|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
9 a, B# L; L, t( ~* g0 Q+ [วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง8 w, }8 B% I9 M( e1 u( S$ y, [
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
- @% x- V" U: W+ }Gloomy days and gloomy nights.% ?/ Q, C$ Y! }' v# |
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
' j' Y/ Q! N1 @ F3 Emeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
+ `* j6 z$ e# o7 D4 F6 J) v. }I’m lost just like someone who has no way else to go.4 O+ F4 m2 C* `3 F
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
6 x1 K% B% B1 A$ h8 e% Y9 Wjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
7 y; P8 W. Q1 j( R& EThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this., P# _: O- W# |8 x
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที1 x9 I: P% G1 U0 n1 Z; \
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee$ I5 O9 ?% O# W2 F( B$ @% G
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.% t- R" H9 B/ j# F5 r4 `) p
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ8 U: q0 W9 `8 O1 p0 t
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
+ w' p. n: Y: V; R) AYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
0 h' Q) Z8 g4 G" b3 O6 f, lดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
7 ^0 g) B) A4 E) Q5 M/ Mdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 2 i% }8 T3 z0 S1 ~" P
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.4 }0 e3 C# c6 `. d
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน* q% M# Q3 ?% g6 d2 G
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
: c: X& X3 x0 g& iDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
) ]& N; Q, N# ~% j" g$ B/ Bบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
& I# S; R" w( K2 ]* hbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai* K5 u) Q) c$ x/ |9 n
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.% B% v. i, `0 A( h6 T, p1 c8 |' U
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร& C" S5 ^2 x9 a; c& I: [8 ?2 d
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
" \8 r1 J7 w: f6 I9 b9 H5 Y, G+ vDon’t keep changing like the breeze.8 _# T; r0 L. x- r7 a# }
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
" C/ {# l/ o& r0 Ychun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
9 o- Y# A h6 n# e' j9 h) \3 wI can’t figure out what’s in your mind.
/ T( `5 w3 s, dอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
. `) s' b4 w# Y$ {& W) y8 {% [yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai8 u4 |8 z1 F. X+ l
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
9 Y0 V _6 a0 ]1 g5 b! G' Tสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ5 A! x4 Y2 e+ ~1 P1 n
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
* S( k! I* O/ s4 l5 KThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
, T: G" p4 C% n4 c. [คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย9 @ x) y9 g0 e& y" u! `2 I
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
- J+ Y4 Z; n+ n) W+ Y+ a% eIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
' E+ W/ \& F2 k2 n! ?/ z5 k9 Jถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
1 S: ?+ b( ^( p$ P- Mtaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
. k; y2 a# `+ A# i7 r( ~" i4 n0 zIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.7 F8 `) R5 U9 K/ t u X4 \3 R5 e
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป& n9 s& s3 ~# A0 ]; Q# w3 K( E
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
) A) r! u: k3 C; q/ a, a! u+ rJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
' Y ~" V' @5 Cอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
1 A! C; b- f7 a+ o: L. pyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai& j! N7 w: y! m' M [8 [! C+ M u
Don’t keep changing like the breeze.
; C5 I z8 t# k% Iฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
! [6 [& ]; G2 }* Y- z! a) Echun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
& p* t7 F- L3 \0 a N/ s3 ~I can’t figure out what’s in your mind.
' A( d2 d3 H. i1 L5 E6 aอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
9 j3 q- e$ }) T: Q4 J Kyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai9 E, y! z7 P9 R" U0 w) i) `
Don’t remain undecided and let it go drifting along.: s: L" `1 p |/ S% l& U
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ6 d3 ^5 i& q3 m
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
3 @+ _ n3 w e; p0 c/ b" U) |The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|