|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
% P7 C. e2 V5 _" X* j4 M9 ^, c' ?% B7 w* ?0 J7 B6 }2 f
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?& h& r3 y+ J6 i4 w' R, j
1 d& O: S- V. W4 d j0 b
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
! {% h1 l1 h) o) `6 d& `
3 i7 a8 T) V( C% F' U& g 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。7 V+ y% R2 \( c' v8 |/ Y- J
. Y z* [7 H/ w4 ~6 Q+ |' B 苏:时机正好?
3 h! a4 g8 n* U% k) ]3 q5 n7 e' N2 [1 d' ~1 P) n, ]% d; H @4 D
张:是。
: h$ C2 h0 [/ S6 t. e6 H) L. b& J5 t) |4 s
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?" v- ?, T# l: O) z# V
$ X9 G6 M G+ Q6 Z5 i 博:公使。
5 @0 ~. C3 q& l2 @
: ~/ h9 u& e$ k0 w 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
8 X9 Y0 P: S2 U! ~" i4 j$ j6 j ^, _: D1 m, E, g9 M( C# k
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。2 r" Q% I" b1 f$ z
, e- ]9 z O; _0 t/ P! ^( n, b 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?* w) A2 l/ M" h( I5 j
! H4 U; A: h5 O6 }: }
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
2 o% i' }, H: f
- r, I. i: `# v$ }7 U$ f) ? 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?# l! L! {; `8 `2 E
, U: q) {8 k; n1 E# Z
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。" J8 I7 d- x1 Q. h/ u" q0 u9 }
! U. L/ Q9 F4 I) b) G4 t 苏:哦!
: Y2 J3 B+ D8 r# r# L& d: D f: v0 G
$ M: L+ B) j2 G- B9 v) p5 x6 i 博:这位是真正的职业外交官!哈……, j# ^1 G4 }( m+ z& @' w" T6 h
9 e; T" Z9 a/ w: K3 D+ ~$ c 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?+ c, C# B" Z3 S8 ~& }9 W7 J( f
# q# y$ }' w `& |
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。0 [* H' a/ M: j; h
) N: |7 C& Z, m+ Z- o
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
% h9 l+ @5 }$ O
% w9 @+ l" ^ ?6 s6 T 弗:是的,说泰语。# }% q: E! c* {8 V \- u
: z% \; z3 v5 I' V4 N' N4 h O
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
4 n. N/ Q P& T& W3 G4 E# o4 t
2 I0 U" l3 z" T 博:还从来没有吵过架。
0 G. x/ r, x# C3 R1 w/ R5 g" p2 G
张:是,从来没有。
8 I3 A! w! ~! p* Q( y$ Y# p# N: Y
博:用泰语说,就是“还没有”。
9 `, U: w$ L& A3 l! T3 ~: Y3 r' ?# ^% Y2 r# f$ ?
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。6 O: J( w; j3 k! A( Z
% M; ^8 Z3 z9 n6 Y2 F 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?, n, m7 B K% Z8 p4 y! y+ C' M
9 l9 A( b7 b0 r
张:我们两位从没有过这样的遭遇。. w0 \) j: _; Q [
1 ~4 A4 ^, y/ @4 p# ^: b
博:从来没有在那个时候见面。
# P% R9 Q r5 F. J4 D
5 a. D* q+ E. A+ ? 张:哈……
8 Q3 V- p4 [. K
0 h1 H1 j; D/ n, r& Y1 V J) D: c 苏:尽量避开,是吗?8 L$ E' s7 F( A1 {7 [3 ~
5 f* z `" t1 N/ X 博:避开。避开。
2 P) z2 H, |4 P" q% E! K
5 g- m& h* n. N% @2 D/ q 苏:那英国呢?
' Q# G" I% k7 K0 T3 ~& W8 L
% `. I2 {4 ?+ c3 V, n: | 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。 S& M; `6 {4 S. C3 Z4 k; G# R" R
( J I9 N# K& V. H1 U& ?8 J
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
@; `* u: v5 H# Y
1 O8 e/ ~; J& E+ @ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
) Y2 D/ f: o4 Q9 w6 Q, E# ?
; b' O; L( b3 ~: C& Z 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……/ F' h2 Q% E$ V, g1 P% U4 h1 w z$ @5 t
9 H7 t( g. i1 J1 r
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。4 |& e: W/ l1 I# K7 Z7 z$ A& S
t9 i3 q6 F/ T5 c
苏:那作为朋友,会怎么做?
