|
|
! ?. F9 @1 b' ~, I; r; l
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
# l7 {. g6 ~" h$ z我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
' [, ]+ n; \' }' B# F% bAnd I say things I don’t believe I say out loud ' M4 O7 Z4 ~# B" {& V5 ]- u( ^
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
# P; C% ?9 A8 Y% d, j/ gI get a wage from Monday morning till Friday night ' v* h/ B% F9 d( H; J
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 & \& w I# x' ^+ G1 \5 ]; A! D) x
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ' C1 ~8 H4 k; T
一周工作35小时 我得生活下去啊 8 v/ g' @% N& s
. I7 M" D M$ S# o" }
★Then I’ll keep on dreaming
. p0 R7 W; _9 @$ B* s* \8 \我一直做着梦幻想着 8 w3 s- k5 K) {6 T+ x) X
Till they say time to go, your day is done
# Q5 ?& u5 v% C直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ) F1 Q% D* ^: g. W' ]5 p! N9 |* C
see you back when Monday morning comes. 3 E" R9 m0 ^; `- v6 k
周一早上见哦 % ~" W5 O6 K0 _4 p
8 C3 c* T) O$ a" a( N$ Z
★Two days out of seven 1 g: A9 @) ]6 z2 f
周末假日[周末那两天] 4 g) z* N! u, X: R" ]. B! v0 m" L
that’s when I’m in Heaven 9 q k* F8 u% R8 F5 C; M# n( ~
我仿如置身于天堂
) x9 j9 y& r Pthat’s when I come alive ?6 T9 ? Q! x* n" ]
我充满了活力
9 m, ~8 G" k; d sTwo days out of seven
. z$ O, S' F/ o: |周末假日
1 t) e8 y: J0 g& Glet me be forgiven " [2 `6 ~. D& |9 ~1 H# U
宽恕/放任我吧 7 \5 k0 |2 ]' }+ x- H
I just want a little peace of mind
# a4 f! J( f8 v/ }) {6 ^! C% w我渴望内心的宁静
! P+ f F8 I M2 O; a* Pand it’ll be all right. & q/ b& B* i- [
一切会好起来的
4 V4 c6 } z/ T/ H+ w
7 g$ W" z- z( v: u3 s, I★I wake up and tell myself I’m never going back.
2 m5 J- M) i6 r0 V6 e$ v( K一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
# I( Q! W" n8 Y( _8 N, e7 \But here I am, I’m on the same old train on the same old track. " [5 v3 F. W2 {! H. u% C7 x- N
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
" d. u1 s6 H; N4 dPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ( s( D2 t% X5 Y E2 y
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
; A' @0 ~% e8 q+ |But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
3 E/ J R3 f* W- m$ ]但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 / i0 P9 K! J9 D3 O) k
) u0 D$ I/ d$ H, l★And we’ll keep on dreaming # ]* l' z+ R6 \2 T+ `
我们做着梦幻想着 + C. Z' k3 J1 C& b3 e
Till they say time to go, your day is done ! p. o j5 |" f( _. w$ F% L$ d
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 " T' r$ n+ S1 j
See you back when Monday morning comes. 0 `: P; z) Q5 j" E: j
周一早上见哦
: G( ?' V2 ~5 R( R& z8 @, M* ]9 |7 r" m" j) N2 t' H
★Two days out of seven ; ^- W m$ q1 f& Q+ l
周末假日
C3 X" D7 P& @- \$ Y; T$ Rthat’s when I’m in Heaven
3 J: e5 K* W$ M* Q我仿如置身于天堂
) y; z/ h9 d9 e" T) X+ fthat’s when I come alive
4 r' B( I! y" t( @% p1 p7 F我充满了活力 1 H. ^" l! u0 q% Y7 w$ [2 u+ M
Two days out of seven 1 U9 Q3 s w0 r2 Z+ ?" R) |- Q
周末假日 * p& f9 z+ v0 Z) M
let me be forgiven ~! M; g; T1 j$ D0 Y" G- ~( t4 ]- K
宽恕/放任我吧 3 n8 t3 M0 Q/ t- n
I just want a little peace of mind 6 Z1 g& a, f! {5 U T% u! y
我渴望内心的宁静
( A, ~* B* k4 [% L Nand it’ll be all right. ! ^- D. e( s4 a; v W
一切会好起来的
0 U2 z; O2 i7 Y, S* H+ x7 {7 g3 V( L6 Z+ C( S
★Then I’ll keep on dreaming
0 z# N/ z9 l" V) H2 Q& X' u我一直做着梦幻想着
8 b3 j, \ p2 C6 DTill they say time to go, your day is done / ]$ T K9 i: q k! G3 P
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 $ z. S$ y3 g$ n Q6 R( F7 v5 P- f% d5 V
see you back when Monday morning comes.
- S7 a& V: R+ P9 r* j周一早上见哦 5 |, E# \" c, y+ \, L4 y/ n! W
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
; O9 Q U( E8 B) _5 @- Y* K+ p( G: }9 B& [: c7 x
★Two days out of seven & }7 r! H# n4 E
周末假日 " f% F% T7 b: e, R
that’s when I’m in Heaven
6 X1 M/ F/ ]- ]4 ~6 m! n& ~我仿如置身于天堂
* E. W$ x) T- m. H) E: ?that’s when I come alive
! {# o* p: v0 p$ [2 e7 P我充满了活力
. ?. o. }+ o7 `! d; E% b4 \Two days out of seven K! M! ?, F2 B
周末假日 V# j9 r3 v8 _, c0 I
let me be forgiven / c5 ^- {" o Q
宽恕/放任我吧 N6 G2 m4 r. s% ]: b8 c
I just want a little peace of mind 2 g- p8 p+ @/ G% R
我渴望内心的宁静 . T t+ G% _3 Z. N* O
and it’ll be all right.
* E" V5 o6 q9 S/ }8 G5 {. Y一切会好起来的
% ~- h K) N) H, V9 M# G6 b sIt’ll be all right 4 \, T4 ?) U8 Y, W) G- T. I, @
一切会好起来的
( X# h+ d6 ~! D& y5 F) D# s4 o: K6 N, g+ e! t+ B- J
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!) C( L9 K, A3 U" V: a' a8 o+ m, A& p
自己译的不怎么优美哦 |
|