|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张( V1 o2 w* {/ |! b5 v; I
! @0 A8 l4 G" o0 c- S 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?; y5 @$ r+ r& c7 ~; ?( u" t
) w1 i: w `, L- Q 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
, n9 `4 @4 Z8 E7 S: h- H5 X
) n9 n$ \7 s7 Q9 @* i# h/ x 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。5 D+ Y D2 C7 p2 c" J' k
' q8 k2 \( F9 G6 R- W
苏:时机正好?1 @- j8 o, g+ A$ B u
' C, t/ |) o. \, n 张:是。/ H% B& v( a+ q; A) k( R. ]( t
# F! C4 Y' F! h' G* x9 W, f
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
) }5 s) F) N% O
" H X5 i# I7 U% _9 @. f 博:公使。
5 z6 ^6 s/ d' C( @; i* |8 U2 E8 j0 X& ?3 ~+ Z4 B( t8 t* A
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?3 R8 |5 ?3 {$ r: v! c! c+ S
( @' Y W5 f" Y4 m( |/ }
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。2 x2 q& g0 N) {7 h0 `# `
5 N* |. d9 w* j$ f7 i0 G 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
# m, X* y- g' \+ }+ I# _+ q0 p: p% M6 n: _ Z' t1 `. A
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
5 y4 x8 Y/ s4 E) r- t7 A
1 d% R+ ?3 A: f1 \ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
- d+ w. x4 b' o+ u) S" M6 t" I; j9 K1 _& D$ {8 i( F
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。7 p: L1 \3 r5 q3 k' l4 _
' a0 t4 i# R- z. H 苏:哦!$ E4 w8 K8 Z2 E3 t* J" c: O$ }) U
. @, X K& N5 l: ^# c9 F, r/ h
博:这位是真正的职业外交官!哈……
$ r% ?; [2 n ? C
: `. A/ Q& @' c+ d3 Y 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?5 J# g! m- J" O- l c! Q) J
R' t: M$ \: a! u7 y/ X
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
) b9 g- Z1 P( t7 p. \" s3 k! s: V5 F( }. H! j7 @6 k7 p- P
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
5 |2 {) @, f/ Z9 c L3 r0 P# L; F" |0 X' m+ u
弗:是的,说泰语。) @+ P0 k# T9 Q, Z8 p5 t+ e* {
: z$ R6 L6 S& P& @& y 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?5 d4 Y, e9 j+ e' V% n R9 U
) u5 m) y: c* B2 v4 e$ Q2 j 博:还从来没有吵过架。
- ]7 b8 H- g" s B/ A, A% j4 @) [ h. {- V2 M( u& b$ e# ~
张:是,从来没有。
8 d% ]5 K7 H: |$ K; L' q
6 t0 ]9 Y" d; |' v7 {. X) c5 b2 ~ 博:用泰语说,就是“还没有”。7 h) v: q: ~1 l+ u n2 A" A
' u$ f! R- f V 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
" \* r7 v2 x" F/ G$ Q; i4 o2 ~ e- h z8 M4 d6 z: G% f8 X
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的? d& k- i& Q4 K( S
7 { Y4 O0 {6 j' e 张:我们两位从没有过这样的遭遇。& U5 x1 F# e$ b* s T
( n5 N6 w1 T7 I! N2 i* m9 F 博:从来没有在那个时候见面。
2 v$ z+ ^; `- I5 t% B# S, Q% c+ b& b" S2 `9 g) U
张:哈……
- Z& q. o' h! c/ K6 P
9 P- c* e( `) N* ^7 |7 L: @2 \" j" z/ X 苏:尽量避开,是吗?
( q3 v( G- r. X0 @
! ]( Z/ `! l; T) L3 K9 E 博:避开。避开。
) k, v, T& a7 S. m% A+ b. x5 t5 @& x; r
苏:那英国呢?, ?, v. j' f: h# r6 D
8 a/ @+ S7 ]+ i4 y" ?, d
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
5 D: C/ Q7 ~- {* `- d- k' o3 F; U3 ^& S+ C# P, f* w4 `
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
- @9 y' }+ E8 b' C+ J* [
, Y) {* b: U0 Q/ Q$ F0 w: f4 H 苏:要退休的大使说的就可以不一样?+ \- S7 J$ o4 ^6 o# V
! k% g4 p& G, m& G" B5 F4 R1 {
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……& } x! Q( D1 E( f* D1 T# |# _% y
' y( h" G0 e( t$ c/ ?