" k K0 F$ K8 w' ^3 |- V0 v5 g7 ~ r+ c- h4 R
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
) R, |9 j# q/ V' v
- e B, _1 J! z2 ^; Q1 ^8 s 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?: `9 J7 P0 Y! \
* F( T: v, ^3 Q 弗:是的,会交换意见。 c0 N; f" _4 U1 ?5 M$ P) v0 ?" H0 s
) Z$ @0 d8 Q9 E! G 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
; L9 F" I2 z) n3 B5 m* j$ z$ y3 Z3 D- r1 u, f; X: f* ^
博:没有困难。& L& x- B- l5 |* W* i& ^7 V
5 U$ j" j$ w6 |
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
% x+ Z0 L. X) s& F# o% O. e+ n0 c3 S6 `( O9 W9 W+ }
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
' r2 p- q4 Y: Z7 ^+ t
/ x+ o1 f! {5 B9 K& K1 n 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
4 C0 u8 ?, Z& l3 p. o* H5 U& B. d
! @7 n: }% Y/ |, J$ a& P4 C6 I3 b 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。4 {: x- h+ {: t4 t- V5 r7 @
' g& O1 I2 m7 v, _- d* \; D+ ]8 K 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?. R. P w4 [5 ^7 ?/ c1 f+ P7 v1 K
) Z1 ]* P* D" y- j U% W
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
) O/ x, @0 Z- D2 R: C: B) L/ S9 {1 C1 Y
弗:我们必须保持中立。% R8 H: A; T4 p2 n' C
+ Z+ ^ I/ x) C: u, r 苏:始终保持中立?2 Y6 V. }% b' Y1 [% d, e" f
4 N) l, Z) o8 t A' c8 G" Y
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。3 G- V1 ~; L: V1 I+ A: t
% Q, _# F& W2 P, n 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……% [" _( E/ `8 B( W0 O/ R
2 y% W) i2 m; U8 N 弗:但我们不理解啊。
( s9 k8 w, R- v4 E
- }+ V& e E1 O( I% D8 E! G 苏:不理解?/ R+ c2 Y# D& i3 n- r+ m. ~
6 W" B3 y( h# B0 x5 X
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
( {$ t" {3 a- m+ g: O( g7 B/ _* r' p3 b! j9 d0 w# T
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?9 R" b- K) ]/ a$ b2 B* U: I, J
8 ~, [! w2 p5 n+ n 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。; F3 \8 {9 H: {( k9 \* P9 A3 T. C; @
* d/ d8 Z; L2 u' C P7 ^
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?* ] k' t* |$ |' d$ r
' v/ v* b( J" n& @" N( ]6 u4 t) S
博:这要取决于“祝贺”的含义了。1 J- c5 I! m' p" Q$ G
+ |2 n w2 A2 i; O- P' J
苏:中、美是同一天吗?
7 @; v' t4 T. L4 z
; x" j) F6 O2 z9 ?, J8 G7 U5 O 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?, o6 q, j8 z& I1 S9 E
5 F& i: ]! q5 m1 _% x! Q
张:是。5 I' `2 H& ~; c w# h7 M- P
! g/ g$ S. c4 A- z6 `
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。2 d& j9 ~& X% S0 R c8 R
* `; U% D+ f4 @( |3 q+ [
苏:张大使介意吗?
7 a/ l z* P5 i4 c6 \# ~- j' U( ~
张:不介意。8 S3 a8 ?: A! O" e r2 d2 o
2 \9 F# G9 D+ `( w
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。: S5 L7 |( z) L1 n! h- g
+ C2 ^( {0 k0 N! e4 N
博:苏提猜,不要想得太多了。
3 W5 B& W+ `8 m9 D. ]5 e( M. ~5 l0 I/ S5 w( y2 {% `8 @2 f
苏:泰国人这么想。& w Z8 i+ M3 X7 \+ {
1 [+ L( m! ^8 y3 @ 博:我们不这么想。2 i, J$ X4 `, j# i3 H7 t; c' i
/ N0 B) U6 I5 i8 c! s3 a
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。, X( z& o! b2 @2 f; y5 w, l
/ g& `- |* V4 S4 x* J
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变2 t& B! i. s4 w3 z) h' Q# Z
) Z* _% K' s( p! s# j) }
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
# x6 u9 B" Y5 t6 {9 F( H3 P7 i7 L7 s" I
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。4 b" m+ J. Y' ^- p, |: t: R
: ?. X7 r3 T! j4 p! t7 ]% w
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。4 z! O: j" w5 ~2 j2 Z2 v6 W
2 W6 a. @3 B4 D: R v 弗:是。
3 t c0 U- ?# D
- ~6 |" L0 V; m6 N% K4 c 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
! V' z2 F" q# P2 K' j- y5 U! @1 ]% I* e3 }- S+ M1 Z
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
& @6 p# V" f, d
5 P( Y1 ~5 i* ]% @9 I3 r 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
5 }. l( s" z. ]* h! }. h4 ?( K8 @& u
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。" W. ?3 R& v- q! _2 o9 Q/ D, f2 H
- c; t X4 w1 }+ E9 {: F0 o& c 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
" e; T8 C1 u2 b+ |, y0 |/ {! V9 `7 Z! o$ b6 V" f K
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
4 h0 Q' L8 f' ?- }6 M1 E- w. |8 h) I5 w# K; M
苏:大使感到糊涂吗?
