|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
7 A5 O2 i/ }% n, d0 ^/ Y1 Y$ X$ L0 L8 |4 e* W0 K
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
& B" a5 X) y1 V5 k
7 C, o e5 Y- @% B7 ]- } 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。' H$ b' f9 ?( j$ \( j/ V& j
* e' @% M" S0 h- b) H
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
, D+ B1 k4 K5 D7 I
; _+ I' ~1 t0 g1 D; Z# J ` 苏:时机正好?
4 N+ ^8 E% \) c H) t
3 X( Y. }# |' b+ ~3 ? 张:是。 v8 H" t' n( _* y. |
, |0 e$ Q) V0 ]$ S 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
3 U/ L, A% ^# p7 L; t7 P( {$ X# {3 ?
9 M# ]. l; e/ k* T" a9 z( Q 博:公使。
' Q3 @0 Q1 j' T. q. w9 f
4 x C$ J5 k2 l 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?2 _( D- D$ ]* {
9 V8 n; W6 J4 x
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。2 J; L- g) E% J( N
1 y; ~$ j1 d. i4 O" ^6 n4 a
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?% l2 C. G. l8 I9 i
8 i- ?8 p6 t5 N
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。8 e, R/ W3 }( Z) f) y% @
" Y. N5 _: x. ~ T3 y$ V& H
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
! E( m+ f* c; M& K( R& |
, U; j0 k* A. F5 s0 {8 w 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
- R. r7 b" R/ ~1 V& {# ?
; ^. L9 w* R" Z 苏:哦!9 D$ r( O' g' w( G' v1 J/ S
( e7 f: E9 o) ?- g+ w
博:这位是真正的职业外交官!哈……
9 N% g6 P: G# E4 k; m% A5 Y) Q
. p* N' U; m4 Y( x 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?; q& M0 H# U2 _) |
/ D; p5 h' Q) ]( }0 I
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。3 {9 c8 A8 x- b0 S! x v5 `3 q6 x( Z; W
J5 A# i- S3 z* ?2 i$ O. z/ O 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
w, t3 q+ t: H* b, h# S: h# A# D: ]
! G) X# i. _% Z" K1 ?: U 弗:是的,说泰语。2 `- U# d- G1 p
1 @ E* ?: K) K! }( s
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
4 S$ B I& F j, U2 n: Z" y7 E3 |) C& h9 L4 t
博:还从来没有吵过架。
) y7 R4 ?; S, G# @$ t9 j5 ?6 f! l/ u/ [0 y/ B
张:是,从来没有。
+ U" @9 M, ^9 ]9 h' s5 m( s$ Q
) c6 [( n$ g! e7 M+ O/ N 博:用泰语说,就是“还没有”。0 e. x; e& c/ F7 a
# k, [8 x- B5 L$ T Z. L7 |$ L. {
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
! K b8 i* ?6 f9 G; T; M3 M6 |" S, @( x* C
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
8 k& u" _- N: | M) k7 J5 {3 g( M
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
4 E2 F2 h) D8 ?/ z a- n( h
; c" L) ^9 w+ I; F( N3 F9 t+ U+ k 博:从来没有在那个时候见面。* z8 b1 r" z( f8 D& R: z
0 l2 C. @6 O- E4 C6 {7 g 张:哈……( B; O% S) V8 g$ L1 l! u
" ]3 i2 ~; O1 ~: R" B1 g
苏:尽量避开,是吗?" X4 a* F) B/ }1 l& n
2 g* D1 ^; X: h4 Y. B7 O I2 |% } 博:避开。避开。
0 M/ B$ P! F) A4 T+ }4 U
3 ^/ P) [1 n, i; _& C 苏:那英国呢?
) |* d. t( K! `" K6 H @
8 i; o7 p9 x; q5 f- y C4 ` 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。: t8 p" V" t0 D* K0 z6 \
Z. b/ E$ ?) I. v1 S 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。" w H7 I Z" F
, o# Y+ U, m5 K' j" Q, z# T 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
0 t- h$ w( u& F" I* _
) E# u- h2 T0 {5 Y" J, O& f 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
2 _& M$ u5 t6 E! x! U- n/ l: T
/ ?) H5 Q# T e& c: ^ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
. G" k$ W5 i5 X' n
7 f) f& Q% f; N0 n 苏:那作为朋友,会怎么做?
