|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
" s+ l9 y8 G) Q9 M0 L' y% f* u& G# O2 g: |5 G4 l
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
0 B E/ [$ i- J/ B0 q
- _; v8 r2 z! ?- y 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。* Y# q7 v8 Z+ Y( m& g
! U! k/ T l5 {. j3 J6 g 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。. J- G( A8 a- M0 }( _/ c* |
" J; y6 O' i1 Z6 @' x' Z7 o 苏:时机正好?
- f {8 I0 X8 @, U# A' Y- {. _ W
( i+ a0 \/ t) g# S J; \. r- T0 i, R 张:是。* G4 z8 v% h! L W& Q; B
- L- f, G0 \5 Q8 ]2 ^# ~) Y 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?5 r4 G4 S; I0 C W6 H" q/ O* a
+ i3 A% l, m; q
博:公使。( [3 W' u3 `6 _- G2 T3 v- v5 T( i
S) l! z4 {. Q/ B) ^ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
8 e9 x8 V# n9 G* a5 s0 V
8 v% v3 p) ^2 B 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。% E$ ^0 P) V; _/ G9 s' J& A
* h8 L+ ~2 i2 T m5 P/ F2 i 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国? n% V& B2 D) A' s
; a& f; R) r2 G4 f3 u$ m6 Q2 L 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
: [! N/ U4 ^* Z2 r3 L
a! y0 l5 O) j7 \# k 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?9 H- r, u' o/ n* y+ k. O% c c1 Y
6 V6 q- _* ?2 @2 X. |3 _ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
8 o) H0 K" f% h/ Q4 P8 m2 Z- c8 b' x. _3 D* k' c
苏:哦!
6 d: i5 v. E" U) n
. r- K+ y( S" t( L+ ? 博:这位是真正的职业外交官!哈……
- `( s+ X4 w* z
9 E% g4 T( c; H 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
) h( d2 A7 `8 x% }' `# B0 {7 `& M- J( O2 m* m3 `: M
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
/ B, q) ?$ V1 m2 L1 `
" x' @; `2 |" o1 [$ f' f( T 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
5 \+ q$ R1 j/ `+ }9 W/ @' ?: a* P% S; ?! ?8 _3 L' {. Z
弗:是的,说泰语。
( W- ]+ Z' f' d5 c0 Y# R0 k: s
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?2 [7 j1 f }4 M2 }6 y4 q2 v; ^
& f0 G/ j8 w" y/ k+ S. e, B+ v 博:还从来没有吵过架。& x6 V& y1 w- g/ n# J. t" o
* J8 Q0 e7 a4 \1 {" V
张:是,从来没有。4 N% f3 x, z* z% \) t
: B" |6 Z3 u" U2 C 博:用泰语说,就是“还没有”。
, ]' }# k2 V: `6 ^; `
; I2 @* q" [( L% @! h8 q7 m 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
4 `( w( T) f+ _ J2 {* t# b3 g( z3 d; h3 x* }
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
" s; @) u6 A0 ~" Y! @7 O4 J3 }# k
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
' E8 R. X- Y! X
8 b% ~% {" F. Y' K2 I 博:从来没有在那个时候见面。% c8 K5 K( u1 i- [3 v T: P
* c8 F+ O( i7 f7 C9 { 张:哈……
, D, A( v0 B$ k- G& W/ z8 R4 K9 {: T" a! \) D2 @5 L8 z G1 M* x
苏:尽量避开,是吗?
5 p. k" P/ ]$ i8 O, s2 a$ [: q* R; a
博:避开。避开。5 [9 Z1 r1 |& D$ N6 h' O, E
9 t* f& r& s& G a- }
苏:那英国呢?
