9 n$ x- t- A
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 3 _' b% l. D) y9 z" j
所有的扩张,以及对所有事情的让步
6 Q& I1 d" @) ^, B: [7 cAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ' h, M6 ^# B! V0 A
这就是“迷恋”
i! i. R9 s6 t' ]3 O; JAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 5 M3 C' N, t$ ]& [
所有的他的存在使我们折服
. d# o, K0 C9 i9 RAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho $ y5 v1 w3 F) y( {; ^/ F' f+ [& K
最后发现那也许只是一个回音
" h9 \( P8 ^5 bFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de $ o; r) a, ~) J# d9 X
你,你不会看到另外的一边
- [9 c0 y1 X. ]2 Z$ U+ gYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
% X& Q, I1 i! P/ N% v我的记忆走向自责的大门
" ` \. F4 w5 z& i; n% E9 }% Z6 N( [My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé & O; g4 p$ n1 @" ^1 K' e5 k
埋葬所有,过去的财富 ( D. ]0 K9 _; ?3 T) {- ^. h
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées " w7 g4 b" x& M4 [7 p4 H
许多年的伤害 $ j2 ], \* h: a8 a" B; k8 N# W& {
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser , a5 }# c/ d1 o1 a/ m) c+ n
你理解吗,这将使我停顿不前
: c9 t: {: C E+ r1 J) j$ mDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
: C! ?( ~' |- i4 T: ]3 @我,我已经不再望向天空
$ j d8 F9 |/ T5 v# P: r8 n, M. w t' YI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ! l3 c& @4 h8 L- v$ i
在我面前,这道打开的门
5 O" X7 B# ^/ G0 B. W9 eBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ) d& d* n1 R5 x" Y
这未知的东西只会伤害我的心 " m2 A+ A8 L B9 f
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ k; Z" u) \# x: q! z以及他姊妹,灵魂
8 U/ V$ J! `, Q! S* _# Wand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même |- k, N* v: N! X" T, b. B
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # ^6 L. Z' o& S
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
7 D9 q( O1 p/ N0 G1 @. \但是有人爱。。。
" C& \' k& e% GBut someone loves |