5 ^2 k, b+ x* {5 q W3 @1 z; x
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
! e1 S. H1 e1 P- Y1 ?6 [你,你不知道怎样来认出我
! s- t9 Y# H* h% U. ^6 B9 l* \. c1 pYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 8 U b0 S J7 |0 `: k* h, b
忽略我的生活,我有的这个修道院 4 H# }$ S) s8 m* E: I
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 1 @. e9 E0 o7 @$ u* ^
在我面前,是一道打开的门 " o6 m8 Q. A2 q- |
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre & u7 J3 N: E9 [9 E0 r" W
也许 ; s2 G; d- D$ V& n, G3 b# k
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ! E0 I' {2 L' C1 r) O
即便我必须重新开始
! c! i+ G$ H! b2 \$ x u: PEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 4 k$ u o+ b+ R# Q& t
你,你不相信我的孤独
. a% I8 A: U2 A; R/ u# cYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * ?( {. `: Y) s
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! o0 o! D' u( x9 M
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
. R6 W- j! i4 x7 I" m5 f* r5 R在心中有一条细小的痕迹 $ N3 U- U Q' X' U3 [% _
In my heart,a tiny string Filament de lune
0 p0 `. h4 ^/ `& L7 Z' E月亮的“灯丝” 7 g% }3 Z+ }+ `+ d0 a
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
- T& d6 N. B8 f1 Z在那里支持着,磨损的钻石
' K6 }, [% \/ }3 f* [That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 C8 U* C5 m/ Q4 f2 M1 o$ \但是我喜欢
+ L2 i& }, C1 T/ ]; [But I love J'n'ai pas choisi de l'être
( y! e8 N# r7 s+ D我没有选择必然 6 i5 K/ ]0 s: Q9 ]
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( c) f! X) Y C9 r" V
但是,这就是“迷恋”
% f: [/ `4 F( Q1 Q4 U3 s6 r* qBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + @! }+ h$ w2 }0 Q- M# Q- n
爱,死亡,也许 5 X. a# r; M2 }( m+ I6 T/ l1 E
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
( Q+ z5 |. w2 ]9 g8 E% }为了一句话而暂停时间 7 p' z% I3 m& Q) C4 o
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
6 G: G/ j% G) j; E# M所有的扩张,以及对所有事情的让步
h4 X' X1 {4 }, w# O" H& ^All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
* x2 a. g0 f8 |$ T这就是“迷恋”
$ t3 k- I- d; b8 j8 k9 eAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 7 |. k7 }0 w5 b0 t* @8 u# F' Y1 [
所有的他的存在使我们折服
! I$ U8 S% Y9 u2 ?5 ^2 ?' m6 sAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ) c- T6 @: {* B% n' v
最后发现那也许只是一个回音 6 |0 K6 N" z4 V1 c! B/ e, y6 a8 l
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 3 A9 I9 \" r6 C* V
你,你不会看到另外的一边
# G: h- L# a6 x; Z6 M! J7 I aYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai * |; l5 s3 J8 F
我的记忆走向自责的大门
. J- E E# q; _- u/ lMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ( r% c! _9 E6 n6 i' f% f
埋葬所有,过去的财富
' @: q: R0 l- c( K# Z( [* UBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ) ?) [. j9 c1 x! |. y
许多年的伤害
% u k" C2 E# S4 S: bThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
8 T' ~7 K6 [# o1 i$ N! m你理解吗,这将使我停顿不前 + ^. N8 c, `& m$ G6 ^0 w: |3 N4 t
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ! T# |0 @" Q, M; o7 ~8 U" @
我,我已经不再望向天空
* h- H3 @& k, T5 [! q2 GI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
$ r c9 |( L3 n4 P( }在我面前,这道打开的门
; [& B0 f" P) s* KBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur # D! |$ t3 Y" r
这未知的东西只会伤害我的心
" h! d: z4 k7 ?. D" ?6 U5 C FThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! B2 M6 z& q7 n4 s2 }) J. E/ @以及他姊妹,灵魂
# o% A" U2 T; o" d: r( ]and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
1 A' H2 P3 N/ c! a有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 * [9 E# e& C. j# H9 ]4 \, {# I
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' G- g; J9 O7 j
但是有人爱。。。 3 P, s9 T9 ~7 w2 ?9 w7 ^! z
But someone loves |