4 Y A" ]' i8 l
6 j" ^" p/ C: a2 h3 y1 S 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
1 ~4 x; L- M* z E! L( O
3 `% |; Y1 P# s7 k 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
5 v- D/ |! h& |
; g. X9 i7 e8 |+ c: | 弗:是的,会交换意见。
; w9 D& a u: K2 k5 r
; f3 A7 I( `( h' ^ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。! F7 e3 {' L0 h3 N
5 B* _5 o+ \0 v- I* f' M
博:没有困难。
; w$ F1 M+ Z8 h, q( [4 ~5 n/ e- w4 N; Z( |) `4 Q& J
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
; |) g- y% b2 b* m4 ~( L
' s4 v2 {# v8 l4 z# q) S) v2 ^ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
7 z6 Y' ]# q/ e& c& W1 v/ G! u/ u6 l7 k' C
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
3 z/ h+ k8 s2 i5 w+ N
: I( Y; |- e* i0 b. ^8 n 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。" v& R+ g7 Q# |$ X: I! q7 Y
! s7 G/ {& s- t' j% l
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
4 \$ a1 ?' e- z! |+ p; I
9 ^7 \8 q) r( f; _! c 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。' _$ X% [& K3 X+ M) Q
! C# s" j$ Y+ C; n* l; G! F- Y
弗:我们必须保持中立。; b. i9 r X, }: V: m# w1 Z. p
* m2 V- U1 I& D! e$ P* f
苏:始终保持中立?
! R. R) x: F6 x1 v9 s
' v9 Z, o) r1 R$ w7 o 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
* p8 B. j5 g5 |% b* f( z
5 K( c m8 \/ }8 j( I* G" O 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事…… D; a4 ^- A# z, B- G
& P. d; }; e% l
弗:但我们不理解啊。
" S; p8 P; g+ T% J% Z; j
) V/ |7 Q8 Q$ F9 ~9 v 苏:不理解?4 P* m4 ^' z& E( c' Z' T
! C1 \5 M: A( c
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
/ S) n8 M% I! f) O, X; K
7 S9 [4 u/ V4 M4 c( Z' L# w! k 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?1 f( _5 E: w* f) [9 B
* S ?$ L0 P+ |- U3 A8 p6 ^. k j
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。 W& ]4 k- B& {
: P' a; J) t6 n
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?+ h3 D9 J) D1 a, ~- Y% i; q
+ m& k7 _1 P- w! k1 ~6 v: b 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
, t( L5 Y3 K7 a4 S# {' i% z( j' I( Z# b5 ^' V0 ?6 y) N
苏:中、美是同一天吗?. J1 e' U6 Y2 K3 [, S5 `
$ L8 T) y% M' J! ^
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
( g1 j2 \8 S7 E, Z
& w; U ]4 i) ?( V% h 张:是。
* T o, M, l8 V, H' M9 k8 o, _- ~- D9 o# Q$ |. s% ~
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。, M. B: x7 x% N i. L4 i
% Q9 E& {2 z. p6 a8 L) ?$ m( O 苏:张大使介意吗?
8 ]; f9 d/ B6 u |: r* Y( W
/ `# Z, j. t' S) Y: Z# X( b 张:不介意。
" N S8 ^1 Q0 k ?1 z. k9 J4 p' ^# r8 @- o. t# x q
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
. f' p0 i4 q2 k6 P& L9 T; S3 Y
) }) @/ h6 c* {5 f 博:苏提猜,不要想得太多了。1 m0 J& n0 b7 l
, h; \, E& s# G# w+ X* i/ t. E 苏:泰国人这么想。5 Q; U0 f+ H$ s( i3 A8 x, s% E
0 W' a7 J5 \7 f
博:我们不这么想。1 n6 A) d7 b0 F
% k: ]) V; H \% s
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。1 T3 p. o8 O1 a
1 D: O+ [" w3 z" q" R1 F8 W W8 ?在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变3 e% Y+ o3 w, W6 S! ~9 E
7 _5 ^. A; a3 t
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?( _, j3 u, C; D5 L" [9 a9 b
2 F2 s: e; w% y {1 B4 v6 |
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
% j0 C) u" } f: I% c" n1 y3 J4 n
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
" g" N6 T! G# `8 U- n( c7 X; _
* F0 R2 |- q7 ~3 R- M0 T; V 弗:是。
; z4 B! ~: t( J- ^8 I/ u; _* M. E. P. a& M% X( _% K; j
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?6 C9 h' W( ?; ^" F8 {/ I* I+ {
