7 c! P: v9 T0 e5 uToi qui n'as pas su me reconnaitre
% S! E# C0 D. z8 j5 P9 A- \你,你不知道怎样来认出我
& r3 u( Q1 g# ?( T/ D% ]# FYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai + L! T7 z3 E( F& [/ ?2 B. i
忽略我的生活,我有的这个修道院
1 D) U* a0 h$ l, U: g2 p& T: Z6 i: RIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
# F% i: I" q( d* U. q+ [在我面前,是一道打开的门 % c3 A c# g: Q
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
0 [4 o8 ~( O3 Q0 ?也许
# e' M4 m6 u) V% S8 [9 R! qOn a maybe Meme s'il me faut recommencer " T1 I3 {. j0 Q8 e& }
即便我必须重新开始
k+ x% `8 k- d* Q9 G( a0 oEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
0 J" Q, V9 L$ t$ M7 J' [你,你不相信我的孤独
x) l/ o! S7 e8 h. k& J# m# tYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ' @& z) r* o( ~: I
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
6 u0 l6 g" M1 h2 f6 vIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
4 B9 D8 d' N: J8 g. y在心中有一条细小的痕迹 $ X) ~" \/ Y- F
In my heart,a tiny string Filament de lune & b4 T, f1 d! [" L/ p z
月亮的“灯丝” 7 P, O4 a: v( Y7 Y" {: ]/ O
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use - T1 ^/ |) |4 S. b$ w! l5 X/ z0 q. w
在那里支持着,磨损的钻石
) Z. y- w# _2 r. G9 SThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
5 T8 d7 \3 z4 N/ b但是我喜欢 + f H3 g# s: U1 r$ x6 o2 K
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
& Z" z1 P7 ~) S0 l+ X. C我没有选择必然
; s) ~: P+ j. V1 o' h! t( |1 lI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ' _6 H5 m' z F: ]
但是,这就是“迷恋” # t4 Z8 r2 _9 N0 ~. t% \
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
8 ^) q# h' P; G5 ?爱,死亡,也许
7 s2 c: Q& K% g b& FThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot % h8 \ ?7 Z! b4 C# h
为了一句话而暂停时间 ! \4 r/ m" @; U
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 0 `9 k. D7 R" `
所有的扩张,以及对所有事情的让步
9 k# y8 h+ Y5 p% cAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 5 i, L. A6 o3 H+ C$ z8 N# ^! n
这就是“迷恋”
$ i, y6 K/ _$ ~" w& V& mAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
( k* n2 k! p: d/ R1 {所有的他的存在使我们折服
! w4 a! b7 S& B6 O1 FAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 8 T# k+ [- U9 V. D
最后发现那也许只是一个回音
5 E' \- {- ` [! z, H" PFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 8 s9 X! r: Y/ ]/ _
你,你不会看到另外的一边
' X# ]6 P6 Z5 h, ?4 a WYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
' ?% P e' B2 C1 t7 }1 h我的记忆走向自责的大门 : l! G+ h6 q: g
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
$ l% ~, Y% B7 ]* X R! c; K埋葬所有,过去的财富 0 N" K8 e C r* J. P* Y
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ( k a9 u; s( b
许多年的伤害 9 h% c4 a5 {7 V1 U7 w0 D2 q5 ~3 h" A
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 0 S G3 k. p7 ^/ E( ]
你理解吗,这将使我停顿不前 6 ~7 x( M* N6 Q C& @" C
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
( Y7 Q$ {0 ], O, h/ {; r我,我已经不再望向天空 ; K: ~/ q6 d2 s/ C" V, H
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 4 ^- k* m% M& e i8 U: V
在我面前,这道打开的门
4 X6 z. Z) o! c" |. fBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur & P4 ^- r/ y- A0 K: |
这未知的东西只会伤害我的心
- I, w3 [' q! L" W! }, Q YThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
- c! c( V3 l$ ?2 O- L以及他姊妹,灵魂
/ F2 O6 D) ?4 X& I+ D. P: dand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
* _. z, a" b* t' ^3 K$ N有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; I; a( s& V L! x: f
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 2 Y! o% W" M6 \
但是有人爱。。。
6 K* w/ M7 u& `; m: jBut someone loves |