4 p8 }9 s8 P+ S; c8 _" D% \" b- j. {6 |/ r! W3 B P( K4 J8 K& a
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。7 }7 k* u; x) u7 T _% G# |
* K+ Y) ?0 \/ M" W; J. k3 z3 @ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
4 m5 j; u1 m+ N* v, I6 {0 t1 w
: w. N5 B% e+ c" h0 [+ {; L7 ~% A 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
: D; s+ P# o E. B. P8 M* U% u8 m* b/ _- Q' p- I
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
- Y. z" n' M" c) R: h
5 t' K3 C$ \6 S8 F: ]& x 弗:哈……5 I( \. [8 v( t e; v
9 J* s& P" o. G9 O
苏:每次来都碰到了“革命”?" E% m: ^2 H& T6 c
! ]& s, j4 p- T* w3 X, c 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
# R0 R" w% ^2 {) a. U2 R8 v: u% x# m2 C0 Z6 ]6 z+ |* \, Q
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?8 X: s1 B7 F$ g; G
R" _8 _. J& q& y# J
弗:那天我在英国。# ?7 M. w4 O* l7 U3 `' z
1 O$ r2 B3 _* N1 y. B h: A4 \ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
, k$ C; c6 z! Q5 i" T( |
) J) H( w( T: k ^$ }6 v 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
! D# K0 i _$ V2 Z
, ?9 c! p* r9 e' H$ U, G2 | 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
3 U; _9 ~; U( c Z: k2 J& t7 H6 ~
- G* P/ I& @$ C2 P' l 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。: S: Z% T2 t0 r# Z) J+ X$ K
7 V B5 q! ]6 x' D# T 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
# B3 o0 \: [( [! F) R& Q6 a' ^& N& e+ u3 ^, a9 z- y- p1 L s
博:那你说说,有什么情报?$ Q; d1 f# A# {- Y# u) T b
+ P3 y% p1 a. O& g4 ^" N9 B( p: P. ] 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?: u1 Z6 H3 \3 k( F
2 Q: ?- \! W0 n0 o: D# ~; r8 Y
博:不对。& M. @* ?* o0 }" A( k6 p
# _8 j1 {, c) p( |. x& d& ]0 p: e
苏:CIA,可能有什么情报……0 _9 f7 X _% }& V6 G( A
. v* R* h3 H0 e$ p( S) r 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
1 S% M( r: J2 `+ y% Z& l3 x; }+ w4 K9 Y& ~2 j0 d2 ?1 G9 c6 H, I
苏:不是事实吗?% |4 f/ m9 J5 B2 p
* w$ Z/ y4 B( O; n2 f+ S; V
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
. G9 D/ }0 F Q
- e2 O! R) C& s X 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?! i1 m( }/ c0 U5 Y& E
) Q, E2 q- x7 O 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
+ d5 G/ R5 N6 N% x1 _ H" F! e/ @* ]( k5 F% k! `
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。" o" o' A5 k" d- n Q
3 D% `2 m+ n! l 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。, x: A- ?# h4 X; l( |. A
. o n( ?9 I( b" R
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?! ?+ d) f# |0 L
& y) s! ]" ^& [, M% [* \( s
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
5 O8 z6 V' J( W/ Q/ B/ P
7 Z R* h. f. H' P! @# h6 I 苏:为什么?损失什么吗?
! m! W5 @& k% A6 v0 B8 d# C: x& P0 T! o! C9 J6 W) {1 h
博:是。哈……
) S) F, n( X- M/ \" s7 B0 O8 \# O% } X& j: R8 \3 A( O
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?3 s3 |! [+ u/ E/ u
& t/ ~3 n0 q5 t! p 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|