|
![](static/image/common/ico_lz.png)
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
4 c4 I8 q2 r9 @4 h+ E/ F+ ]7 |
4 ^+ e9 }0 S" R- V- } 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?) |0 [# K; \5 i) l5 ?6 [/ V* i
$ t/ ~' d, _" E% E; U# g2 w0 T
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。1 j( K- P3 j' X: U7 v) [
3 v) w5 W- q4 C, e# E5 V
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
$ d; {0 T$ E" q* v3 ?: J5 b; i, W3 d3 a9 e0 N
苏:时机正好?$ w* ~+ r+ q0 @
1 n. b3 t' f7 e. Y: S( p' G9 p 张:是。: L, i0 W ^. c# Z$ T
( q3 e! }& K4 S3 j# R
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?3 v; \* f( S: q: r! m+ t J H7 y" R" C
$ A; @5 C7 n$ b. ?% |# w: c+ y+ A 博:公使。
9 V% e) ^0 X9 s P H+ P8 L
: Z" k! G3 h3 s: O. B; c( u: k 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?, x, ^) u# w# U1 q
( k+ f6 u1 }+ C. E: J 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
% _2 z. b& j5 T1 v- v$ I, T" T- M
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?3 ^( T% X# S/ o4 D0 {+ d
! C3 w8 H; c( }8 K6 ?$ a5 P" ], X* X 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。& o1 V: j' Z8 q) M. n# J
" C6 S5 |4 [1 j7 [/ {7 ]
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?% C& l" p1 y+ L& \8 t
8 S6 K1 O- q* Z7 J: V
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。( q2 s3 |; N; v6 J( d% {
% h3 z7 i$ Y* F. N7 l
苏:哦!
+ G8 e5 p: `: _; R9 Z$ g
4 Z9 I1 v7 p& B: p% ]) s2 F 博:这位是真正的职业外交官!哈……. \3 {" N6 Q& |7 ]0 B. f5 B7 s) ?2 d( }
8 a9 V( E0 n. L4 L- C! F
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
3 B' h2 I5 W e/ Q" O: H$ z6 Y2 c* v* G4 ?
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。. [" U' c5 F0 n: B7 T: t
/ O: ~' M! S0 S6 p9 k. { 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
/ `5 V5 T' u- b# i& p+ m q! y% j: B. f6 L ]+ ]3 [; K8 y
弗:是的,说泰语。
( W' f! O8 o& c- `3 Y
5 A/ k0 U/ l8 i0 t# e2 t) G0 Y; y5 H 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?+ o- ^; } m% V2 K0 P2 O7 l; {
/ N3 @2 }. \9 x; J+ V 博:还从来没有吵过架。+ [. j( ^5 y/ F0 P! R$ N
. u7 ]- i3 l* X. H, F/ l) {
张:是,从来没有。
) i' a1 E: {% v
# w7 h- ~' [# K2 ~6 S$ Q 博:用泰语说,就是“还没有”。$ J5 E) n3 N5 ~) Y9 ]
# v% p: I5 c1 e6 d
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
$ B9 o1 S5 m- l, s1 B8 M( n8 m: u$ t+ H
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
; |0 l6 X9 w: g9 \6 z
& m7 T$ v/ v' P( W% q 张:我们两位从没有过这样的遭遇。/ k* U) ]. H* S( n
) {+ N% ]. b8 L1 D6 ]
博:从来没有在那个时候见面。
& \/ [; _5 O6 I3 u) r* i5 j& E) ? y5 |
; |1 }3 T0 l! _1 u6 f8 X0 m 张:哈……* }1 t0 y& F- d2 X" S+ y9 n: m
& Z- C2 D8 Y3 z9 e9 T1 e
苏:尽量避开,是吗?
