|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
: N: ?) n7 j+ w
8 C* [3 b( | A; r" x# K 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
3 |: I( D, ^6 o. E" c$ M
* [1 v# Z5 B: a# D+ G 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
" `- m; S4 J" }" G) c3 v7 |( q: D: C/ a; T; S* z- E5 z
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
5 O+ n$ H1 a6 n# o3 _# ^! H# ^# ^2 B+ o, @6 X! Y! ^; ~
苏:时机正好?( T. O/ T( O& Q6 C$ S9 U
4 q. M1 O/ o' t7 g( X- l 张:是。% Y- U3 O! D) ?- z X
8 @0 @, B( ^8 U6 d/ O5 R
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?4 s5 l8 ^. X+ l: I3 j
6 \" B( k/ m, _5 y5 r0 G! x 博:公使。( f" l# j. B* v
1 Y0 j) Q9 A2 H' w8 i S
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
' L. i/ o l0 i _8 }: h- _3 w: T" q1 s7 x4 g, T6 V
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。4 h1 z: f- O+ y9 a2 ?8 D* W
8 R( L) e3 \% ?3 w 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?. R; z( Q- ?% d$ o8 U4 F8 |" t
) V" Y' Y/ C+ q) b, l1 w
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。! j/ W2 E; m. l5 s0 f/ q
% t' n- U x& Q& w+ P+ E, v" o0 m
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
1 I" E, e @; D4 @6 `( \# m4 X
2 L$ b+ N5 y5 ?$ r# e* ^8 k9 O 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。. V# d( s4 ^/ ], [4 d
& f$ e W# I7 M6 ] 苏:哦!4 U; W) @% g1 Q9 e9 D- s& g
$ U% T/ D+ T6 M$ z
博:这位是真正的职业外交官!哈……& M. i% i1 H [3 ?2 k
% u' M# K! h5 Y# a" @ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?) m0 W1 L* i& ?6 J
. D% J) O7 ~2 X9 a3 S
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。( P5 E V( r& H7 P1 X4 H( |4 L
$ Y- O! T8 g3 t0 S
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?1 s2 | w1 K# `4 A3 m0 |/ t' v# o
" _+ f$ z5 w0 Y0 @6 N* V. j 弗:是的,说泰语。# m( J; y, Y @- T% n9 C
, H1 h2 p2 X4 f& R 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?: q( i3 }! a2 Q. c
* M6 H) I2 l) I0 G1 R+ \) [
博:还从来没有吵过架。
) G j& V0 }2 L3 Z7 h4 O' M E
) v+ a; v% n8 x, N$ t' l 张:是,从来没有。 |& \1 L, K; J. p9 |
; {9 Z4 V9 J5 m3 h; R
博:用泰语说,就是“还没有”。" }% `4 H( r5 x. I2 E% K- I
$ J% Z7 \; G9 ^, u+ N- s 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
& _, W; O; o: n8 I! e! `& _+ h6 k& B; i2 X
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
" U$ D; m8 x2 G1 g, Y0 j& j
! v/ _8 V7 j: D. ^; w# p( h( J 张:我们两位从没有过这样的遭遇。+ a! }% B; L8 l4 q7 Q* [0 m
8 T, g$ K0 D6 k' P2 D' O3 \
博:从来没有在那个时候见面。! i3 I: {0 @4 G1 E3 g% T* Y/ A4 [0 n& R. T
! V/ x5 j( L; i [7 w" _
张:哈……
( w$ J: l$ y- ^9 P7 F- p; ^9 r. O+ J7 T4 B: A0 q# `; ?
苏:尽量避开,是吗?
8 ~' i- m! J! U9 b3 [$ f# N) [: [) {5 |
博:避开。避开。( k1 N; `" j( C. J& N
( m" ~ @& z3 c: ]- x' v
苏:那英国呢?
