|
|
; ~8 H! b; P! R. k
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
, U; @' s. S$ M& ~我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
# y0 s1 M3 E/ ]4 ?& VAnd I say things I don’t believe I say out loud ; i' B A3 n4 p3 B. N5 V
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ' o' b: D! E8 o J
I get a wage from Monday morning till Friday night
" E) L; R7 s! Q: j6 T我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 - I2 X( F, m. H6 J
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
/ N# S: G* Q3 j% h一周工作35小时 我得生活下去啊
+ u* f. h: _1 m" X2 v5 X7 D+ |
3 j$ s8 `7 E* K: e★Then I’ll keep on dreaming
% O) o# I) M! n7 A/ k$ x2 x7 n: o我一直做着梦幻想着
6 G; K# X) |4 h$ p5 J! hTill they say time to go, your day is done 8 D/ q9 `: r2 v: P" W$ Y
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 $ p6 c0 {* Q; i8 p2 g" V
see you back when Monday morning comes. " H2 o [) O# t" q6 k" m1 @
周一早上见哦
/ J% x H$ l5 l* i9 C/ n1 A" I/ ?) P
★Two days out of seven + |8 B% {0 h1 d5 T. S
周末假日[周末那两天]
2 P" Z0 u+ X p' M/ W; wthat’s when I’m in Heaven # p% p% Y4 B* W" f+ s" l
我仿如置身于天堂 / Y- _. K7 F; R5 k( t
that’s when I come alive , x* g# `# Q: ?, f- H- d9 J
我充满了活力 6 D- x: y9 Y3 O3 L! B1 g
Two days out of seven - {5 n" o1 F0 W3 z
周末假日 ( C! ~; ^. P1 f. A+ r& u7 O
let me be forgiven
6 j- {4 Z V+ n0 i4 t, F7 w宽恕/放任我吧 0 D% o7 e$ [- P2 K% f! `
I just want a little peace of mind , h, m: x4 U+ k) i$ Q
我渴望内心的宁静
% \" p( \- Y* I, K9 }+ X3 J4 N# Land it’ll be all right.
$ h( C3 Y5 h* N6 t一切会好起来的
0 y. N6 B" L! }7 V. u* N* _5 s, h
★I wake up and tell myself I’m never going back.
. @$ E/ C! E/ q: G& U- ^一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
: J8 n* _6 u p" P* Q7 ~$ HBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. 7 b; n$ U8 O q' @0 n- x/ N7 W
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ! ~ X) c* \$ J( @
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
6 r, k! T7 _# W- l(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
- n4 g: m" d$ H9 N4 ?: FBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
& j& N# f: ?- t9 M但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
0 s) p( a) N& n; X+ f: ]
3 [. G' l6 W! q★And we’ll keep on dreaming
% O- O; F5 ^, o我们做着梦幻想着
; i& H' V# m6 a( A, ^* PTill they say time to go, your day is done
2 p! }5 o1 y9 r) x) }7 Z2 z3 S直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
^, r8 _, o: m. y: }0 g ZSee you back when Monday morning comes. " ]6 q8 W7 ^: S( n2 ~$ `
周一早上见哦
( z( V, H6 K7 [9 r1 M0 t, G9 _/ g r
★Two days out of seven ; ^1 a9 y) F3 ^0 J9 o( x1 O! A3 H
周末假日
: x% |7 [* M( z. Hthat’s when I’m in Heaven # r! v: m0 r" g6 L
我仿如置身于天堂 6 t+ J: h% Q0 P+ b& Y, ~- P( Z
that’s when I come alive . M1 Y9 Y- E- g m
我充满了活力 2 O& _+ _& r2 } I* J9 f
Two days out of seven ( J) b: B$ S% x7 A! X
周末假日 ; J3 s9 B0 K' O% l& [5 U
let me be forgiven 9 E$ n! ~8 A n# e/ g$ w+ m
宽恕/放任我吧
" [7 P& k P, Q6 v1 u/ eI just want a little peace of mind " H; Z U `1 \5 a1 `" o
我渴望内心的宁静
2 p7 g" M% q! ]$ S7 {1 Q: |; tand it’ll be all right. T" L ?9 p- s' }2 Y0 V
一切会好起来的
. l, T6 c+ M+ ~1 q. D1 G" ?$ M$ H+ R8 i8 _6 C9 I
★Then I’ll keep on dreaming 3 B: _! S* [* L3 g+ k$ Z
我一直做着梦幻想着 " b- }2 z7 j7 p7 e$ Q
Till they say time to go, your day is done
* a- l: ?0 Q$ n7 \直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 0 q0 b3 v- _/ j3 [5 _! ?6 v
see you back when Monday morning comes. + K% ?4 }- l- T% x0 }! J
周一早上见哦
' I7 X6 Z- D Byeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ) q! v8 o5 t3 g5 ]( X
$ c+ d$ y/ Q! \ P* q8 ^$ L
★Two days out of seven
$ n- T2 t, Y! O: h! d# i周末假日 3 V0 H: z" y8 H; @ m; k7 o" ]
that’s when I’m in Heaven 9 k/ U4 l% R- u9 s% K
我仿如置身于天堂
?0 a' m" o1 ethat’s when I come alive
9 B% N* q* k5 U* P% I我充满了活力
: r) L6 a4 T, zTwo days out of seven
7 C0 ]: ?! [( u周末假日 & h) q# e; {; I1 s$ |
let me be forgiven
+ j% y; a6 k v S& D宽恕/放任我吧
2 B* a( y. ?' gI just want a little peace of mind - J; D% {' b! x: G; g8 {
我渴望内心的宁静
( @2 G a* G+ \$ Xand it’ll be all right. : p" Z& u+ ^# S% F( c" u4 a1 j
一切会好起来的 2 L4 ]! Q9 ]5 @; V
It’ll be all right 0 _2 T+ B/ [: G4 ]$ o- Y4 C! w- }
一切会好起来的 2 i$ j1 h- Y/ S7 f" ~
3 m/ y. o. G- n歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
4 Q( F# w6 j/ M: i. `) g6 O. I' m自己译的不怎么优美哦 |
|