|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。5 E* u7 U% g, P% K. |7 G
]) R# r+ z4 E- YA
" ]3 ~5 z' h& q: C/ S6 Q+ b/ F% e. t( cAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 + W; U. ?& Z) E
Ahan gen 晚餐 h' K: I* b& M8 D% [2 T3 H$ ]
B
8 W6 H: E5 y' y- `: x/ H% F( RBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 & ?" K A/ m7 V& {
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 9 e4 s: h) n5 ^
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 8 |+ t* E+ N* b$ t5 U" D2 d; H
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 : K; r; i8 |- h0 m
Bor bia tord 春卷 + E; T- z0 H5 S5 d6 T2 j/ E
F 3 V, c, n% U: b
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
9 ]6 P6 j' d' w6 j( }1 R+ X: qG
9 ^3 w) [# h) W0 y- e6 B/ G: KGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
/ c- w) j0 r, W) I( p! \5 u! i \9 T( WGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
4 g5 m% g7 \. z+ UGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 / b& d# Q( @* t& M
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 2 \$ L$ \" e% q/ G* |
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 $ A4 p; y" d, ]
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 : Z) u6 }3 E! [% a' D3 ~$ |, T
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
5 z% Q) x: [% c4 Q. oGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
- ~0 Q% i/ ]; \/ rGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 * w( S5 g, t. v4 E( j* j. C' a- V! ^
H
& _: c% X2 `& m ]- w4 g5 |Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 & t+ Z. J! {5 n8 \5 ]
K
4 I0 m9 w7 f2 F L MKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 9 {8 F: u; p: p
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 2 F* L2 Y# l! V/ [& J! K
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 . z" l% p) f6 I* \3 e! k
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
& y" a0 P- ?/ k+ tKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
$ b6 ?/ W7 y. a( h( _4 k) @Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 5 S# j0 V0 l' Y; V- z" }' e
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 / @0 _! u* O. v7 L' t# Q0 M8 s. ~
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
- N% ]: B+ w% {+ ?) |! `5 nKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
( p0 O, [( K" P* U- v1 E; Q9 Y5 D6 }0 sKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ' F6 H% \" u' w9 ]- q
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 # q/ P2 K( @! L
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) # a4 ~( p' s9 k# l
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
! j0 `8 R" Z3 T' T% q9 ZL
/ A1 t _- S: ZLao 烈酒 Lin ji 荔枝 a6 d7 |1 {1 ?! v
M
; v* g) O0 _( g% k8 PMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
) J6 R s6 \$ k" X: w4 U4 MMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 5 E/ d. ~ G) H. n @
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 5 ?" R8 E+ }- X: g) u0 g$ C$ k
Manao 柠檬 Man farang 土豆
6 l' z U; n9 K6 t9 w( }. j" uMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 + R) E: W h+ j% |: }4 A7 T
Maprao 椰子 Med mamuang
! Z9 n4 z4 n Uhimmapan 贾如树坚果
# c$ }0 Z6 o9 }) NMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
$ {) P: u6 b; A2 R/ ?Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 " M5 d0 W( e$ E/ E$ I- E# s( g
Mo satah 猪柳
" X3 h( p4 U# b& F( T5 Q5 j4 TN
& Q0 H8 c; i* J0 R/ t7 P* z9 M& eNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 0 v" c/ K# F9 \1 _
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 2 o* g# d7 R% j- d, ~
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 , U; j* T" ~" }) `
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
0 \% F: O) {% R y4 S; j4 xNam som 橙汁 Normai 竹笋 6 o' X \' ?+ z; l3 Z
Nuah 牛肉
* |* Y5 u O* ~* F! H# TP * y- H Z% \) P$ | z1 i5 _
Pad phet mo sei
( |: a1 e3 `6 R" j+ Znormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
1 O9 O Y# T3 Ojao 牛肉拌绿豆 R8 `2 p9 o5 X' o8 I
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 5 q3 E& w1 _* V
Phal thai 炒面 Plah 鱼
3 V7 _- h& Q; v" KPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
1 G% T" h3 s+ p: e6 o: C/ yPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
5 |) K4 l7 j) u# K# u# LPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
- t* d/ b0 s7 ~Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
- \+ ^; {4 X ?4 Q* A- NPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 3 p& l: a j& @7 p+ Q& p& ?1 K
R 0 i3 p/ X" L; j6 `! P' w
R Raprathan 吃 Roohn 烫
f$ u7 X8 b2 v9 Q2 s1 gS ; Q7 K4 B8 b+ L: Z4 d
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 & d9 a* _* I4 A7 P) I1 d& F
Sie juh 酱油 Som 橙子
4 b! P& j/ v6 j# F3 N* i6 Z5 G0 u) hT 4 ?+ {( ` ?# o/ Q5 Q' @
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ' P b+ M7 y1 L, P0 B" r
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
" g& o8 S1 i- r( }9 E6 q7 O+ G& `* sToa ngog 笋豆 Tom 熟食
: l; F3 S, Q/ V+ ~6 ^$ hTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
" x3 s! `" n% O: C- x1 a7 ATom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 1 G! O+ u( x$ g& E5 O
Tord 烤 Tschah 茶 , }& k+ | p0 \( {& V4 O }- `
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ; X' U2 K: i$ W% V* m. E1 b4 I- Y: `: H1 c
Tuna 金枪鱼
* Y& j% M; F, d$ r7 KY
; g+ B% r5 j* X0 z! v! U) wYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 3 B9 k' U( H, I) u. F# X6 Z$ J
Yen 冷/冰 |
|