1 W0 ~2 P9 a: r0 F2 m
( x! {" a4 ~0 @ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
& R! u/ q% y% \' {& ~
$ ]5 D5 c) E1 \; D3 q 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。/ g: y1 x2 U9 }3 C
% S! x: D9 W4 ^7 r: U 苏:要退休的大使说的就可以不一样?" W' ~* q2 e. |- l
% k% t. W$ q6 {5 C 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……8 |- i) j- L8 {/ e5 u2 l% h
9 X; W* D2 Z0 i3 i3 ~
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
- M& @5 L/ A1 s" ?7 x; [: y/ y7 g) H( q) g" r2 z3 v0 t
苏:那作为朋友,会怎么做?. v" I/ k0 F* e
; [/ }6 x5 ~+ _
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
, l' H4 V( o3 }: f; g8 d: {- r9 p8 o$ F; R; K1 S
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?4 B q% p8 a1 S8 a% j
; h8 Z+ @8 E- w1 W# P: J5 S; k8 [" j
弗:是的,会交换意见。$ t5 Y% F- a/ k; T+ J# [! t8 C
- n# c7 u7 x2 }# E' S& z4 Z 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
8 S. ^( r) P; ^! q% d3 i; }+ @, c4 w: F- \( m
博:没有困难。8 x$ \# e2 i. n
3 \. ^& l( y" r1 B
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。: L; q" O$ i: l* }# m6 H$ \' Z
7 ^1 d$ U. K) a3 ^& M4 q 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
7 j: ~/ ]: f4 o- S$ l9 I& w; e% E/ _) h9 [( l1 B
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
$ H: v$ i4 X8 I- p8 f; s! x
; O# n. `4 v- ` 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
' X$ E4 R- C* ?% y' X' x* X+ m: t; V1 _* }; |
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
0 U7 y' c! K9 N% z% ?8 ~- H
4 E8 y3 k" W u. A+ f8 p/ a2 u7 z3 b 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。+ `# ~+ s) R+ E# [& t
; }' i/ G; i+ Z( L4 ` 弗:我们必须保持中立。
7 h; |& W3 H4 k! }5 u
' d3 U- Q* j# ~ 苏:始终保持中立?; m- @- u0 T3 X( P4 | ~& l4 }
. J. a1 g. y2 p. } 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。# G( ^# Z3 _. W3 x3 R
- R( ?8 }6 y3 C
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
6 s" c' Z( O1 r2 Y) F$ ~8 ?
* B! i+ g# _: I) E' c3 b& f 弗:但我们不理解啊。
3 W. a1 }( `0 D9 l5 K4 G" e: V* ^5 D1 Y& z6 O! Z, R
苏:不理解?
9 B. s$ H4 b7 K1 J# P1 d+ V2 I% V0 b# ?/ L; B' n
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
1 ~% s7 ^1 c+ x5 n6 P; C& I1 P; R* @1 r7 t( Q/ M( C) B
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
9 G0 c y8 S# ?# g2 H
5 W* J- l4 F( U; W5 N 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。" M# ~+ D @9 Z
1 D X: T3 |$ d' E# e! e0 ?
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
# Q; ~' U6 R. J* t
0 N) w% {9 O5 P2 Q5 [& w% B% g5 o 博:这要取决于“祝贺”的含义了。* k& Z* e1 L! n: L
9 i# U) F* Q, ~* ?' W$ c
苏:中、美是同一天吗?: ^) d$ u- d- E" a0 K
; [9 Y$ J( p6 p 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?2 b9 D1 [ e# ]1 \$ n
1 i* Z: O9 u4 q2 e) q 张:是。; A1 n' |# A7 f5 }. j
1 y$ _1 p( g0 g; Z; r 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。4 i8 a8 D3 j* s5 j
5 S# x5 s# `! q5 ~
苏:张大使介意吗?
! H2 y0 w6 E9 i0 `: }+ C0 p2 m0 L: s( r) h2 {7 O
张:不介意。
* t( Y8 B" g& t! T) i
& \) Q {" o7 u' |8 M 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。 Y1 H( Q* m2 U! @1 a
2 f1 W( j) ^5 G ^1 ~, \ 博:苏提猜,不要想得太多了。8 K, z1 k8 ]/ L Z" K+ I
! u3 ~5 X1 {: U4 A4 B5 ~8 ~
苏:泰国人这么想。
6 Q) P7 `0 Y- \$ H
; E' R; _4 ?- \% L4 | 博:我们不这么想。) L; |! C _! c# \: v; X# d
1 ?5 K( x% N* a- s
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。 Z' L$ ?6 p! F C' [* P5 h, Y
* V2 K( C0 w! T U, p在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
9 x7 D" W9 l- R3 h. B( j- H @0 K/ p6 c2 m; q
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
% v J! K; I% n6 C, m1 d' W8 e
b, f/ y+ C; W% e" A$ w; |* u4 P 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。. C+ o8 w- _8 r8 J
9 I$ t: J @1 g1 Z5 H7 t5 n/ C 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。 K: e% B8 e0 F" e) Z# n, ^
- T1 l$ ]0 c% j/ F 弗:是。# M9 ]0 f' V2 X7 U; b3 n6 Z
. W- E; H( p" t' Q9 I
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
M1 W' a; G7 s
! ^. F" Q2 p1 r 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。4 A6 A8 w7 F9 j2 j6 f; ?! S
0 Q" j$ a; b; Y8 m4 s 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
. A+ i6 e7 _' L" t( x, e; y
& t+ }+ m4 Q+ B) C: u2 B2 o 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。. H5 Q- g* L0 R' c! P6 p
" N% b0 r8 U0 h; A0 U 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。( M/ b! H, O2 k) ?
