|
|
6 Z. O. T7 w- |7 U m
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
) V% ^; L2 b- E! k我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
1 l I5 G9 _0 ~: UAnd I say things I don’t believe I say out loud / W. x7 E2 t* }
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 * \) M0 a9 j& Z& K
I get a wage from Monday morning till Friday night
+ U& C+ W! q5 s/ L8 E) e8 ~( u我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
7 Z7 X: ?2 `! v1 E3 {, ] J4 ZAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
0 Q; W; w; W2 X+ O2 O一周工作35小时 我得生活下去啊 - W& f0 T, y& i g0 ]
1 K& q: T- G; U, D! y9 n) w+ E
★Then I’ll keep on dreaming
. H1 T3 W( e6 N; u& T' P我一直做着梦幻想着 / I: s6 H8 A* r
Till they say time to go, your day is done
# t8 \0 c8 i" \6 ?: [" l直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 {# z# m6 @% b1 \
see you back when Monday morning comes.
& l4 A, E9 A: \( t周一早上见哦 2 X; d* q0 |& J: y: a! [( S" a
+ D2 O( t# C) A4 n0 |& V( d) [
★Two days out of seven
. l3 _' Q# [0 X/ r周末假日[周末那两天] * H" L7 p$ L& {6 d" U
that’s when I’m in Heaven 2 D1 \" s2 e u: B# c' e' X
我仿如置身于天堂
4 Y& X$ r6 K! N6 a9 C: Sthat’s when I come alive : l5 f( q; l/ i) D& ~/ v2 j z
我充满了活力 ' |, b4 p# O1 x5 Q4 ^* y
Two days out of seven
$ i/ J2 o* q, h. y' [/ i! C5 D周末假日
3 {1 i$ {, H( {2 B6 s, vlet me be forgiven
) Z. ~; O9 w( ]% C宽恕/放任我吧 + w0 N9 o3 |" S9 ^
I just want a little peace of mind
1 I, k2 K/ l# f- S我渴望内心的宁静
$ E8 ]# A ]# }. O# o3 [3 V$ zand it’ll be all right.
: m9 @! \2 W" P. g- I! ^一切会好起来的
! Y: b2 I a, S: S; z2 `: J3 N1 B( N
★I wake up and tell myself I’m never going back. X' s4 c2 \+ L- S! M6 P1 n1 F
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
* {# s+ p2 F1 k: X: ^9 P' PBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
: ~% A `! u; |$ B8 ~但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
& I+ y& P0 P7 G( PPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
% B- Z6 a+ W$ U6 S; _(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ! ~8 M0 ]4 A* C' v
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 3 C# W# d% x3 ^) E8 s
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
# [: N5 b; _" j) N: u7 \
. E9 }% v1 e, i4 K' q0 u* Y★And we’ll keep on dreaming ' u' K. G. ~. p1 ^$ r4 |
我们做着梦幻想着
$ `1 O3 S: s1 B& z0 D2 u9 WTill they say time to go, your day is done
0 l6 W. y* B! y% e2 s) }直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
5 t' M$ e. s8 c, {See you back when Monday morning comes. : @) w* |6 a( N- h
周一早上见哦 # T/ b4 V5 q! B# s. F. h
. q$ M( K# e: r8 J( Z6 b
★Two days out of seven
U/ s1 F% N8 m+ f+ t6 _周末假日
' a. s; Z$ Q0 O$ n2 {6 ?7 V7 W, N" Fthat’s when I’m in Heaven
3 ~& ]1 c& u- P# D; R, Q3 e7 `我仿如置身于天堂
; s% q5 ?8 h% r3 Q" Hthat’s when I come alive 9 G) h; b4 G' Y0 [
我充满了活力 % M5 Y( u' X3 h ]% Y/ z6 l" u! G
Two days out of seven # u1 \" B$ }3 x/ h' D H- p
周末假日
, l! c" U5 @! o( Z* ^let me be forgiven 9 P$ b7 J3 @' d$ ^1 a7 A4 O
宽恕/放任我吧 ' e7 {: u. b+ x7 `8 F! K9 r3 I
I just want a little peace of mind
4 a) f3 e8 Z* B. r4 q我渴望内心的宁静
4 ?* R7 c! l: c3 u! o7 C6 x$ tand it’ll be all right.
6 }3 Y7 k$ }/ W2 j一切会好起来的
9 e% z6 D: D, P, E0 o$ t& y" w/ V0 w4 u p9 j; e ~0 c
★Then I’ll keep on dreaming ! v+ K# q$ y- p9 B) x. B. D
我一直做着梦幻想着
" T# M, l( G6 v5 f5 x6 [Till they say time to go, your day is done
+ G6 m( W# X9 q) E" r直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
: j2 o% u% ^; \+ u' ~3 Psee you back when Monday morning comes.
& T4 h& T! i0 V. c# \7 a周一早上见哦
4 {! Z; _' q" m6 w- H( ?) J) kyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 9 D E- f5 E4 K( g6 G. g
6 v- P3 Y+ [$ S★Two days out of seven
. w9 B/ G% e3 Y1 _周末假日
- x( ^0 v7 Y. A2 {that’s when I’m in Heaven & c8 ~8 P W4 O9 `0 G5 e8 l5 c
我仿如置身于天堂 2 P8 p5 B. ^& I
that’s when I come alive
2 }: \( G# t0 M5 _3 {4 `% X, a我充满了活力
8 b }$ v* Q" ?5 jTwo days out of seven
4 S. F* f* I9 S U. k周末假日
3 \. O: ?" _% T$ R4 z5 ^8 Vlet me be forgiven
+ r% r, H `6 H+ \& Q' _+ {1 |$ r宽恕/放任我吧 * _0 c) M) c! ?2 ] v$ r& Q
I just want a little peace of mind + [. ^. d" O( m. M
我渴望内心的宁静 " t2 G/ x, m) u; q
and it’ll be all right. ; I; s9 W- D" ?7 m
一切会好起来的 % G" [, M6 V) q' M, a& {& a6 `
It’ll be all right + f4 m9 o) _- }& g
一切会好起来的
# F! u8 S( e6 i! q6 A8 N
! @4 s" X3 w4 f$ `- }1 a歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!6 |' {- R2 B& I- x) q" x
自己译的不怎么优美哦 |
|