|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
9 V8 L5 u$ h& d% ?5 z* K8 u* E/ T+ G& U$ b
A 5 ? D$ ]* u7 `; a
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
, L3 z9 t, }$ i9 Z( E3 I3 \. YAhan gen 晚餐
/ t; t& a" A. Y9 i* eB
1 Z- I/ k2 s# ~Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ' [8 x& t6 L+ ]2 e
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
7 f) S1 K# z, m. H. L5 iBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ! l; S3 |& A4 H6 @% q, S
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
B! |/ T' R' ]5 U4 pBor bia tord 春卷 * t" R( ~7 H P& l# \7 Y* H
F 8 I* C. A6 i# l
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 0 U B3 Q: V. X& M0 q( p
G 4 _9 r# j: M) e- y G. ~8 r1 f
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 , l' c- |" s) ?" h5 N
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 . D$ k9 n" Q6 M; d9 i7 n S
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
; _! I* \6 O9 q0 K+ D* uGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 2 K* ^+ C5 B( s G N$ J4 m
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 5 i+ }7 K2 P6 y# G9 `. p
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
2 L2 A2 L5 Y1 j( H4 l( j9 Y8 z3 tGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 1 |, F" R# v) R% h* b
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 # T" o" S: W1 n/ }8 q
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ' m+ ^4 J2 [5 r/ E
H
. F+ a% x0 X$ t) f0 s' J# nHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 " f- N6 }4 c8 B7 r
K 0 b! z& u# q; x W% R0 f. i- F
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
0 I& O. h2 ], eKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 * b4 F2 x3 e* C* O- W+ c d
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
p- J3 j* @$ ^" D! ~Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 , G, x# j6 }1 g0 J
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
6 T8 D* ?2 O. t$ h' a1 P9 W' gKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
' B, ]: O+ N1 q, Y# oKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 8 E% Q6 e2 C/ u, Q4 y$ h, [
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
/ L% X c1 a" @' h, UKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 3 z+ k( N$ x5 t% e3 D
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
9 b. u5 t; @( r$ V, }Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
, ]8 b; s8 d* N8 I! e' vKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) / p) y9 L7 d) k7 O
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 6 l- m( B; Y8 Y& x8 Q
L . S1 B9 N, d6 I; z( F4 W. e1 ]
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 # k. F. r0 |& S2 Q, g
M
. w) a T( N* [8 c: g9 ]Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
8 C0 o8 p( U5 m- S( I* UMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 5 J) S( F( b" N% z |
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
, H: ]" X" U& \- J; ]8 a( AManao 柠檬 Man farang 土豆
, ~$ m" c4 ?% }; FMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ; ], V5 Q. Z( U$ k8 p1 A% ?
Maprao 椰子 Med mamuang
( F' P5 v6 }: V' @ H- J/ rhimmapan 贾如树坚果
6 W4 ~7 e$ G* e7 T; P. ^Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 9 C+ m4 l& Y* |7 q
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
" T7 A/ }' l' E0 i. S* x7 o0 IMo satah 猪柳 0 p. A6 t/ g. I3 ?! i
N & d% c) A7 w' h( y4 e
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
- }: i' s& F3 ^* p5 R$ K+ S/ _Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 4 @# I: ]8 M+ I6 F& k
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
" ~4 Y% K" ~* ?( T) t1 lNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 " b6 j0 s4 m' O) Q, ]+ [
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 3 Y* ` l% r2 E+ P: V# l8 l
Nuah 牛肉 ( e8 H7 O1 C) _6 _
P , ?' M7 h$ ~) t
Pad phet mo sei( @0 L# j. f; g4 _$ F
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
2 N3 y& y; W5 r0 u/ L% jjao 牛肉拌绿豆
2 g1 ]7 Z4 g/ Q. v$ `Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
1 ]" H) a( i- n* nPhal thai 炒面 Plah 鱼
5 \# ]2 a' h$ M) UPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 6 ~* a$ `4 V2 f; O1 W
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 - n+ j4 t4 ~$ u3 R9 N
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 , X B8 K$ U6 w& r8 q' d9 g
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 $ w' S5 A$ N$ S" K
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
; k P/ B6 K8 m6 E7 d- RR
j$ z5 y) R+ r4 B) J( lR Raprathan 吃 Roohn 烫 * M8 H5 E9 [# i' o* L1 m$ O
S ' V5 t. l! j; u
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
$ i' L, K0 ~) Z1 ^" D: m+ r7 jSie juh 酱油 Som 橙子
# x" o q. T) N7 e' z: u& JT
. \% r( [+ d% b/ N+ [) Q1 yTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ; A3 h" H. E" A% B, b
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 3 _, x6 S( n$ F/ J
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 ( w6 ]& m# _+ v5 [( @% I
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
9 c( X$ ~1 t4 U, T L9 DTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
* i/ S- c% ` V! X! bTord 烤 Tschah 茶 ; a9 j, j3 \+ s, ^* a9 V1 k, d
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 & w/ B0 ^, x$ v3 d7 b7 o- \3 n
Tuna 金枪鱼 + Q) c, ^2 p6 k, t# s3 C+ i+ C
Y
& e0 C7 S) ?5 R& pYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
9 @7 U$ j" P0 }9 ZYen 冷/冰 |
|