|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
- i2 E6 p! j3 j5 H/ }$ yวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
% d" L, t, p- V6 Hwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang0 D. b$ {& |; W1 [$ I! i
Gloomy days and gloomy nights.
! k" S3 A& v7 q7 _เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ# Q) N+ Y1 N6 K, d. ^+ q
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
; H# H" _' u# _' HI’m lost just like someone who has no way else to go.
; M% ]* n7 _$ L6 ^/ U, ~ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้# D3 y# C- i# p- x4 J* x
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee" i; S/ Z& o, ?/ n& s
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.. W* c3 `; m" i7 ~( E9 a# i1 y
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที( b; y4 Y' C" R
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee7 b' e+ Z$ m: S6 j# ]! Y3 A
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.2 p/ B0 e9 X: l9 V+ r T& q& I2 ?4 _
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
5 H" Q$ J+ @% Y# R, W/ Z$ Pmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter1 y" ?9 y: ?) K+ U5 h* |
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.$ J; e" T0 ^6 o1 Q9 u7 Y
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น% n9 ^# n6 `5 Z) E# D8 F
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
, z; x: ~* k+ {6 J3 g- ]' O& e' }" W LYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.% p, `! w0 Q0 l8 Y8 Y$ O
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน; j; U! x+ E+ n9 S) G" w
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun8 Z+ G- b) }1 _; H# F6 c$ j, g8 o
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.$ ^' x, t' W6 I$ ^- `" m: H
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
; T) @8 n9 I9 c5 D7 M# F. q/ rbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai* ^' w7 }6 `' f7 F* J
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
( p1 i5 |6 G9 @* Q% r" h* \อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร; f& a4 {" {+ v& g1 d
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
% P6 \/ H2 |( WDon’t keep changing like the breeze.; v" ]; S' x7 U, O2 I
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง% t4 L9 |3 G; P* }$ ^1 \/ E, x
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
3 L+ p/ ]8 |3 R( L" KI can’t figure out what’s in your mind.
8 T' ~* x% Q3 o4 P% Z. k) L6 M* jอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป1 u1 m {5 F0 Q
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai3 y* ^0 P6 r: L, q4 {
Don’t remain undecided and let it go drifting along.+ Z+ y' f1 w w1 t- ~; X
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ5 o8 c5 `, N! u' ~) E/ N: }
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
% p- i! i3 X( j/ J4 ^The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 4 O0 A, n8 Q) t V& L4 e- {4 h/ z
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
5 l, ~/ m1 r8 f: p6 n7 wkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
3 Q8 Q9 q8 { JIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
; _5 P7 Q! D3 zถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย2 S) Q0 S) w9 B2 g
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
. }) X/ e7 [5 ]: w5 J, UIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait. E5 Q) {, O3 w8 }- T [
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป% F# U5 J/ I3 y6 ]% t' m
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
I% f5 e8 Q( O; j1 XJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting+ V! m% i! E5 ^# a3 i! k
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
9 f: ^) k6 R3 }+ a; G! N- P7 Wyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
7 l% z' t$ n( S, h) v1 }9 `* h/ i* vDon’t keep changing like the breeze.8 T7 x$ A0 }1 ^" o' }3 n
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
! O, U- M( {( Ychun doo mai ork waa ter na kit yung ngai % Q W1 ^: i- e
I can’t figure out what’s in your mind.
' F$ p$ [( X& t1 q! Lอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป/ t* u% f. l. i# T5 ~. A5 R
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai& H& Y+ U" C: ~9 ?9 X
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
7 C! H; u. e( c. S1 X9 yสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ/ C( l. I1 c1 o# f, s
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai9 i+ A* p0 B' e3 v% K
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|