杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 天ian空ong

[泰国音乐] MV- : Trab Dai (只要)- Version2

[复制链接]
发表于 2011-3-3 07:49 | 显示全部楼层
我怎么听不到啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 07:52 | 显示全部楼层
这个歌词,几乎就是把泰文版的翻译成中文,不过,还是泰文版的好听
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 08:44 | 显示全部楼层
不过我还是喜欢原版,我电脑里面一直有放原版的歌曲{:417:}谢谢分享{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-3 22:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:27 编辑 6 g: t0 J3 a1 X2 U/ a: T
7 R- ]; R+ i: ~( ^0 Y  c* |
回复 仔仔 的帖子
- H8 \4 n; y  ~; L
7 Y! P4 }+ L" K/ `" Q3 H# f! l
" g+ u4 }3 v$ \! B8 V{:413:} 确定,原版的歌曲(泰文)最好!
9 g$ L8 H$ o& I; r. a1 j( i3 s) [
& n. I; X& l4 o; v# m* `1 G' k3 o
歌曲:你或许就会了解 (泰文)
4 j2 C9 @% v8 k( l; K: ^" N歌手:Sirasak" W! n$ ]) j- G" S4 S  A
# l' L7 L; s1 u2 Z7 J" J# k4 q
无所谓
' Z; F, m! Q: @4 z$ t
虽然内心将会悲伤盼望某个人" l9 c" A( `; @+ |, `: o
有着我对你的爱而让你幸福, l! q# x/ Y1 o0 ?5 {8 K  t( {
因为我俩身份太过悬殊
( N6 i' [5 `& r& {  U我应该将心剪下送给遥远亲爱的你

' w, ?" J: x" |$ l1 J/ W; d
1 }. ?4 H; S! S5 @3 K
这世上并非唯有我们俩人
8 o. t6 @+ m+ w) G还有千万个事由等候明日去解脱7 e+ ]2 V& t& D, I. f2 B: p
唯求祝你幸运0 f' F* X! x) w' T4 Z& H5 p6 |7 e! h
至于我$ S3 J4 S7 {; a0 W' N+ O4 f5 f! o
将欣喜的持续守侯着
7 J2 W2 n5 L" u. \; \# v
至此我的生命可能空虚
% u" i* M: ]; g" M必须陪伴着寂寞拥抱孤独
% d" ?& j! s7 d4 r但总好过最后一次心碎的时候; y. t* b# x; }/ b
我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空
  g0 J$ R2 ^' \6 {( q. q7 Q
. k2 I3 ?- f. I& p. V
音乐。。。。
5 C, `8 ?8 D* v/ J: g
这世上并非唯有我们俩人
. N* e4 o' |% P: P7 T) P还有千万个事由等候明日去解脱
$ e% N0 ]9 d  A& N$ q/ \唯求祝你幸运5 }" E3 s) Z) D/ B$ m& C
至于我
% p; K" x7 B2 L# B将欣喜的持续守侯着

9 M( x+ Y( R. N7 A4 V4 Z* S/ Q* X$ _2 _
0 l1 W8 }- _* S7 i$ ]0 L2 q
至此我的生命可能空虚
% x, W# K" h  g7 |& ^  L4 {必须陪伴着寂寞拥抱孤独  e" B& W' W3 `
但总好过最后一次心碎的时候
2 \9 }* k* m2 G! Y- e9 a. Y! L我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空

0 g& G# ~& t6 s
唯有祈望4 p5 w) `0 J) R; j8 S% L1 X
在最后一次心碎的时候
0 R. c6 |3 f/ R+ P: ~$ y/ K" N+ v) h你或许就会了解
9 u+ Q+ \, S$ k& I7 w是谁爱着你

$ V* R" ~! ?' \

8 Y* e/ s7 {. S  g% ^  e
{:388:} {:385:}
! _) g: W! b$ X) r1 E# @  }
5 Y6 D# g  ?+ [+ ?/ |

& a) \' P, D5 g8 w: t
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-4 00:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:52 编辑 . r, ?, n  @) g- Y, \. A

* {) R* }5 i5 ]. s: ~  h7 L( @Karaoke 2 C/ f0 ?( s( {( l* H1 Y8 W9 @8 P
(一起唱歌吧!)
# p( E' n4 y2 M. V* S8 M$ ~5 P- G