/ M! O9 q2 K# L5 B; p5 h
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
0 Q! A$ D. j6 ]5 m! t- `/ R5 ^' }( ~, h- c9 M
苏:大使感到糊涂吗?# Z' Q7 a* ]1 S3 J5 \+ n: {
0 b3 T3 [6 G) T# I% S! h/ p
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。/ y" @# L( ]5 G: a8 t
% ~ ?9 O1 z: }: y' o: |; l 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?( w2 |2 w/ u4 i% x* _! a4 L7 G2 A
* ~& J4 A( n; d 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。2 x0 c3 \) {% k' [ s/ v/ D
# Y6 d: {6 f' z" S" S8 ]7 \ U6 M
苏:可能是因为大使您的缘故吧?2 `3 E( q, N: v5 _+ `* {
, |9 W5 L2 i6 G 弗:哈……# O2 V/ G/ }4 X! ?
$ U+ p/ j9 C- `+ M- W8 F
苏:每次来都碰到了“革命”?# p1 s/ t$ O0 s* a" A, s+ c
Q/ W" {6 B/ W/ V8 Y8 M 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。 J& g! C& M1 x Y0 _
* _( J. |2 i, L. T( r- @1 \- _
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
: @2 y( o, Q$ V' A" a, M
' h/ v9 B2 o7 j3 }" ?2 O+ Z 弗:那天我在英国。
/ |$ A2 q* f y! d H4 B
7 \8 b" G+ }2 L$ W# v/ q% E9 Y2 h- t5 | 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。; \ J- m! \! t3 D; I3 ?# k
0 ?' k$ o% P3 p+ Y0 w& t 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
" Y0 {$ X4 @+ o9 H" V; Q: v0 c) Y3 |
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
" R5 g1 J. ~: C3 X" |" H! \) j; z2 v. ~5 `4 n
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。9 M5 B3 [1 e6 Q( J" ?+ c8 D
! D$ r, N, M4 P$ i$ t# }, R2 Z
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?/ A' y3 ~& ~2 q/ f9 S7 c" ?2 z
( S( S( s1 F8 x r0 ]' o; W9 o8 q 博:那你说说,有什么情报?+ D1 I4 y+ d1 N$ P* a
4 I/ S/ Q7 _2 c+ D$ s' ` 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
( [! F3 e. ^4 \
% F* @) {4 e' J 博:不对。
( l5 S0 v: {5 u8 I" D! s1 G! s9 @# f9 |
苏:CIA,可能有什么情报……
" b" T) M# K' @2 }* j% ~. U( A& }% T1 J! e' e& Y8 ^$ ^3 s# ]( Z
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
4 T+ x2 Q) K7 x* J D% p9 N, H( b1 I! d
苏:不是事实吗?
6 s# s0 O& N) W/ O [1 u2 g) [* g2 B2 g
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
7 A& z4 D$ R6 J* f
9 V: [0 N0 @+ P! ^ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
8 e: f5 e3 x! z" F9 }% x
$ i9 X( H* \( Z2 H! V4 o 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
" ]* M/ `- m' q8 t# U, I* g! G7 x& S, V0 k4 \5 D
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
& Q! A4 }4 _! e6 S9 d" ]2 E- h0 R, Z5 @6 j! s! F* i$ M2 T: |
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
9 w) a& U, M+ v0 @) o
3 V/ y T- ~: ^5 \4 j, `. _' f; @ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?4 K" p) i+ w5 c1 e
/ E- L5 E" J* y, I4 s
博:苏提猜,请不要这样说嘛。" I# [* L* S( J$ g4 x9 d
! \. R4 q/ ] U2 G- W& w3 s
苏:为什么?损失什么吗?8 E# u6 q" L `6 ^+ i
: U$ g8 S7 `. i3 V 博:是。哈……. E+ m" r- S" N0 L# T
7 l8 L- f: K# G 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?; U( v* Q& ^2 H! T
* F; a' \6 A) Q* V& t4 X 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|