3 U' X/ w' n" y1 t5 B' g* j- E" a2 b. [2 ~3 l
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
( P/ D2 }8 Z/ v& i4 m" e6 X$ B L) _* Q
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。* M3 S# w) t3 g& o4 w1 K ~
6 b- O7 F- ]0 I+ \ d
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
z' S: P$ G5 x7 b3 @- z5 }: |- \9 E1 Z
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
9 J- K$ t6 M9 y7 Z% X
$ `9 |3 t0 |# J2 k 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
( {1 g$ ?; ?2 H- k2 |4 {) n
* ^! B1 U3 s0 \5 \2 l& g7 V" i 苏:那作为朋友,会怎么做?5 D7 K+ |0 \; u/ }" e7 K
7 i" L# P3 i' T1 o- e
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
* K9 C3 |+ R) t8 J. S9 R! o9 R( ]& e- l" E2 S
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?: S$ v4 T; d4 V/ M% i4 U/ ]* Y
. R0 n1 T- `$ ^
弗:是的,会交换意见。
! S7 U& L& T+ I9 l/ l% q# v- S. r* Z0 M$ _9 a. `0 t
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。% `9 U% f. U0 p+ ~ x
4 Q5 F/ u# j: E; y' R' z3 L 博:没有困难。
0 h- A$ G4 k- A
! s$ _8 i/ P9 R, o* ? 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
- X4 u/ Z- K$ m, c7 n& j$ \% F( U" ]3 J7 J/ P* W! K
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。! ]; R- {+ v: u2 u# G. S
- n K! r3 Z5 V* O% r8 I/ s% [ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
@! @; P9 S2 o( T Q0 F2 _0 e
! G6 G9 }% S; o# l, ]6 Z 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。7 J( l# \; R& Z
0 @8 Y3 b2 L' y! ~
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
# F1 B# E! B# h0 P" }; f" ~/ B1 R0 X& h6 d' C/ }
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。+ y$ D) {+ N1 l l6 f
- ]' n0 Q# p1 o1 `8 A7 z% r 弗:我们必须保持中立。
% V6 ?" O% i$ D- A* z6 d
) ~4 _8 L! J3 K+ }* a' e 苏:始终保持中立?
& n& R' B9 v9 A' y% s2 W* V+ A+ V. L0 R, q1 c5 b+ X7 p k4 a& `
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。6 ]8 ^2 u) i" }) M
1 Z" K3 Y4 D0 V& |! I/ B 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……, G# }8 g+ Q, q
0 A# B: e- S/ B9 \5 c 弗:但我们不理解啊。' @0 y/ W) _7 b; b. S
' o8 M8 K; G6 b0 y4 D
苏:不理解?+ a) U! n3 v. V$ n
5 D7 b; {* O8 ~: V. k# j6 C
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。& g# ^" ~& Q1 ^( p& s$ d6 Y5 x
$ u: n1 E1 c$ c& D9 {* g! r 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?+ n0 n: H( t; P1 j) `: `$ {
) L9 Q1 e) T1 u2 K
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。: y! M$ ]. W, Z
2 I9 F( M+ X+ }; z 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?0 D H0 U- ], z# l% r+ G9 S8 @
1 }* g1 u! _3 @0 i' M$ x( I* s+ E 博:这要取决于“祝贺”的含义了。- s$ z% I1 M1 e1 q4 M1 k
, O; E; ?$ u n e i3 Z 苏:中、美是同一天吗? F$ O2 @/ E* Y$ _
8 W( S+ r& G6 f, b/ N. ~
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?+ {8 G# V2 S9 p9 s% C4 Z" Q# s
" P! y, Q9 p8 c7 Q- e
张:是。9 M3 c0 `6 o* E7 _0 m1 y6 v
* e! p5 N" h0 I7 B3 S# x 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。+ K" g4 u2 t: P& `1 d
* Q2 s: U7 G9 Q; ?8 q 苏:张大使介意吗?4 D: B1 @7 F3 C7 q5 m' [
- X3 I# O+ o5 c6 }. B7 H
张:不介意。8 y: ~3 d& |& z( ^- P- w
$ S- j0 Q$ J) O, \- C7 t0 G
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
* S* k! J7 I* P6 O( q1 h0 [$ V# Y* Y+ e! |1 l" Z' s0 V& ^
博:苏提猜,不要想得太多了。
2 `: \/ a8 P/ z. m5 l" \9 N
) q4 K) a' o- y& b 苏:泰国人这么想。
, d0 ]: h9 j# n0 n' \6 Z) B/ v8 i3 Z' _1 E1 V
博:我们不这么想。
8 B" ~% t, x& s" l+ H# H0 `- P: |4 \! j) t3 y9 M- p
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
. ? s2 U& y' Z4 W' f. ?, B% g: m' {, n) e4 ~0 Z! W% N2 h' V+ L
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
. r. ` {5 {6 [3 X9 W8 ^3 r
* b: o7 E2 {+ L 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
0 v; j2 w3 n0 C4 @% U* R) Z6 Q" S. ~. j3 f3 v$ Q; a' @