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
! b7 v3 _) t+ n& X) U. |" e
8 ~4 ^' m x0 T. V" } 苏:那作为朋友,会怎么做?% }1 M; g# A& E. O
; S4 c; E K M h, y& W. ^: U 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
& w1 x* z# f3 u2 l2 w5 O7 o) C- V
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
! X' u. E! p! k8 Q4 i0 u% m `9 ~& E: N+ b* x
弗:是的,会交换意见。: K# @0 g, @( q$ r9 j
$ `" k/ \# n, N/ R
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
# n0 Z! P. [' P3 B0 ~: s% h0 Z% R" b7 [' C
博:没有困难。
) L0 I9 K( F, j" W( s& y' \' D5 }- B' ^
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。7 e+ c2 R# ?* I, O
# X8 `# w& {) ?; j3 ` 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
# a" L4 r& z* K& F' H9 u! C" |$ M
0 v' f9 K/ D! t+ ?8 ^# F: W 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?9 l8 E- Z: j5 L& p; x2 _9 Q
" _. C# U2 s0 k4 J8 A% {7 a9 z 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
" k' d# v+ Z9 z" i: J- a! Y) p. n$ M, v( T0 H3 L [, w
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?% | x1 Z1 p, I e& u2 R8 }2 ~
2 l5 N2 E9 i+ t! c 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
& i" Z. e. y, k: N* M+ S( G9 b5 {) @7 z% @+ p# o+ M0 Q9 a( x
弗:我们必须保持中立。 o+ p' k* R' Q' ~4 c
@9 v& C% W) h 苏:始终保持中立?
* F% w; A* V# [$ X! m0 K$ q; L
) [7 t/ I O- c z 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
1 w' U/ h p& |( a, k) H: u3 t: H. E
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……; Y( |. l. a+ \: |- A8 ]) ?) {
3 n9 D8 Q3 y" B 弗:但我们不理解啊。
0 M4 c( ~3 E( o( v
! b9 k, A3 b# p% } 苏:不理解?& l% U1 b/ P9 R% Z
% w/ v$ s7 D6 R" l4 d+ T) M" i2 } 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
- u: ^$ F9 S# @( h2 r7 M1 n
, A; }: ~' X* y# Z 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?5 R# s1 Q% I8 G% n1 [. g7 G
6 f( o; o8 `6 b, F2 N
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。3 H; h; f% b* _
4 r m% k O) n' o9 a5 H
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?+ o1 j8 x( w8 C4 A& R0 @: V$ }
9 V# u' o0 i6 |# N* Q6 y 博:这要取决于“祝贺”的含义了。7 N4 g v, {' A, W+ S' i X/ p# `
& R, y: E: D9 Q: H
苏:中、美是同一天吗?" \5 E |, q1 a
3 P" a8 i) i7 A" R5 T& R
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
# C W2 K9 C0 V
* [8 h7 e; C7 j3 D0 ~ 张:是。
( h7 j) K# ~' R& c8 x' E9 n
2 c7 f# G' |3 l- T* q( _4 P1 T' { 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。6 m9 z6 o( U3 b
3 f2 k2 c; H. |4 Q9 H, @; I1 ~
苏:张大使介意吗?+ M( j {$ m4 V' f+ ]# [' t6 |
2 a) R. b( P. ^+ Y+ X( y/ B0 T5 U# u
张:不介意。
( x1 L8 u1 j2 n4 m* R
8 i3 t! O2 j. P2 m% q! b 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
4 b; c6 e p8 w ~; b. `0 {) Q, p/ e3 K
博:苏提猜,不要想得太多了。
( S# \8 q' C* H/ z
2 G9 g3 {6 H$ T6 K9 j8 Z4 p 苏:泰国人这么想。" Y8 Z) B* C, D7 y3 o; }4 j, j
5 d# y# p: x! o" f% ]3 P6 Y
博:我们不这么想。/ O: Z3 t: ` j6 ^$ ]# q3 l
# I) f! b# Z* H( X* C) F 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
0 f% j" Z: p3 |$ a" V, G! J7 H7 R0 p) y8 p# X8 n* O: H
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变/ m# B% J1 ~6 |) ? f8 C, J
/ o+ ~+ i! j4 j5 W. F7 @/ T3 M
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
) N/ \- k* t; q. \1 E- J3 _' Z z% y5 O) s/ H
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
. U0 G6 }8 U! H5 ~ C% d$ U# Z# g
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。5 H8 M# y- f, y( y D# {
2 }7 F: W* a0 |" O8 C
弗:是。
/ L$ H5 R n( V$ b& b