9 ~. v' A( t8 A E6 n" ~+ {; u- g9 Z
博:避开。避开。
# e. g$ b% L. q9 x: M1 N( w. i: P: R. X% T1 u
苏:那英国呢?! u; B) S0 {! O3 n; m# f( d- I' K9 f
# ~/ \3 A& Y0 A8 g 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。: @1 u4 p+ a$ A' p5 t
& d q8 l/ h% f1 P4 c; W 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
7 l2 z7 ], F- }8 z7 k0 b4 }/ i1 [- W, K6 X! l
苏:要退休的大使说的就可以不一样?* ~1 j, M3 \4 r
; {% {& n# P1 ]' G. U
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……* v3 y4 ^1 B# c( m5 [9 a
, h# |) f# F! K, S/ h 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。' o U2 p; M! C! K4 M
& p# Y" D- l3 u4 A 苏:那作为朋友,会怎么做?& O1 y3 L/ R( L. R! }, \* l
2 T; f6 _! a* W 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
9 b3 k& @- C; f0 s; { A8 h3 V5 X
4 z" s/ z7 b2 G2 n 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?( `$ D) W3 w' D9 T4 H
# W* G+ ]$ Q. l# @! Y& q 弗:是的,会交换意见。* p2 Y$ ?3 I- A- m4 m
% X; L8 G/ i Z: K4 B0 Y 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。7 m" x# e0 m7 O- o! h
9 @+ v4 ]7 t; \" w/ e
博:没有困难。
/ H5 V# g% s! \) j9 S
& P5 u m. Q+ C% o1 f: F6 t; T% W 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。* [0 c+ {0 c) q$ S+ K9 |# }$ G
" z# t4 ?% o) j
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。 e" X/ Z& S6 i2 R# \
) r) g) U" X. o) d, A$ {. u/ o 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?& N# i$ f) `9 |. W, v9 l9 Q
, V* J; ~" d/ ]( N" g7 \+ R& _! N
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
9 P8 N8 S9 l, z! F! t
' ~! R* s- X; ]$ l 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?9 ^& N: v8 z) ]# ?% r! r5 @
5 I/ h j! v8 J+ X. U `7 h1 }+ W
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
8 e' \4 w+ E5 D+ `$ a: y( @1 f6 v2 F% z) k+ m: N4 d0 _* @. C+ w
弗:我们必须保持中立。
; x. o* o- |7 A4 F" k! J4 C" p4 y. h
苏:始终保持中立?+ a6 f+ c8 X! m. T! V
) ~) q3 M2 ]; P$ G! n/ ] 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。; S- C" N4 m, [
* p Z& A; l% N$ ]
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……# i {9 } h7 k1 ]: r# f# s9 ^, o# R
- D/ q2 G( d' l% X$ P7 Z 弗:但我们不理解啊。: T: E: x& k c5 ^& a0 x; q/ a1 Q
1 }$ I3 }, T! w, A* i, m% g, j! }7 H 苏:不理解?- l5 s' ~8 M. I- A1 s
" R _; f7 L& O3 h
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
' F# D+ A4 o) \# ?: |
7 B1 u% E1 Y) x7 P1 B 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?7 @" u! V/ \+ L
" |, f% o2 k( l. I( r0 |
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
) m" G; j4 g+ g" T& f( q1 u1 J% z* \. i+ Y" C6 V8 k! o" U
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?! T; v% G; B$ |% H: l9 F; a
+ s% P: Y- J* r- t+ L" S6 D& ^7 L+ a 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
0 M! i& a5 v* y) f$ i+ f a' o* p; m" }" | ?) f
苏:中、美是同一天吗?
1 ?* I. F$ Z2 g9 H) w) }9 V" g6 x( K1 W8 ~
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧? S. |5 g) Z; t% m2 s% r) |
0 F) X# E H6 ]. y! y( |* Y) F4 L. \" ? 张:是。+ { k! w7 F2 W. X. y
# Y8 o! Q, s3 a* W 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
: A/ `5 ^7 a5 \3 G( A3 Z5 K5 N/ O% c2 r" F) ^
苏:张大使介意吗?& l6 w3 A4 L4 I) A1 D" o2 p% i0 ?" r: S
: \6 F' t0 E8 _2 ~ 张:不介意。1 L* S2 p. T! p1 `. |2 M
( z: C1 B! L D) `8 A2 j
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。( E; y: i7 B* e3 b4 D& P, S
5 k- F) D' Y R# C5 r$ s0 J5 ]
博:苏提猜,不要想得太多了。
5 @8 r; b) T: P
+ @6 q5 F t% x% i4 w2 z# O 苏:泰国人这么想。
' Y3 q. z k+ P, v8 j5 Z6 Y
3 ^2 g' O& m5 O: X& D: v7 R$ U" w 博:我们不这么想。
- ~+ G$ a0 X# I+ h* P+ H+ `, b+ p& n& N
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。( \3 ~$ U& V! v
' U$ [ h0 D+ B2 F+ @在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变; R; L) d6 \# w
- K5 _9 N5 q% d0 V+ M 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?4 J9 c! l! i7 }9 ?6 a
6 d: R$ ]% A. Z1 R+ I 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
, k( T( f8 I$ N3 M; x6 s
% g- ~; C$ h$ g$ G9 k( m 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。* U% F, { R) T* _" `
, W) m! c% p* z% N9 o ]( q 弗:是。
2 m7 [. y; f S/ c2 s# g5 U
3 Y2 j0 e9 ~5 Z3 W2 p- ~: Z) C 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?) ~9 s+ R: h. g- U: i) A
1 w5 L1 G. J3 K m) y2 A 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。% S* L% b8 y% I c
5 `: Z6 N( s1 m b$ N
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?( g: Y$ r6 k5 z5 m
# U y7 \& ~, L4 H
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。9 `# G. m$ i2 T( e$ W
8 Z! z2 O$ w7 B2 U
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。: {! C1 y* F0 e3 V4 j
0 s8 M. V# B- o% Z! o. i 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。/ x3 r6 R( m6 n. J6 k j( c% f8 `
) u, S! M' \# C( \# z2 J* A 苏:大使感到糊涂吗?
