|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
$ r* I0 A/ N5 a
( N V, E- A# V. X9 B3 r
$ X' M2 N( ~" _2 X& y" e: a英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
2 G1 `4 @- j; g+ k% B/ `7 {, L) x3 T- B
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 6 E( L" e3 H% K
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow . |, ]* ~ S8 D; P
We're this close together, just this bit close together,
2 O; _9 @% W8 K8 b4 y
5 ] h: O+ `) |( }+ t6 fแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
2 b- M5 L, @6 a% c6 H e8 Zdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai - z# ~ L m: j. t
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ! }& z7 j# |1 N' i3 `
6 Y* K4 Y, j F; oเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
- R8 A6 |# D4 p! d! D têuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
4 F/ u1 W6 H! mHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. % Y' I7 u2 ~) h! t+ W) F, V
' Q/ R- D; D6 p+ d
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
% c/ q* t- G* i+ hmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 5 q' \2 r" D* z# D2 |$ x
Don't know why, and I never understand that., z1 i; w' m& j1 \4 `' }
$ n, U5 D6 U: y- P3 W& s
, B( O, Y c3 D N. R1 _) U6 m- \/ C4 @8 }
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
$ s) I) b6 G7 \2 rkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai & x% _) T9 [) ?- L% j* S: K- s% j
Just only a inch, but it seems so far.
5 X( x/ c/ `& @2 e& d. y
- T& d* _* Q0 ?7 e j7 |อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
9 J2 H' ]7 y/ c: P2 ?( @' @" vyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai * F8 {6 _: Q1 z* j) K0 U1 y! x# v
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
( ?8 i7 c0 Z9 f; H' L' r- W/ i N& Z, G8 P3 e
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย + ^. x" [# l9 m0 n7 i" |
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai " Q' s V( Y0 B0 \! [( Q
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.: ?+ _/ o7 O* Q; \/ E+ f3 c
: Q, S- [- {& r- j, |' X! [ m
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
! d/ w: i2 u0 y' L+ r4 hyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 1 S4 R Q4 O$ w4 l k8 D
However close to you, it's like without you.( W( Y/ b. y3 ?7 E
+ @- I" e2 I j' f, X% h. I" F
. m: ^+ d) N* e1 ?+ h
4 v) _' j2 }: k: Sอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
Q) L' I+ `( z2 ? X4 R% N3 w* \yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 3 O% R( O) {- d& a" g6 U
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
! C# E+ D Q# e! I* a0 z+ l5 k2 r, N9 Q: d/ q, N( m0 r. j( \$ l
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
- Y4 n) ~+ z( ^. R2 u' h4 jyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 8 C! f, s' T5 q& g) \
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
+ H( i2 j4 U, N+ G( o( m
3 n" N4 H2 O! v# k7 T% eต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
& j7 s- }8 O* N/ zdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
2 X: y. L# e& j: d" t* w ^You wanted to revenge, and to torture me till death, : q% j4 Z- c% S: c6 ]- Q" C
: y, Z% Q; H/ v# C
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 9 {. C( f, @2 u
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
. U1 P5 Y C9 O8 {I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.8 S4 G, x. J: d8 p1 Q
3 O7 n* h& C2 J5 k
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 6 w! h7 T2 w# i' |1 I# x/ ^% v* _; L
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 5 k- x. z; A$ m# R
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
! Y) C$ y7 o9 C8 X7 l+ w q' M, Z# [0 ]0 N. l
1 Q0 h3 m- O" O- w6 M6 O
; p" D/ H1 x9 }2 m: `" G$ b
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
, c1 z2 C c& }% l' g) B& M7 ~à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née d" n- q+ X/ O! ?/ c* Q" i6 V
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
% h* K' O4 K, }# @- B6 M# p8 [; u4 q2 L3 e
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
9 P! g2 _" I- F H5 v7 H6 nhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee / ?( ?2 q( }. v. E
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
& }( j+ |0 X( e8 e7 L: @7 F- z# |; ~- Z7 h) I, J4 l
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม / Y$ X+ g5 \) X
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ! Z% L! @/ ^% |# `/ k& ?
I only ask to have you to be like the same person as before.8 j- p I& G8 d: Q/ C9 c8 X
! M% C! F+ U5 k4 @6 g
, Z4 v9 c( g' `* i8 T
, Q* r" x3 k$ Hอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา $ |2 r# }5 k- ]2 N5 K, r
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ' p% t6 O; [& V' f. q' _: W& p
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
( H" `; l: u% X, f2 N
, @$ _8 z+ R. y- o! g8 v* s& hยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
( j3 k* b' \. E# V9 y! }4 w2 [" N9 w2 Vyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
9 B C8 f# ]' F# d8 _The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.2 M+ ?' X. h( I4 M$ q" w$ ]
6 J' x a: B* r& s2 Lต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 4 r/ F& v) A* o: ^; H) `
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai - ?% x$ R9 @, N2 g# N0 Y
You wanted to revenge, and to torture me till death,
& G- m% x: |" T/ d, P! v& P
& T; S/ O. Y5 v y+ Y, [0 Qฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
( R6 J0 N$ y5 q6 P, [chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
4 `1 p) a; T/ C! g6 f9 o% A3 U uI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice." E7 o9 \ g# g7 Z- M. s7 V
1 c; m: H* g: G" E* G" [. D% ~บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น * b' z; d/ j% N$ r/ Y
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
/ I* d p, U1 n: wTell me frankly, that you don't love me in just one word,
, X' U. [+ @9 O- l+ P) L* C7 b; f
5 U2 F) Z6 o* q( m- m, w/ cเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
9 L5 J; O- c& Ater mâi rák kam dieow gôr por … ) P- r$ D, q! \& e" q7 q
That you don't love me in one word would suffice... |
|