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。" A0 Y3 ]. b+ z. |
! P. w# R$ U. C' U) S' y
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
( L" N) V) j C$ ]! F
0 q5 ^6 h; o! P9 W! P 弗:是。
3 Z0 j1 w+ c9 I1 c, b
, t' R: E6 A: ? }7 a2 C2 |: I 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
5 m- [% W, K( d' q/ N4 K+ o6 w: G3 g2 R9 O: D: I8 E, V
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
2 W& D! |, ]7 q' N A' y% h4 Z, z" E$ D1 x v P e, `. D/ F
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. [: w7 f& f5 V" E& s0 I* J8 V$ g
, {% Y! H. f; A8 U
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。* O) Y5 b" f) m" \ Q
; ~2 x+ Y3 |: H* t" Z4 I, Y
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。! _% r# \, x1 F' ^. f: f
- H$ c5 k, y3 b. W+ I. e8 f
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
& B3 v- v# ~$ {* w
4 I2 X2 H# ?' G8 a 苏:大使感到糊涂吗?6 l* e! b. f9 i) A- T
0 h* F( C9 S$ J$ U5 U 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。# _$ G. i& B# `" J( F9 f- p
4 g% o4 n+ D' E
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?7 K' V5 W- J; m/ d- S' Q
0 H6 [. z2 n& l 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
+ O* C2 ~# {1 A j4 e3 a- K. B; `3 j& @* a2 ]; I
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
' m. F) C- h- Z4 l) D+ g
! v# D d' u% q! R) s 弗:哈……
+ M( F+ o0 d$ ?' l V$ M& _) d, F! J- _- q. p4 c# K
苏:每次来都碰到了“革命”?
! U: X& A t- i1 U" {5 k. m/ o' w* c4 `
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。2 k1 E4 B# R7 L; F. S1 M% A
L9 B+ U" x2 k! `2 J w 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?/ a1 k% J! Y% ?" f! f9 D
( y1 U% [. x9 L' B+ o9 u, z8 ]
弗:那天我在英国。
( C' { L5 a! L( z8 ^) s: t7 p- B+ k4 y% v3 {- ^
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
1 t! S. D! A. S" P0 N1 `$ h6 I! S/ W- m* t: G- g
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
- |1 b: z1 a3 X! R* B6 {
4 F+ J8 l: `2 M" Y6 y 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。, d7 U& _# B% b3 H3 Y& t
- W8 k+ b: t- o$ \
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。0 H L: K& q( g
* ]# m& D9 Q. b/ w, I7 W( Z! g 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?" n& Q q8 |3 W% G" T& A
$ L1 J7 D0 K" }; D/ I" T, @- t 博:那你说说,有什么情报?: Y) \1 Q7 w8 F/ E% p3 w, w
7 J1 Y% Q! G z2 Q2 ~ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
e9 m3 w6 B* F; T. @. [1 C% V" r' ^3 u4 k5 U1 f7 w# v M
博:不对。
9 F4 U t0 p6 N- g7 i7 N: o! X$ i6 e
苏:CIA,可能有什么情报……
1 @& p) {) w, n$ |8 F! r3 e+ Y8 N) o) ^- n
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
: P) K% L9 U& H+ R, `5 |0 \( H' A0 [" B% Y& c6 i- \
苏:不是事实吗?
! u& y# p( R, o! j, Y
8 \. W3 d& ~( c4 Z 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
: [/ n% }% T2 x8 K$ l1 k+ K4 l J* u( ^' w4 \
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?1 Y* t' b; @" b* E2 \& v- f
. @/ V5 ]( J% ~% f( Z4 o3 @& j/ N 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
& ]. y# o; ^) J& b6 q! h4 L8 f/ _% f' O
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
6 [2 g. e3 ~1 h! l9 k7 c. y3 F) u# o5 c6 ~: C3 I
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
4 W# K7 q6 F# x' k- `8 }
* u% B9 c# O! }9 u: e3 ` 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?" u6 U1 v# |3 v' c1 h. u
[* \" u) V: v7 \( Q 博:苏提猜,请不要这样说嘛。/ x% D' M K1 x( }
c& K* Z; }+ [+ G4 x4 n- F# i- }/ F
苏:为什么?损失什么吗?( ~/ S; u$ y, M! k
6 {% E4 k6 k' X7 ]( p U0 _. D 博:是。哈……
2 ?$ j/ F) q$ R% s6 n# Z. i/ d, R$ S& A I: D
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
+ e% |) V# ?) U$ L& `
' _* b x! D9 o; q: l9 _ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|