# S" _ G- x9 X( r9 B/ d" ?2 m" d6 I) U0 R& k6 J1 P Y% _$ D
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。& z8 N( N4 }; k# O0 j3 ]! h* q8 O
1 e U! a8 X5 D, e
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
, |/ a& b0 x- n5 l& Z7 a# y2 i0 D7 e' m; O" b
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。7 A1 T- O2 T7 p& V1 Z
: ~ K- a h U0 J& L9 ~( K i 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
% v. K7 S, b% L9 I9 M4 f* M" l9 |
( r4 }. [! P0 s5 [2 {9 \ 弗:哈……( D) F& d# _3 X
! b: l! M" u4 u1 i6 _ 苏:每次来都碰到了“革命”?, `9 ?$ ^5 ~. k% {! s1 l
# Q4 A0 u+ W, Z2 T+ a( l 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。' A" ~4 n4 H, Z% |' H0 L- {
; {. g \$ n2 M# T$ s9 X: J8 Z: o
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
5 u# x& C1 p* ~$ _+ q8 Z' \, ]2 k
弗:那天我在英国。7 [( D; A- U, X
8 p4 B# W: x/ E. _! D
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。. \9 j4 v: {' @- M
0 C5 \8 W4 ^& Y
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
1 J5 @& J* l- V: k: _# ]* k
R. @# X9 |, U& W/ _$ [, \ I0 J 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。$ p4 i" U% r) w _$ N0 V
" d, L# G9 M% ~3 S7 }. O
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
4 a% w0 u/ T' e4 e
3 j- H! I) y [& s( X5 d$ L 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?' f9 |5 U6 r7 o: ~4 G1 V
$ e' @) B; h% H0 v9 W& R
博:那你说说,有什么情报?
0 O; \+ S+ b" e0 m5 L
# V5 q3 G( z% \# Z! F3 q+ c; ` 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?5 O% H; I, F1 ?( I2 l& \. L3 z
) ~, B- {% M, h% |- ^
博:不对。# f: F& w7 @4 q9 r$ C
' k$ o. H% F9 g7 x& n% ?+ U 苏:CIA,可能有什么情报……
4 b; F' i7 j; X/ P6 W$ F- u
8 l; ]5 {" t( W 博:谢谢如此的表扬。谢谢。. `2 [/ @& ~5 W# D4 W7 J" J8 Q/ z0 Z
Z* ]! z; P6 k' p
苏:不是事实吗?# ^8 S2 U: b4 M% J; V: L$ ?
: s; H: [, @. \0 C$ A) q) r2 n 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
% O1 z0 `1 h; @. Z4 L1 b6 e3 s' v! M
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?. M( d; v4 S) O2 W+ d* y; ~
3 }9 \2 {- d9 w, R3 E. o7 n4 R
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。/ c7 q1 H) _1 u8 @. x0 ^, x
. f! w9 Q6 w a% j" f9 E
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
/ l7 u% a7 I' Q$ ^: L* b
+ o4 m0 Y/ d2 I6 r 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
9 T4 D* D Z8 Y6 `/ b2 S
- f4 G6 O: j7 V- O 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
3 x- w( ?# d' l3 ?9 U! Q+ q! u
: Y! p4 s+ D/ R 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
& v8 ]& q) q; Z5 G" ^0 w. M1 z
7 a- K8 A* o/ X' N3 l" {- T 苏:为什么?损失什么吗?
) e6 j+ v+ [! y2 b4 u; _7 _
. \. f% K6 q- K6 z* h 博:是。哈……
! T# J, T1 P( p- K0 X s- B7 ^4 F; v6 H- n8 t& F7 V
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
- f% ]2 g" c5 S, z
: [1 \4 T( {( p& ` 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|