杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 45326|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
7 B% B6 D2 Z1 N1 u
4 `5 u6 @7 G8 b8 r, B/ t& m; [, W0 ^- {: G' ~
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
) ?1 {# N0 }4 s; z& w/ p( V2 u- x1 A4 Z! w& q# W# A
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว & v( W. X; l, m* Y& z. y: J1 q
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
+ V2 e5 S$ Z6 b+ Y; c4 xWe're this close together, just this bit close together,
0 G$ d2 o9 A  `* ~+ c" v
) o! M; t, T3 I# b5 A# L9 t0 {& Oแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
2 M0 n3 x6 _0 M  jdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
) C. X7 d2 v5 |$ @2 |But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ' V' A# E* M: f& ^
0 M& `  j  j5 Y" N! ^1 v% F
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 3 s- H3 O9 N4 k- x# r. u, A
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
; G# O! k* Q5 E$ M+ SHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
3 _. o8 y- j1 M, n: g: z4 e! U2 S+ [6 l5 f/ y1 T$ _/ L
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
- }- r2 @" c* a3 |  K2 hmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
& r0 P+ @/ b+ T" E0 j6 zDon't know why, and I never understand that.
0 S* `% ?; ~0 V! a; @) q5 E. Q1 F" [/ u8 H/ s% c7 T
  `' h/ s! z1 j4 J
" X' \9 k! Y, _7 [' S
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ) {# b7 x  m4 a2 q( l; I
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai % x9 S; N1 G2 m) }+ r' P) X
Just only a inch, but it seems so far.
6 \8 K; i0 ^6 H/ T  U
) }9 A; x8 s0 X6 X: `  @% Mอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 8 O% l. R8 v. c; v
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 6 }8 J& x- j3 S4 m: r. g8 Y
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.% s* P3 B7 Y2 }
+ x2 ~1 M+ L/ D% e7 L* Q
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ' }, d7 i# b) \- e) W. {
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
" X1 T) B: E- z  F9 PExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.5 u; t# A8 ?1 I( v

% T5 w' C' B0 X& O; a! a( z( dอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 1 f! A, ^9 C0 f. W! X
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
  G! w, w0 e4 r  y; EHowever close to you, it's like without you.2 }9 b7 W" ^" E

7 k* k6 b5 c8 `+ A/ w  l$ p# M) Z6 D' \! f
0 R+ H9 U2 k0 ]
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 8 r: O9 q+ E$ Z
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
5 A! @3 k* ~4 x, ^0 M( QDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
5 k- ]# R. m- c; r9 }# U$ `+ G6 x6 v9 c4 c% K. |/ Y
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
! z; i4 u9 t. P; F. v- P9 m3 nyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai , `/ \' @8 W2 U6 m. V
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
4 {6 o/ |1 [) k, d5 o2 d# r1 b; c) K, s5 Y& Y; @* o
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย   v4 P" l2 S* s8 K
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
0 g5 p/ x" K% ^; |7 lYou wanted to revenge, and to torture me till death, ! i! ^5 |% }3 |" B$ _! C
% i/ E0 d5 _% J2 U. ?
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
& W) Y4 s) @* O- y* B4 H; Schăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 7 p5 Q( O# B  s/ N. {
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
3 `  u/ R  f% L* p* {' s# m! Z- j8 }
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 1 c$ P% E# w* }
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
8 O. _" P0 _% ^/ h9 OTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.8 n) V* C: A5 q: p
- U7 f6 S# p/ J3 Q- A+ g# Z

8 u$ ?( A) O7 y6 f  |2 }8 S/ C% N- v3 h) \! E* N9 p/ y
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
( ~& B3 X  f% [3 nà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ! G9 z  S( N* U5 G
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
1 S1 S1 B+ [' ~. Z. ^) \4 O% M; Y" d" o- R
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 5 h( G5 N) L: {" \+ R5 f/ E) c1 a
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
. v  G; X7 c4 w6 u% NIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.$ E# {. F0 x% }: T2 ?% \7 T$ e

# u7 U& T7 o% u, s+ Z2 tแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
7 w. \2 f7 |% S6 [kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
; N% u7 V' z! h7 }5 i2 }I only ask to have you to be like the same person as before.
8 r7 |7 c0 g! u* s0 S$ k) w& q2 S" u& O, Y7 m# p( w% t! R
$ S6 E( `, n7 q
1 J  E# }. X, I; t' c% b+ T) ?
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ) W# R- c6 _3 H
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
0 k1 g6 {# V; C" o) IDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
# D* e" {0 ~% @  q" e# M! k: Z/ w+ R% }
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ / G: d* ^  T; i  t' |
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai " o) U8 |! @) m5 t8 Q: U# y
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
$ x8 H' L9 ^6 W
0 [, o6 D% H" {9 Z: _! s) c2 Nต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
9 a6 O0 k. K  E: [5 A) l5 O! t* }dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
( [9 c7 r6 y' f4 w  pYou wanted to revenge, and to torture me till death, ) j( K5 O" t" g' G+ w) z& f' L6 T
9 o6 y; e7 r9 k  H  i& p
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ & N- i3 s0 a! Q* i% a- F9 K
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
. @$ ]: p. V' ?$ J' N; tI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.0 e0 |4 c: F$ E: z0 G+ F  O

2 z, V: ]5 u5 |# @5 \9 O6 h! tบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ) s# w% b' F0 ?$ _0 V
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 8 f/ j0 _5 P5 ?0 Q
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,$ n5 G( z& n2 i! I, ?

; n4 F* T5 d2 C/ s; T9 L7 kเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
9 R) Y; `# ~2 lter mâi rák kam dieow gôr por …
8 O; N4 ^* g1 G" a1 y# NThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-13 17:02 , Processed in 0.058321 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表