杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 天ian空ong

[泰国音乐] MV- : Trab Dai (只要)- Version2

[复制链接]
发表于 2011-3-3 07:49 | 显示全部楼层
我怎么听不到啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 07:52 | 显示全部楼层
这个歌词,几乎就是把泰文版的翻译成中文,不过,还是泰文版的好听
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 08:44 | 显示全部楼层
不过我还是喜欢原版,我电脑里面一直有放原版的歌曲{:417:}谢谢分享{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-3 22:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:27 编辑 & D; Y2 f. [, D, A1 a) B! C% z; T

7 Z. x' `3 p5 b+ X: \5 e! ?1 n
回复 仔仔 的帖子
5 Z- \) @6 e  ], V/ A: q1 A- p6 L0 w* ]* Z/ V3 G% N
+ K. k" g$ x& B8 c: G: C
{:413:} 确定,原版的歌曲(泰文)最好!

  x; u& R6 @- R( x1 I; T

- w+ \9 e; V& l7 J0 C歌曲:你或许就会了解 (泰文)0 l+ T; [+ f+ I  w6 K, X! S
歌手:Sirasak
! k4 O! p6 y% ]; t7 p: z- {7 Y
" P7 E4 y, i" ?; O8 _
无所谓
0 h) @+ m. R2 O, W
虽然内心将会悲伤盼望某个人0 F8 m* i2 b9 v4 s' u8 Z
有着我对你的爱而让你幸福
. s0 T) Z1 v2 N& H0 H" ~因为我俩身份太过悬殊! r$ s# N$ b. t% ^0 d
我应该将心剪下送给遥远亲爱的你
) [  l, a. t3 k4 v4 i

6 \2 `3 v8 d% B/ S7 n/ G& Y
这世上并非唯有我们俩人7 j' a" V2 \+ I! K
还有千万个事由等候明日去解脱
$ p& Q" r* F+ ]6 l% \$ s- h唯求祝你幸运
4 b8 L, I1 K& l+ v0 n4 d至于我3 y6 v0 s5 v: m, i( Y/ |# f# j: ^
将欣喜的持续守侯着

( K4 ?5 e6 B8 H4 P' h) k
至此我的生命可能空虚
# {4 O6 h1 G( d) j0 A) o/ {7 w必须陪伴着寂寞拥抱孤独
0 _0 s6 z) m, f! G+ X1 X6 P1 z但总好过最后一次心碎的时候
4 U6 Z( y% L' l5 G" J7 [我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空

' n! M% _1 l% D: z) L+ S
7 r9 `1 ?- U% y; Q, f. B+ ]. F
音乐。。。。

9 s4 E7 m/ S5 M0 H' H# `  q# N
这世上并非唯有我们俩人3 \6 O0 z; l, `3 h, `2 B) C7 r
还有千万个事由等候明日去解脱" b6 v* o5 ]" y; \: L' H1 l1 a0 ?( G
唯求祝你幸运$ ^, \* O; {7 c6 f9 n0 A7 J
至于我. T4 B& i( J& V( M
将欣喜的持续守侯着

9 a/ o. |$ m% p# G( C, @7 o$ U% P0 C% B% I( g  I# o
至此我的生命可能空虚6 M! m0 ~4 L2 f4 j. P/ t+ [
必须陪伴着寂寞拥抱孤独& Z/ U! q) @! k4 ^6 k. a
但总好过最后一次心碎的时候
* `: @4 r0 \+ [0 _( E( E我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空

) C4 k, K* F$ `2 O- k7 W" J# n( K
唯有祈望
& I1 a9 B" ?2 L  V5 I: x在最后一次心碎的时候6 c$ E( v- \5 y% X& I: ?
你或许就会了解
: Z/ a  s" e6 o( W是谁爱着你
. g% A. N( B! G6 q9 {

0 ?" h) X, O1 y- G/ j) v
{:388:} {:385:}

( m' I0 h0 Q3 _- S& H9 S
( W' u- E& f8 @2 N+ C  q9 y- n% ?+ O
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-4 00:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:52 编辑 4 n/ e8 u7 m& [" i* M
/ ]3 ]  T3 e& R
Karaoke
/ b0 c3 ?" `" ]% v! }9 {/ s. o, Q$ d
(一起唱歌吧!)
' }: |$ O( z+ J; \- N2 u6 C& Y8 E

