|
|
* ?5 o7 N+ J% t+ z★I get paid to think about things I wouldn’t think about & ~' y- j/ N3 O1 r0 p, m
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 % ]! P ]1 D5 G
And I say things I don’t believe I say out loud : l) Q, _1 x; C5 O
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
# {% v) q5 D& XI get a wage from Monday morning till Friday night
* ~9 X1 O. f4 f9 a- ~1 o# ]( m我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 + l W/ N Q7 z
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ; I% l7 B: S8 Q$ W
一周工作35小时 我得生活下去啊
9 q# b' K( Z1 ^5 X8 ^8 J! w% z% Z9 ]$ e0 c/ q' L6 C
★Then I’ll keep on dreaming
" L0 h7 s+ _1 U/ ~3 @1 U3 f! S2 @我一直做着梦幻想着
1 J/ [2 i7 L" ^8 _/ b) O8 B5 OTill they say time to go, your day is done
# a( @# P N/ w# {6 s- F/ t: J直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
3 z$ p0 n) X$ D* Q) p! B# E/ Wsee you back when Monday morning comes. 8 Q) ~! c8 E E$ H( r; U
周一早上见哦
1 Y9 O0 r; o+ U( ]( a9 t/ U& V; A1 I" W) A
★Two days out of seven " u9 L8 [% r. O
周末假日[周末那两天] + D1 A0 ^" R4 a/ s
that’s when I’m in Heaven 1 M$ `& o' B+ A* |- H5 Q
我仿如置身于天堂 7 l9 a/ {$ b: |5 a Y' ]+ H- o
that’s when I come alive 7 C# T0 V4 L3 Z6 S- f
我充满了活力 8 ]0 _ r+ d. Q9 e* l' h
Two days out of seven
* D/ w. f. e+ T: s! E1 R7 t周末假日
! {+ b$ Y t/ w9 llet me be forgiven
( p. E+ R. Y9 f R1 h- F宽恕/放任我吧
) d% K1 D. R& ]5 |8 M1 ]* p( DI just want a little peace of mind
% C$ S$ e- m- d8 F- [3 t( {我渴望内心的宁静
: C+ l6 Q8 [8 r+ u1 y6 ]and it’ll be all right.
* _% E- a) J. ?0 M% P: X$ g一切会好起来的
0 d4 _! G" X! r$ o
7 e, f9 u: B! k. v. A★I wake up and tell myself I’m never going back. a$ u2 i4 P1 K$ S) {
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
' D2 b8 D, h7 HBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
" G! N0 M9 Y' u+ f; l; |* r# L但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
" S5 A& ]/ f4 cPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites O4 C+ T) l. F* }9 j
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
' T5 ~% J8 r6 R; }; eBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
+ L# X: q; q, r( G; u但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
$ w& T* e) ^# B
3 y3 D% i; G' H0 H' [& s2 P★And we’ll keep on dreaming : D7 k5 x& t% z1 i: }" l2 r
我们做着梦幻想着 2 M: Q! L. o% F* W" M
Till they say time to go, your day is done
2 [& t0 K8 Q& n" p7 y直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
0 d8 {! [/ `, z$ Z0 D% p3 uSee you back when Monday morning comes.
7 Q2 D" b, o" L' n8 c2 y周一早上见哦
1 e5 m* y1 x+ E
9 P# H: ~4 d' @7 n' a) Z★Two days out of seven
6 L( z3 A5 u) B' `) M周末假日
7 y8 J6 w& m- z, F) O% Hthat’s when I’m in Heaven 8 r9 @& \, ]6 P+ r# w
我仿如置身于天堂
8 H$ z- K8 ]2 W# {that’s when I come alive + d. A# b* {6 k! I$ `
我充满了活力 ( v9 ~ s" [1 \7 A$ R& }
Two days out of seven
, U" q6 d0 B' r8 z8 P) v周末假日
% I; p) ^2 N4 T; N1 Flet me be forgiven 5 j- T6 _# _* t* s8 U' \0 F9 |
宽恕/放任我吧 7 p+ b( D- U" s" b
I just want a little peace of mind
! \1 `8 g- z* w7 T1 u0 V我渴望内心的宁静 ; M2 s C, h3 X6 l' d
and it’ll be all right.
4 G. ?% d! o$ p, i. b; Y一切会好起来的 ) |/ l2 J* x! c" b6 m& K8 {
4 U# T0 ~8 q, q6 T% o4 @; o★Then I’ll keep on dreaming
% ?, j2 c! M, \+ O我一直做着梦幻想着 * w( B/ e J7 _- V0 x
Till they say time to go, your day is done
* v* ~3 K; m- R. D1 l4 V5 \" H, U直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ( i. o6 C7 {2 Q1 {2 `
see you back when Monday morning comes.
7 H) o" M% [* W4 U周一早上见哦
5 M* x* [2 r: Jyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 2 V' B& Q0 G: U7 V# Z2 b) n
4 f0 N) S7 D9 Z1 v5 |* D★Two days out of seven
v) p; E& s- E5 n0 n3 V6 i+ ~. K周末假日
- X; f; S. {; Vthat’s when I’m in Heaven
! P: n0 \9 D* L J2 M% k我仿如置身于天堂 " u+ O- |, Q+ |
that’s when I come alive ) A& w; L8 W4 ~, q( j M$ Y
我充满了活力 & w9 E- T/ [0 P1 K, y2 ^, s3 K- N
Two days out of seven 4 T6 z' _" r9 R' `
周末假日 2 u( v! y! v# G8 P$ k
let me be forgiven ! C0 B$ T* ]+ u1 K/ P' w4 V$ E; ?
宽恕/放任我吧 2 u+ J/ Q7 o. M7 T* L% A
I just want a little peace of mind 0 p7 [( [$ o$ @
我渴望内心的宁静
. D2 u/ a6 W9 N+ a" O5 [and it’ll be all right.
8 Y/ |, X o* K' } Y* T. m一切会好起来的
4 L& S) ]4 D+ B8 I. ]/ O! NIt’ll be all right
9 x f5 p4 p/ @4 t3 ~一切会好起来的
! j7 I% J$ K* m: n/ Y$ @4 m
" c1 v) ]: m p( r. H$ y* m1 ]歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
/ b5 ]4 C" @2 n) \* U' P8 ], u自己译的不怎么优美哦 |
|