9 f& m, L5 k. P# q
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
6 x! ^* o/ d, J; x( J2 C/ E+ z K: C% H4 v* ?
: S. w/ C; j, p2 W: \( u0 X
①Hot and sour soup with shrimp
. a/ s4 }, J. i0 s) |; j
1 E" L7 J* V3 d' W, y冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)/ b, @9 ]( b' K- X
, F/ m; G3 P& M j5 J E1 z6 C
ต้มยำกุ้ง; {+ @, _/ Z! D) }7 d* g( B& M4 D
' u* [* ?; r) q. F
Tom yam kung; Y6 y& u) E) x7 ~& i; K. y0 N- z
v6 E4 |0 [( ~; x# f
②2 ?0 U+ ]2 p4 L' n
Green curry with chicken RDy
+ U. @" k p2 ?6 ~4 H$ ^8 j+ C綠咖哩雞1 a' I0 ^! O. F0 \) c' W; A! s3 |4 @
; [, b* ^! X" d5 }( p" a5 l) X/ L
, ?& p- q8 R1 Lแกงเขียวหวานไก่
4 \8 W4 m+ l1 F# C' p3 X" w
. L, j K3 u+ U$ ~" OKaeng khiaowankai5 t" o, }1 l# O: c" E+ h. e
6 m6 z/ q- |* \9 X
4 l! @% m9 j' p) ]- `
: U. L: `9 f9 F$ |3 U③Fried Noodles 1 Z0 [6 i3 Y: M8 Y/ B+ S/ k
, E m: W/ x E3 H( Y+ u! p; f2 N
泰式炒粿條, z! m D+ z6 ~) V$ |& K. A
4 D4 @( i2 H! _5 E7 {. H
ผัดไทย # A* d9 \! s. _3 B
Phat Thai9 c& \7 @; ]7 W3 E# Z( D$ K
/ e* x5 t4 j7 K6 R
8 g0 I1 c) T( s# U! U, D8 h
! t1 U% @- y) X. `
' u# o: T Z4 }
" i! _- X" D9 F) Q/ X V% I; \④: s( P! T( ^' W' X2 ~" j9 V
' {9 \7 \, x- Q3 X; `0 K$ Q( X$ ]* D5 {* OPork fried in basil
$ Y9 q/ s$ X$ d) k+ S
( z, j# U- ~; f嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
& }& J0 f" ^- E& a5 a5 y* c ผัดกะเพราหมู、ไก่
% F/ P" @' v# Q! b* S3 n# ^# N' H& n6 i( ?' G( e
" j; ~- q' I9 a* F* [0 V1 E" j/ ]
Phat Kaphrao Mu or Kai
* z$ k2 K" I5 _0 m
) b: U4 d2 e5 @5 x# N* Z) z" a( I4 `$ X/ Y C2 }9 L
9 h) {. J, u' H7 w+ j8 o5 R$ G⑤Red curry with roast duck 1 K) A( U2 W; ^" X% Q7 I
紅咖哩燒鴨
V/ T! |( `, j. | O- Q ( }7 V: m$ U' R) z2 l4 P
Kaeng Phet Pet Yang 6 [! G: _' |$ t6 }2 _5 C
แกงเผ็ดเป็ดย่าง3 R7 o) \) D: E W) E
5 ?" P) K0 h# P" x
0 {6 P' \$ Z2 K7 N4 C% U2 q9 z( b& F5 V! N, u- _0 Z+ P8 S& A$ t
7 d8 Q+ L$ S/ d% [; \$ {
⑥Coconut soup with chicken
, O4 b+ F6 |7 z* o( q1 i6 k- H
9 ~4 T3 ~7 ?# V* _9 k% [; W椰汁雞湯* Q3 \& }- o: p
1 m- b! Y; t( N2 P: k rต้มข่าไก่ & x6 s2 L4 x( Q% G; _" V- n! d) \0 e
Tom Kha Kai
$ G" {' [3 |5 D: [% m# E9 z Y3 O+ W8 c8 C) p
, p' W7 K J1 S) g* f
9 p/ B, e2 Z- a7 x f2 S( J; k
: H& P+ v' D' z. y5 l& N0 Q( q6 @8 l+ r/ [. G# f2 c) E; ^# c. m: e
⑦Thai style salad with beef 7 n3 C8 m9 s" e/ s
1 y: y1 j. J1 g/ V& k) Z2 T( d$ s
酸醃牛肉. h6 \- d6 m6 Q2 q6 b0 w
, O" m8 @* Z7 _: J; u
ยำเหนือ
7 Z4 Q" k% z$ ]0 T L3 w& L
# |- p( r3 C S8 ~, t- s" Xyam nua
" j5 {* r4 P/ `# i ; U6 k& @# Q. t7 L- T( b. u
⑧Satay pork ) j6 p+ ^) G. y3 C4 S* X
0 X2 ~ \0 X6 Q/ C
沙爹豬: C: Y& h/ N9 U, O4 Q9 G i; O
; ?$ b% B2 a+ h, P( Y1 b
มูสะเต๊ะ
5 L. r6 j$ _7 M1 ?% U! N) \( p
. B7 C1 x8 y0 |, D; gMu Sate
& M; B8 ~2 w/ X' V* f8 p2 E" P' } S+ b% I/ ^- {* ]" Y4 c/ e: Q
2 Z) k/ V5 g$ K' d& B% ~
6 V m. w# y9 B/ T⑨Fried chicken with cashew
) V7 R. S+ S2 G* j9 W% p8 _ 1 l3 a5 t# a5 o: H: G
腰豆炒雞
0 ~% N) h$ r9 {) `4 f9 a2 C: ` ]
\+ b% ^2 X5 a8 v, @+ [0 h5 E5 l, Hไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์, \7 Y+ }1 n5 E. V: b
0 G" A& |5 b3 {
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
' [2 V. ]4 z1 V8 a* L
! `2 A. P7 H; p$ O2 j" l
⑩Panang curry, y: Y6 K6 R9 Z$ d
5 b* B9 [3 V v2 \, l: `7 g6 I帕能咖哩
/ K: V$ I! Y; `; P$ f
7 l1 t/ s/ I- gพะแนงเนื้อ
, V- _+ A6 X% u p) M5 O) w
2 ~" v; v4 n: G, GPanaeng
* E2 J5 ~9 L3 a! a( h |