|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』, m* @0 o" {0 \
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง3 M* p0 j2 i4 Y. m2 O3 Q
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang7 o% L5 d5 A6 P9 O/ b0 u; r
Gloomy days and gloomy nights.$ r5 A6 g2 p: t# x' g0 W
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
9 s% _" a N3 D( X% v' [; ~4 \meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor2 ^, @7 O$ g0 [ t+ x' y9 o R
I’m lost just like someone who has no way else to go.
- r# k: h9 d" e/ I% gใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
B7 d8 T ^7 e$ N1 H1 Qjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
0 q: n8 ^1 {2 g7 y! c7 vThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
% p) `% ~3 v, _6 `; D1 }4 aใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
% B: U% e. i! m$ C9 K2 X& t9 L1 i/ tglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
) }# r5 q6 \" Z* {. K+ GGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.& g* G' G( x" X; u& V+ N
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
4 }, C/ b8 G6 b! ~4 hmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter B1 L; U1 B) m& `# L
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
* N6 G! j- D# u, T4 oดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
2 D: l1 K% G( u% K( Bdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 8 z" y. k& K3 K6 P. b7 a2 w8 z8 c
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
6 | x1 d, F& w& ^3 Dไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
: r# @+ z* A. p7 |: |mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun; N6 v' {8 \6 U2 @2 D* E# N& @0 m
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.; {) v' Y6 s$ j" Y* ^; |
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
( z# F8 {7 r; Kbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
" j7 d- v4 ?9 z' q6 n% _Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
5 |3 G' F _7 A. Mอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
9 k% `+ x+ E" y2 b. t# Syaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
8 G& ]6 r- g, c4 aDon’t keep changing like the breeze.
* J D" y( C r4 i- hฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง3 A8 }/ B: P+ W- U. m) d
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
0 u$ @ T0 `* NI can’t figure out what’s in your mind.
$ q, z3 s& }- \9 I1 h) q: Z. |/ _7 tอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
2 m8 V6 |: ^+ t$ d# Ayaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai m+ d4 V+ C$ L
Don’t remain undecided and let it go drifting along.1 q& M j. U' a2 O7 U# i1 c
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
; v9 i' J" h6 l9 esai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai4 @7 x3 U6 k* n0 V- B9 m; {& f1 s
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
1 ^1 d5 ?7 T- T$ | e7 Uคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย0 w' u* y: s9 ~9 x% V
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
4 P( M' E; ?7 `9 n! s5 y3 H. pIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.# I$ q$ N" g8 o) z I* @
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย' \% |: s6 O4 Q1 G# X
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi0 B4 w& }0 U6 \" l
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.! b. J( V6 K/ y* M& b
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป# v1 j5 l0 U) r
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai, ^( M; C2 G, k, Z" m
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting; c5 T4 N- s& K6 O4 K" i' u7 N4 t, d5 x
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร) t7 l- d0 i& d a6 E
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
; Z ^) v) M& ?' f- HDon’t keep changing like the breeze.
, ?( V( S# F8 S/ p! Z8 vฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง# ], b8 j8 D% e2 J% g2 r2 K( K
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
6 A1 i% q4 ]- GI can’t figure out what’s in your mind.' U* x/ s9 q, @# b2 r
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป- N% X) ]( a9 _
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
7 H6 F8 H& c; n1 VDon’t remain undecided and let it go drifting along.# u( V# }* m) X; m% w( l8 z+ V
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
$ w9 g" g( {% I( o1 ksai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai4 ?$ H$ O' _" h0 A% _+ w
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|