# m d5 D8 n/ O
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
7 t" ~2 U, e. C5 Y
1 V8 B' S3 g( |# D 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
" Y5 M6 O& R. e* A* t) T; [) r0 k# c9 |7 N7 b: t7 p/ a1 j
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。" x# Y2 k) t7 k$ r6 C
, E1 ^" Q3 A! m" R+ R
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。3 j8 Y/ J1 L, B( c2 J& @7 j
. b3 S6 }# B& `9 u 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
; x9 Z* y ]# v
- k) R4 ^. U; \3 c) [4 A% I7 } 苏:大使感到糊涂吗?! T0 l# z; y- A& X) Y
. b' z6 u. U/ e; I- w0 s( u
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。* P% ~9 z+ O: t$ D# {
' @4 ]6 m/ E- C 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
2 ^$ ]1 o/ g. A4 b7 i: y% g. y. z0 U$ B: S7 N* s! ]" s. l
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。& T! K f! R4 M
4 c6 T1 K- g0 V! r
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
' d* s" G2 J# X6 J- R
6 N U! ]; C6 P4 b5 O# i7 S 弗:哈……/ z' G" q* _& h @# y
6 t" y0 {; i5 I- Z
苏:每次来都碰到了“革命”?. m% D& m4 [, p# \$ l
' X7 p9 Z4 q/ C% I
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。+ f3 |5 n8 D: W9 s, g W
4 c$ {2 n6 |4 A& E; x; l
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
/ Y5 a) T3 e! |9 M0 c, g0 l7 Y- @7 I+ ^3 k% c/ K- T
弗:那天我在英国。
! H5 }* g/ S- h6 e9 x; {! h) U' k/ N6 D% @
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。/ d: t/ ?9 t/ U3 v" A# s5 G
$ C0 }* t9 ~* G- r9 v 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
; E% U Z9 X, S- H& r9 B3 K/ V) A( E' k3 h4 J8 f; I! A$ Q) _
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。1 j v: l9 c7 K& _
' _% E3 L/ W/ m' s" ^' d/ d 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
+ ~3 ?$ p6 ^2 m3 |% |
, f- z, y, \5 o3 P# E3 {1 R1 J8 q8 ] 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
/ G L' O( i& A& n7 q0 A1 _" D8 ?& u
博:那你说说,有什么情报?6 O& q$ Y4 I0 C" z/ x+ f
3 \. s% q/ X% `; ~, E! z/ m) J 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
. I3 v p2 e* f {! [0 A+ g1 v% U- j5 X1 J. u' t: f) A, W+ }
博:不对。
, T% d6 g2 k: ~: W! `/ g0 a' t
0 f! a( J; ~; w6 D2 k } 苏:CIA,可能有什么情报……
3 @3 |+ `3 E- y- T: r5 \( y' T
5 E# a/ D4 x% }4 R0 H) ~" V9 G 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
' |% ^- |' Y" o- X' P
- Q. T* u$ w9 Y7 w! W0 r* O 苏:不是事实吗?
2 T$ @4 P' f, S R0 G: K+ _5 f5 l
; e& C9 D+ i6 w1 h. z8 r 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。1 ?/ D, k7 g& v) K
5 P5 T$ h: J1 f" p$ f1 l' q8 B2 e) O 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?( f. P+ b' ^" `8 ]" D1 f
! N$ I# J4 ?3 D+ _ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。/ {8 J, U* {; n* {/ S: f. j/ n
, h5 w4 s6 v4 p 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
: A0 y, G% a/ x# I2 \
3 }; w: F7 g" t0 k0 }# O& r5 g D 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。( |8 S% c& ~% _
$ x" x; G1 K0 h7 D: K0 I0 c 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
d1 ^" _ W) I. Q) \( O( R& P2 T$ @3 c$ p% [
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
9 M$ {$ |% U, T+ _
# G0 ^, U& z3 m- y3 B 苏:为什么?损失什么吗?
- ]3 \' l. T8 M& A0 l, ~* E/ A* U5 ]5 @4 z4 d; Y) b
博:是。哈……
! k/ S9 m3 |; b" M0 w& d
4 \% d* Q7 s* a* f& [ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?, c; ]+ m! F- O" T/ i
" o1 N" l% r/ Z9 _0 L" q8 a 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|