|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。 l) X" Z6 o J( ~' f. }. H/ k: l
/ K1 @9 O& V3 Y$ u u) _% o0 P
A
) N. X8 |4 W1 u9 mAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
& _5 e! K R; c* TAhan gen 晚餐 4 L6 t5 _7 _( r
B
1 }0 m9 [: i9 hBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 - V3 U/ I, O) L) z
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 0 x+ ^" I8 P7 h5 q& x! P5 L9 j3 p
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 5 h* k( j7 j9 n, S" A5 m9 G
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
: x9 p$ q/ m: y. L& MBor bia tord 春卷
' U! n" G3 N- _; S# W( ]F 8 R4 F6 [) @# `& Q' K1 |, r" Z# c
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
# r9 Z9 ~- v% @$ N4 S# RG - R7 d: y& C" B, T8 n0 u* Q
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 + j) I5 U. I1 o
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 + K6 c% t8 Y: C" @7 _. f
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
6 ~# Y8 Q. B$ i2 K; g% K+ r& Y- BGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ) Y9 z4 I, y2 a
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
* B( |: S+ ?+ F. F% a: bGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
. A1 t# X0 X; X0 r d1 P, NGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
) i) N' S* ?# b! P4 h0 tGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 7 Y8 }0 v2 n0 |# {7 @5 ]! `' t
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
. }- M$ X. h% eH
0 S* |3 w3 M+ EHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 9 r; _$ z1 c0 q$ b
K 1 B" r# j# G# ?6 F7 C9 d
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
6 L. D1 G& P0 j9 K) @: [Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
- X, [6 v+ b5 ]: A1 l) k+ E: }Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 / P* j0 h6 e; X& _( {
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
( F. Z4 D w& ]$ b! c7 E# oKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 : u6 c' x/ q, W
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 7 K: n L- b# S6 R( w1 q/ ^# q
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 * }6 X5 o% }) r" T+ j
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
* |5 ~# L7 x7 h i) `; BKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 # E$ q* [! o$ j1 I6 d
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 - g0 _8 r2 G' g9 t" f1 @
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
/ _; Z& O, Y D0 {8 F5 R* }Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
# m+ a, e! c! c: V" bKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
5 L( ?/ A2 l/ ~6 e, ^L 5 N; j# t+ `) W7 Y) I
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
' D N% E U* B- ]/ MM
, P" k5 F7 b7 R1 @5 LMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 3 P* P. E% t7 D: K$ Q
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
- w) j8 h. p! L' M. q+ sMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 - _5 _7 {& a5 D4 _* z; m2 @! s, g
Manao 柠檬 Man farang 土豆 9 [2 S$ H# F. p: L% _
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 * @3 l. O( V1 R
Maprao 椰子 Med mamuang
0 L( f6 I7 u, H# C! shimmapan 贾如树坚果
, ^. `5 i+ W3 I, p9 `Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
8 A+ l" V/ U$ }, P1 N+ m% U. T7 E, VMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
" X* K4 U' g1 Z; k; w! fMo satah 猪柳
- c& s, a& C& k4 ~N $ X. R6 M# _+ l+ O4 y6 |' {4 X0 `: p
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 - N$ S. W9 d! s! r: A
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 9 U$ |" H; w( `4 S0 o: e+ Q
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
$ s9 q6 L/ `* J& GNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 0 l# d2 V2 H9 d+ ]; H# p8 ^4 x
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
7 b- V) |& [# c+ E3 _Nuah 牛肉
( Y+ h5 f8 A3 r$ }P 2 }& ^6 o, t) j! Y
Pad phet mo sei
1 P& l. C3 ?6 xnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
1 h ~, ~6 [% n* X8 B% Wjao 牛肉拌绿豆 & C0 h( H' q# s. l
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 - _% |9 K6 ~0 |% C0 B6 W! J7 @2 }: t' D
Phal thai 炒面 Plah 鱼 4 m5 C6 P. z% f) ]$ R8 l( X% [
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
7 R r( Y$ J7 J( w3 @5 ]0 YPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 6 s3 X, z+ s6 ?3 t5 j& L
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 , l, ^: I8 V4 X+ d" _+ o8 O" M
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 - H" j1 s+ q1 h5 [7 x+ Z
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 : p8 v8 P+ n# ?/ o' e k
R
1 w) w# A# j* E2 i: HR Raprathan 吃 Roohn 烫
$ k% y) G) h4 D7 N7 hS
( v g$ W2 N+ r+ DSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 6 N3 q! g0 a+ s& n' d5 f
Sie juh 酱油 Som 橙子 3 s2 S: E* E; f8 R9 k8 I* s4 o/ d! h
T 8 I3 A+ t; o1 M9 x
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 4 X' B; u2 x1 J" \- W4 }) N$ {
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 * h# X" s4 K7 L. X7 o% y- z1 ^
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
9 M# C" B( l0 W( Q+ m& MTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 m5 G) V# ~, u, x: ^5 x
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ) {( Z" F; L7 ~) P7 n4 ?
Tord 烤 Tschah 茶
" M+ m0 b! M) F/ L0 f: L; RTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
" V3 L! Q* P m; r& v" P" Z, D2 STuna 金枪鱼
. L a# E9 Y; YY + m ^' V1 z& `6 z: [
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 7 L* c" }4 r. L% C4 C
Yen 冷/冰 |
|