2 W8 C5 o+ }, @* z' `. M! B
4 S( d" Q6 i9 |8 g5 w7 d5 h" P1 n; L0 C4 ?
Leaw-tur-kor-kong-kao-jai% J3 m0 q/ s3 u& P1 x
(Singer : Sirasak)1 H7 J6 U% }3 u, _
  z8 e. z5 `7 d+ e- j9 {1 ]
Mai-pen-rai$ }. c. ]. V( Y/ l6 Q
mae-jai-ja-taung-took-ton
+ e0 i# Z! {3 N% ^; j6 Y  ^3 ahahk-tum-hai-krai-suk-kon: s2 `* j' N. \8 h( Y9 ~# L& ~
tee-row-ruk-dai-pen-sook-jai
" W9 {0 X5 W2 [* [( E) ], gpraw-row-taang-gun-mark-mai 7 w% c9 L' R* _) X
chun-kuan-tut-jai
8 q# M, t: X' t+ D; Apai-hai-glai-jark-tur-kon-dee# @; \! f# H: w) D
9 L+ u# q) z0 S4 J( u) R; w# a; X2 N# g
Lok-bai-nee' O9 e0 W' r& K# R1 [6 k
chai-mee-kae-row-saung-kon
0 ]. C4 O% y6 k$ l9 Uyoung-mee-roy-pun-het-pon
' \9 ?% W9 k6 J, c8 a7 hhai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
5 y* e" d4 d, V2 I+ ], n# ^8 l9 tkau-piang-hai-tur-choke-dee
1 {7 @$ {' y; f( `. V1 ^suan-chun-kon-nee3 u! X: }& Q+ _
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
. J' l) J. E. o% s
& R) {* o. C5 z9 Ijark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow
" Z8 m7 S" {/ _* Y7 c1 G; k3 ztaung-yoo-gub-ngow6 R$ Q( y) K. @0 g, N3 b
gaud-kwarm-diow-dai 8 D+ c9 e$ ?+ H, M& e, w" f( |
tae-yahng-noy
. R3 a" P1 N% r# p$ I2 Xmur-teung-lom-hai-jai-soot-tai    f7 ?1 \' q- ~" R' R4 c& t4 l6 o
chun-kong-hen-dow-sot-sai
' |* a  {% F3 }( R3 \9 ^: fnai-farg-far-tee-ngod-ngarm
& _! k5 o( J3 L* h9 S/ |) m1 A
1 T  T8 M% u4 V- }4 ?$ f  Z8 KMusic....& E/ L. S5 O/ @* i# X. O% I3 d
# F  _0 x, B% U2 @' i7 |
Lok-bai-nee
2 p& q" W; h/ l! [. G5 r4 Gchai-mee-kae-row-saung-kon+ S- l9 N; \4 c- `0 |3 l
young-mee-roy-pun-het-pon 0 `! r: h2 ]8 }. R( |$ y6 m
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
: a! C/ E2 f7 Y0 V+ qkau-piang-hai-tur-choke-dee- D. v% {0 N) j) B) F+ _- T
suan-chun-kon-nee
$ k# c/ c9 D7 Y2 y, sja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
8 w# J. Y' M0 ?% H/ O% H% y. T9 E4 ^$ q  ?  h! D, Y# V8 q+ K
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow
( @; H3 y6 l3 d4 `5 N) m; j4 b) ataung-yoo-gub-ngow4 y4 S, r# U( S, u; r
gaud-kwarm-diow-dai . @; w. T" y9 N* g7 e" E/ ~
tae-yahng-noy+ _3 X# ^& L& m! [6 B+ M
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  3 }  O6 x  Z' j/ E% j8 U
chun-kong-hen-dow-sot-sai! b$ [1 l: S$ A6 b
nai-farg-far-tee-ngod-ngarm
! b# |9 H" i) _* v
: O1 P3 N$ r$ Y2 twung-kae-piang
6 m2 C( e- o! g7 d6 A( M. Ymur-teung-lom-hai-jai-soot-tai4 P" J3 j: D' J0 j
laaw-tur-gaw-kong-kow-jai
3 V! V( ^6 B2 N6 W
wah-krai-ruk-tur
2 R& e" ^. z  ]0 A( |2 G4 {6 S/ S+ H' ]" f" ~( r* a. \3 m
' `3 n% f9 d( E/ w
{:384:} {:419:}4 C, G2 o0 B, I
听完了这首歌,我想哭啊!

) g6 G% l6 F( P" g
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:42 | 显示全部楼层
回复 天ian空ong 的帖子3 \" g6 O2 k. I7 \( F& s3 b( W4 Z5 s  b

" t, a8 ~$ ~; P$ \% I9 P$ T; v1 N能下载吗,我好想记下这首歌
& _8 H0 J' [7 }' P' n. \3 F+ k
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:50 | 显示全部楼层
听到这首原版的歌,让我再次想到阿诺泰和娜拉那凄美可惜的爱情,想着就要哭{:419:}{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 19:40 | 显示全部楼层
谢谢天ian空ong,这首歌是我非常喜欢的一首泰语歌,这位歌手我也觉得很不错!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 07:10 | 显示全部楼层
厉害,第一次听到国语版呢!听到这歌,脑海里又浮现 娜娜公主在岛上的情景有种甜蜜又悲伤的感觉{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-6 12:27 | 显示全部楼层
很喜欢Sirasak的歌,他现在退休了吗?
6 O3 }/ A$ V+ F/ t

点评

( ,")....哈哈,我也不知道!  发表于 2011-3-6 18:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-12 10:59 , Processed in 0.046919 second(s), 5 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表