0 T4 _8 `$ v- j5 r9 z$ F1 q 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?* p# @; J8 H1 Q0 @+ f$ [, _/ s
3 T4 [. Q! I# T0 ~& u+ h% H 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
e+ P! c% n2 G2 k/ B4 j
5 D4 @; }0 |$ `% z7 l* M3 Z 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. q, }$ {+ b# m0 h7 q0 t$ s. k! ~
5 q9 j' R9 k" T7 M 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。& }# a5 \2 E* x1 Y8 W
* ]' v6 N4 C0 A! R! Y
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
1 O9 Z. h/ H9 G% u$ l/ z [, Q" Z; o2 J" V- Z5 V; o. u$ [3 a
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
* O0 B- M! w" E6 n3 N: i% u& f" A6 b# w$ `$ Y+ o; L% o
苏:大使感到糊涂吗?9 V! a0 y& k, i* {0 _
4 S: z2 p$ r! ] 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
$ y+ v+ h( ~- j, P$ ?# ^) H# x- z3 @7 \9 W1 a$ y
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
& w Z8 y B9 j8 P5 q
7 l- D& r" o1 f6 T% }" [. ^! V 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
8 E! P, A: p! w: w6 @0 d# F2 m; T" ]" W8 G" l4 h
苏:可能是因为大使您的缘故吧?2 e# r. m/ N: U& g1 O* Q
" J* j" `8 s2 t e, d! C
弗:哈……
[/ j" g7 ~9 G/ T6 V
* \( h. Q; s8 q1 S2 x/ t2 ? 苏:每次来都碰到了“革命”?
: o4 J# b6 N$ U4 b8 a+ m
4 Z9 ?# ?( ?7 L. C# Y2 d 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。" i2 \$ b9 k9 S% P( S2 X
" R+ {2 ]5 [+ p2 X5 Y. \
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
6 \: g. Y- m9 j; M2 E% `6 {4 v3 M( o9 k/ L v
弗:那天我在英国。
$ F& P! g7 ]6 P, \+ B) o
9 H7 U( i. s ^( R3 T 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
2 W. I; V$ w7 e$ J. i
$ |( M7 }0 s; K, D% p 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
) y9 |! o+ m. {% g. q0 U. [. h
6 j( H. g6 ?0 Q; C8 e% ~: F( ?! D 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。% K. Y' I6 m- j4 v8 r
) ~9 j+ ]) @5 U9 w+ Q. T; v: F. _
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。' [: u1 G( c! o: @4 A6 b& t' v6 C( a
W, A; _4 {/ V7 h: P: R 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?0 c- X0 A. z! C2 `
5 t: ~. i' _% m1 |
博:那你说说,有什么情报?
+ @$ k3 N7 \9 X3 }
$ w; q6 t+ J! D) V3 J. D/ m 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?, U- S) y$ S5 A9 r% q5 Q) ?
# m& y) i* B; R7 _5 d1 G1 A
博:不对。
; D* @1 G2 V( [& F' ?0 ~
0 Q, R. Y1 q0 f1 r 苏:CIA,可能有什么情报……
1 G, o: w5 W I: j2 J* ?- v8 F' M5 @! k
博:谢谢如此的表扬。谢谢。, z6 ^. U$ [, ]4 O# D
. J/ c; V$ n$ h6 v 苏:不是事实吗?) e/ k" a- F7 z% e
. u7 o/ l& A6 u 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。$ q: _+ a- `; p5 V" E
; }/ a' p9 ]+ s7 [+ [6 p 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
7 @$ P& ~! K) W$ \) r9 ?# w6 w9 r6 ^2 z. I) Y3 f) K
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
v( M, x5 a' A( G$ h. X s" o( D6 y' X# C6 ?: o# L+ H$ ?
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。- W8 y1 S" y5 Y# V; n( x" p9 q
; M2 I+ k( L: E. T
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
8 q v g: j4 U$ e, a6 P$ S G
+ W8 K; f2 Z9 ? 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
, Z0 k+ i3 \! f8 ?* E* W, I; n6 U9 v6 w8 J# F
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
7 A* q/ w4 }# @
+ o( t! z8 w% k2 @. Z 苏:为什么?损失什么吗?
3 k+ ?! T" E" i. r/ e, X' _9 p- X& Y
博:是。哈……
- ]/ F# e& l) I4 x* P9 M* \7 z+ u! }$ h! \. j
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?+ i7 P# ^" {; t: e
; O0 D( D1 q" O$ F# H& v9 I 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|