|
6 P" q" B, x* O" j6 X" T
★I get paid to think about things I wouldn’t think about 0 O) v& B7 @& H- v; K4 w/ U2 R
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
* w; y' c6 I: s, SAnd I say things I don’t believe I say out loud
6 U, a8 |! k' S4 P我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 3 O5 ^: B5 G" t5 R1 K) }8 N
I get a wage from Monday morning till Friday night N. D& v( D3 c% |+ \+ B( [
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
k9 w) |3 k" {) YAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
1 @/ F' W# j+ u7 h7 z9 t# D一周工作35小时 我得生活下去啊
7 `2 _, J/ j) M% ~
# m; P# C& B s4 {4 }( `5 i★Then I’ll keep on dreaming 9 z# ?: i2 [* |
我一直做着梦幻想着
% O2 b# |% g5 `- O4 J. qTill they say time to go, your day is done
, d" W6 ?" I4 E/ j5 l直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
: u( @1 \3 _* |. ? Z1 T- s1 qsee you back when Monday morning comes. ( P6 x) h' f) E) x
周一早上见哦
! I- T# D+ H! |+ a, e, R3 U5 q7 L9 e4 |9 w8 _
★Two days out of seven
! s9 C& @7 f2 o: d9 a周末假日[周末那两天]
; n9 q6 E& n/ r) a- ythat’s when I’m in Heaven
+ S' I: f% W% `我仿如置身于天堂
2 r" j" s# X+ r3 L" k! Pthat’s when I come alive 2 {% l1 @6 U- A
我充满了活力
# c+ x' n; ?0 N! z8 W1 pTwo days out of seven 1 i" z6 i* g! }- C, o! `0 M' G8 S
周末假日 1 ]7 A% b; e* D
let me be forgiven
" F7 C2 \6 P: t宽恕/放任我吧
) s. P. m; ]5 K& D/ x2 II just want a little peace of mind 7 Z3 a6 K! E9 |$ h
我渴望内心的宁静
# L4 @7 ~2 }' x! C2 k8 o) Uand it’ll be all right. : ?2 f T, y" u9 C2 J, l4 W4 `
一切会好起来的 ' f* L- V: W) s, X7 n
: K' c1 c# E, `★I wake up and tell myself I’m never going back. 4 X3 _9 U6 w2 b
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 1 O) V2 Y0 n" c# }8 n( |
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 0 z5 v2 A- U, r! Q+ s: ^3 D: {, k
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
) Y' u. T8 e# f' ]9 Q! x6 zPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
0 x8 z, t4 u. p7 Y) {$ U" M(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ) s& {/ U/ B& }& K1 W
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 6 u0 l" N, R6 ^) o7 }, |
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
7 m: ^/ w7 l% J& M4 I: D1 [$ }- c9 z/ _2 o9 y
★And we’ll keep on dreaming 6 w; P& R9 Z5 N2 c0 b* ?! ]4 Q; ^$ @% C
我们做着梦幻想着 : y8 H" Q0 N: T8 `+ K: Z3 I& l
Till they say time to go, your day is done
1 o9 O" M7 T' x+ w! R# t! J9 T直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
) _) @( r$ B1 v5 b) USee you back when Monday morning comes. 3 J7 Y1 e; P2 T. j
周一早上见哦
: @$ N! N8 N6 N+ O/ {$ J) |$ [+ r
3 Z: Z1 |6 `- M9 v' `★Two days out of seven 1 l8 _6 A# l, ^, e6 N1 g
周末假日
7 ~$ ?& | u8 Kthat’s when I’m in Heaven
7 h+ Y& \* r7 I我仿如置身于天堂 3 D6 @% s) @$ j) w
that’s when I come alive 3 g4 N, M/ u; {4 v+ G' }/ e
我充满了活力
! t" D- R. A2 S! _. R: t) bTwo days out of seven - G& m! \, a* r$ ]9 `4 U y
周末假日
. j8 s: F3 c; L! T; L1 a! o1 Jlet me be forgiven
( U# j; I' k2 c9 ^) |/ Q宽恕/放任我吧
: I; F' Q, X8 m# RI just want a little peace of mind
( n2 M' d: S2 Q; t$ ] d4 ^* x: k! q我渴望内心的宁静
0 ~, w7 f$ ?* i5 @7 J8 Vand it’ll be all right. / x2 g$ l6 j. |: }; x' r
一切会好起来的
5 e5 _, }. ]- r* C
( T H4 c' l+ @★Then I’ll keep on dreaming
" `5 ]' ` q2 F. I我一直做着梦幻想着
# X. D. k8 Q- F# Z! iTill they say time to go, your day is done
' m; a" w- ]9 S! R$ @2 M直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ( P$ Z8 t, m% ]4 D& j
see you back when Monday morning comes. 8 j7 r" D' r5 y. u8 A1 p$ R
周一早上见哦 9 ?; `( x" v; p: Y- x Q. u
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ' O! T. w. M3 Q& w8 s* A
( L; e( }/ d$ F0 L
★Two days out of seven 1 ]* Z- M+ x' w# ~$ s& e
周末假日 / a9 Y: N' j1 m4 t
that’s when I’m in Heaven 4 Y* ^4 F. u4 B5 b1 P( {+ k9 N( I
我仿如置身于天堂 & Q& n5 Q. h+ y. z: t) Y* P) d, o- \
that’s when I come alive e' }+ \# o: ^# G6 n; X
我充满了活力
L- b. J) |# @- mTwo days out of seven * D& v# E. t3 m# J) ~& l
周末假日 $ j6 a7 t% F& Z
let me be forgiven 8 ?1 G5 @, d2 t5 O3 L! A
宽恕/放任我吧 $ ]6 n: d& c, T. f
I just want a little peace of mind
* k: n' a" o y1 ^0 r7 c0 D我渴望内心的宁静
( d# K; n, K5 Q- |+ mand it’ll be all right. 4 H7 h8 S; j: O8 J+ G; n
一切会好起来的 & E$ F. x/ J w
It’ll be all right
" G; j5 S- J( T7 N7 t一切会好起来的
7 h7 m5 e5 y9 V$ x
5 ~* n( r; C6 N: n歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
: b$ k- \8 g+ {1 h! N2 O自己译的不怎么优美哦 |
|