' l$ g* h0 O3 `0 w6 H
) m% D5 z+ P+ T" y% _' ?5 M4 Q% {; R  b" ~
Leaw-tur-kor-kong-kao-jai
' H0 v, H+ J; Z: \
(Singer : Sirasak)& z9 {* q/ m& A+ s7 P/ m$ h! n
. x7 M+ M5 R% T1 ?, i6 x
Mai-pen-rai
! {" ?4 t# D! C: v4 `
mae-jai-ja-taung-took-ton
" I; H2 ]9 l: l! E" s" lhahk-tum-hai-krai-suk-kon
7 E! z5 `# Y* L/ ftee-row-ruk-dai-pen-sook-jai
2 h$ y, T+ d, Qpraw-row-taang-gun-mark-mai   m4 e4 z, L1 j4 C1 d. Z
chun-kuan-tut-jai$ U) [. _) r8 a
pai-hai-glai-jark-tur-kon-dee0 V# e- q4 B7 L3 `9 O
7 w/ L8 D: J" H3 m9 i5 p6 O9 o
Lok-bai-nee+ d, |7 \- d2 a3 N2 I
chai-mee-kae-row-saung-kon+ G8 ?, O) m0 e- S& L! O/ N
young-mee-roy-pun-het-pon
$ f. v3 M/ {) o7 Mhai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
5 @- d* e2 _: ~2 w, r% u. H3 Tkau-piang-hai-tur-choke-dee
8 u% ]6 j, y; E) {2 B/ v- ]9 l% ^$ Psuan-chun-kon-nee& {. F" Q' F; }5 M) B1 D, Z. I
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai7 d" Y2 J& ~8 m( w/ w- [

5 s1 k( c6 q$ e; t2 K3 a1 P6 Djark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow
: j: \& G: m4 y1 h: {: j) Ftaung-yoo-gub-ngow
( |  Z- C* ~/ }) bgaud-kwarm-diow-dai
, l3 `* i1 J& H; `tae-yahng-noy
6 G! v  ~' V- n) D3 Xmur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  4 l, D2 N  y8 c, {/ s) w/ A
chun-kong-hen-dow-sot-sai6 d  I! J# V6 ]2 U( o8 e$ B3 n
nai-farg-far-tee-ngod-ngarm
5 _+ O3 T+ X! Y& v& v, O
- j* ~7 c& Y$ U+ |Music...., h: X- l2 j9 p) |5 Q8 v
) H+ m7 E* M+ O- H# L
Lok-bai-nee
8 R* C( I/ f$ W* g4 D5 b7 ^& @- Y: B0 }chai-mee-kae-row-saung-kon
) e4 F# O% c" H, \4 ]- d4 oyoung-mee-roy-pun-het-pon 0 R0 }3 o4 B: o* w) G/ P% J$ B
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee/ ?6 C0 a6 P2 _) P6 P  v$ X) B
kau-piang-hai-tur-choke-dee
/ U) z5 R0 e! `( a1 _suan-chun-kon-nee
2 g6 C+ }1 H. s" B) [- g; W& K& bja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai, k: c5 m- ]7 N; K
. A# v* E$ `3 S) ^# S. I
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow. J5 B- f& ~0 M9 k- f! d; c
taung-yoo-gub-ngow
( ?+ P- h: i0 p' _5 i# i3 ]( F# b/ sgaud-kwarm-diow-dai
( d  ^$ H5 P3 t4 p- e7 h( itae-yahng-noy
9 j% ]& x2 }: v( lmur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  
  @; N2 |1 Y2 x3 Z  ~8 v* G: Echun-kong-hen-dow-sot-sai
' N- n: Q' ?" j( r" Nnai-farg-far-tee-ngod-ngarm, T  F) Q7 \2 [$ d$ z

) M2 y0 N1 f. Ywung-kae-piang# A! m; a6 ^. p* |9 H  O% E' }
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  g! x; e* X9 r7 |
laaw-tur-gaw-kong-kow-jai1 o" b* @8 g4 d$ O) w
wah-krai-ruk-tur5 W$ M9 H* N+ U% C3 y' K9 g

8 [! a5 R, L( S# c$ V' V* c5 l( {
8 e9 T$ Q5 G& B8 y5 G{:384:} {:419:}- [! C4 y! V/ z; [  f% B
听完了这首歌,我想哭啊!
) R# @$ S" x1 P+ R( V" l
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:42 | 显示全部楼层
回复 天ian空ong 的帖子
! A4 p! [# s2 F3 B7 U2 t3 h& W+ R6 M" K4 M: R0 w3 Y" u
能下载吗,我好想记下这首歌
8 G* [9 p; N& t2 i
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:50 | 显示全部楼层
听到这首原版的歌,让我再次想到阿诺泰和娜拉那凄美可惜的爱情,想着就要哭{:419:}{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 19:40 | 显示全部楼层
谢谢天ian空ong,这首歌是我非常喜欢的一首泰语歌,这位歌手我也觉得很不错!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 07:10 | 显示全部楼层
厉害,第一次听到国语版呢!听到这歌,脑海里又浮现 娜娜公主在岛上的情景有种甜蜜又悲伤的感觉{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-6 12:27 | 显示全部楼层
很喜欢Sirasak的歌,他现在退休了吗?
  O5 N! s! C; t: p3 M' p( M- y

点评

( ,")....哈哈,我也不知道!  发表于 2011-3-6 18:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-5-17 18:58 , Processed in 0.051276 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表